Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
41 результатів
Словник букмола
22
oppslagsord
vrøvl
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
vrøvle
Значення та вживання
tåpelig prat eller påstand
;
tøv
,
vås
Приклад
sludder og
vrøvl
;
for noe vrøvl!
dette er bare tomt vrøvl
Сторінка статті
vrøvle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
dansk
‘sno, flette’
Значення та вживання
fare med
vrøvl
og tullprat
;
tøve
,
våse
Приклад
du bare står og
vrøvler
Сторінка статті
hallusinasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
(h)a(l)lucinatio
‘fantasering, vrøvl’ av
(h)a(l)lucinari
;
av
hallusinere
Значення та вживання
forestilling eller fornemmelse (for eksempel av lys, lyd eller smak) som framtrer med full livaktighet, uten at det foreligger ytre sanseinntrykk
Приклад
stoffet kan gi
hallusinasjoner
Сторінка статті
tull
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dum handling, tøys, vrøvl
Приклад
finne på
tull
;
slutt nå med dette
tullet
!
snakke
tull
spøk
, erting
Приклад
si noe på
tull
Сторінка статті
innbille
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
inbilden
eller
tysk
einbilden
Значення та вживання
få til å tro (uten grunnlag i virkeligheten)
Приклад
prøv ikke å
innbille
meg slikt vrøvl!
Фіксовані вирази
innbille seg
ha en falsk forestilling om noe
jeg innbiller meg at det skal gå bra
;
han innbilte seg at han var ung igjen
Сторінка статті
vrøvlete
,
vrøvlet
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
preget av
vrøvl
Приклад
artikkelen var vrøvlete og tåpelig
;
direktøren holdt en vrøvlete tale
om person: som farer med
vrøvl
Сторінка статті
vev
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
tøy, tull, vrøvl
;
jamfør
pølsevev
Сторінка статті
visvas
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
dansk
;
av
eldre
dansk
hvase
‘våse’
Значення та вживання
sludder, vrøvl, tøv
Приклад
å påstå noe sånt er bare visvas
Сторінка статті
tøys
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
tøyse
(
2
II)
Значення та вживання
sludder, vrøvl, tull
Приклад
for noe
tøys
!
tull og
tøys
Сторінка статті
snikksnakk
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
prat, vrøvl
Приклад
kom ikke med slikt
snikksnakk
!
Сторінка статті
Словник нюношка
19
oppslagsord
vrøvl
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
vrøvle
Значення та вживання
toskete prat eller påstand
;
tullprat
,
vas
Приклад
prate vrøvl
;
dette er reinspikka vrøvl
Сторінка статті
vrøvle
vrøvla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
‘sno, flette’
Значення та вживання
fare med
vrøvl
og tullprat
;
tøve
(3)
,
vase
(
3
III
, 2)
Приклад
du berre står og vrøvlar
;
det er ikkje noko å vrøvle om
Сторінка статті
hallusinasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
(
h
)
a
(
l
)
lucinatio
‘fantasering, vrøvl’ av (
h
)
a
(
l
)
lucinari
;
av
hallusinere
Значення та вживання
sterk oppleving av sanseinntrykk (lyd, lys, smak
eller liknande
) utan ytre påverknad på sansane
;
sanseville
Приклад
stoffet kan gje hallusinasjonar
Сторінка статті
tull
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dum handling
;
feil
(
1
I)
,
mistak
;
forvirring
;
idioti
;
tøys
,
vås
(
1
I)
,
vrøvl
;
fjas
,
skjemt
(
1
I)
Приклад
gjere noko tull
;
finne på tull
;
slutt med dette tullet!
kome heilt på tullet
–
tulle el. rote seg bort
;
svare borti tull
–
i hør og heim
;
gjere noko på tull
–
ikkje på alvor
;
snakke tull
;
det var berre tull og tøys med han
Сторінка статті
prat
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
uformell samtale
;
drøs, svall, passiar
Приклад
kome i prat med
;
slå av ein prat med
;
vi må ta oss ein prat
som etterledd i ord som
koseprat
laust snakk
;
tøv, vas, vrøvl, sludder
Приклад
det er berre prat
;
prat på bygda
som etterledd i ord som
tullprat
fylleprat
griseprat
Сторінка статті
passere
passera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
og
tysk
;
av
latin
passus
‘steg’
Значення та вживання
gå, fare forbi eller gjennom
Приклад
passere i 70 kilometers fart
;
dei passerer bomstasjonen kvar dag
;
passere ei bru
;
passere målstreken
sjå bort frå
;
bli akseptert
;
oversjå
Приклад
desse ytringane får passere som vrøvl
leggje bak seg eit skilje i alder, mengd eller liknande
Приклад
ho passerte dei sytti
;
klokka passerte tolv
;
vi har passert fem millionar innbyggjarar i Noreg
bli behandla
Приклад
framlegget har passert Stortinget
Фіксовані вирази
la passere
ikkje bry seg om; gå med på, godkjenne
slikt kan ein ikkje la passere
Сторінка статті
vrøvlete
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
prega av
vrøvl
Приклад
vrøvlete påstandar
om person: som fer med
vrøvl
Сторінка статті
tøys
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
tøyse
(
2
II)
Значення та вживання
sludder, vrøvl, tull
Приклад
det han påstår, er berre tøys
;
fare med tøys og tull
;
slutt med dette tøyset!
Сторінка статті
snikksnakk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
prat, vrøvl
Приклад
kom ikkje med slikt snikksnakk
Сторінка статті
sludder
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
sludre
Значення та вживання
toskete prat eller påstand
;
tullprat
,
tøv
,
vas
Приклад
sludder og vrøvl
;
ho avviste kritikken som sludder
hyggeleg prat om laust og fast
Приклад
det bør ikkje vere berre tomt snakk og sludder i eit kåseri
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100