Розширений пошук

5 результатів

Словник букмола 5 oppslagsord

skudd, skott 3

іменник середній

Походження

norrønt skot

Значення та вживання

  1. det å skyte;
    avfyring av et prosjektil
    Приклад
    • skyte skuddskudd;
    • de hørte et skudd
  2. prosjektil fra et skytevåpen;
    Приклад
    • ha ett skudd igjen;
    • lade med skarpe skudd;
    • løsne et skudd
  3. posisjon som gjør det mulig å skyte
    Приклад
    • skudd på bjørnen
  4. kast, slag eller spark av en ball mot mål
    Приклад
    • skuddet gikk inn like ved stolpen;
    • laget hadde bare tre skudd på mål
  5. det å raskt ta et bilde med kamera
    Приклад
    • han fyrte av et skudd med kameraet
  6. injeksjon med narkotisk stoff
    Приклад
    • sette et skudd med heroin
  7. plantedel som skyter fram fra knopp;
    Приклад
    • om våren skyter planten nye skudd
  8. brukt som etterledd i sammensetninger: noe som er lagt til

Фіксовані вирази

  • i skuddet
    sterkt etterspurt;
    populær
    • aktiv ferie er i skuddet
  • siste skudd på stammen
    siste nykommer eller tilvekst innenfor et bestemt felt eller en bestemt gruppe
  • sitte som et skudd
    passe perfekt;
    være en fulltreffer
    • kjolen sitter som et skudd;
    • forestillingen satt som et skudd
  • skudd i blinde
    lite gjennomtenkt forsøk;
    planløst tiltak
  • som et skudd
    svært fort (og brått);
    lynraskt
    • det gikk som et skudd

ild

іменник чоловічий

Походження

norrønt eldr

Значення та вживання

  1. flamme (2, 1) fra noe som brenner ved høy temperatur;
    Приклад
    • sette ild på noe;
    • vulkanen sprutet ild
  2. haug av ved, kvister og annet som skal brennes eller brenner;
    Приклад
    • gjøre opp ild;
    • sitte rundt ilden;
    • kaste mer ved på ilden
  3. avfyring av skytevåpen;
    skyting
    Приклад
    • gi ild;
    • avdelingen ble tatt under ild
  4. sterk glans, glød
    Приклад
    • det var ild i øynene hennes
      • som etterledd i ord som
      • morild
  5. Приклад
    • kjærlighetens ild

Фіксовані вирази

  • bli herre over ilden
    få kontroll over brann
    • brannmannskapene er nå herre over ilden
  • fra asken til ilden
    fra vondt til verre
    • landet gikk fra asken til ilden;
    • hun kom fra asken til ilden
  • gå gjennom ild og vann
    ikke sky noe for å hjelpe
    • han ville gå gjennom ild og vann for henne
  • i ilden
    1. i kamp;
      midt i striden
      • jeg er soldat og har vært i ilden før
    2. (stå for tur til å) være med i hard prøve eller konkurranse
      • skulle i ilden foran dommerpanel og publikum
  • ingen røyk uten ild
    det ligger alltid noe under, for eksempel at det er en viss sannhet i et løst rykte
  • komme under dobbelt ild
    1. bli beskutt eller angrepet fra to sider
    2. i overført betydning: bli angrepet eller få kritikk fra to kanter
  • leke med ilden
    bevisst oppføre seg slik at det kan bli farlig eller få uheldige konsekvenser
    • dette er å leke med ilden
  • puste til ilden
    prøve å få strid eller uenighet til å blusse opp
    • det fins krefter som puster til ilden
  • som ild i tørt gress
    svært fort
    • nyheten spredte seg som ild i tørt gress
  • som ild og vann
    totalt ulike
    • de to søsknene er som ild og vann
  • åpne ild
    begynne å skyte

avfyring

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • avfyring av fyrverkeri

fyrverkeri

іменник середній

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. (avfyring av) raketter og lignende med lys- og knalleffekter, brukt til militært signallys, som nødrakett på skip og til fest
    Приклад
    • festen ble avsluttet med fyrverkeri
  2. i overført betydning: sprudlende person eller framføring
    Приклад
    • et fyrverkeri av en forestilling

salve 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

trolig fra latin salve ‘vær hilset’; beslektet med salutt

Значення та вживання

  1. avfyring av flere skudd på én gang
    Приклад
    • troppen skjøt en salve
  2. avfyring av sprengstoff i fler borehull samtidig
    Приклад
    • de skjøt en ny salve i tunnelen
  3. lyd av klapp, utrop, latterutbrudd og lignende
  4. drøye beskyldninger
    Приклад
    • det var en grusom salve