Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
33 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
vidd
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
vett
Значення та вживання
det å være vittig eller åndfull
;
åndrikhet
Приклад
et utsagn med
vidd
;
være full av
vidd
Сторінка статті
vie
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vígja
;
beslektet
med
ve
(
3
III)
Значення та вживання
gjøre hellig ved bestemte seremonier
;
hellige
(1)
,
innvie
(1)
innsette i geistlig embete
Приклад
bli viet til prest
bruke mye tid og krefter på noe
Приклад
vie
livet sitt til vitenskapen
gi oppmerksomhet til
Приклад
bli
viet
mye oppmerksomhet
ektevie
Приклад
bli
viet
av presten
Фіксовані вирази
komme i viet jord
bli gravlagt på kirkegården
Сторінка статті
attisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
gresk
etter landskapsnavnet
Attika
Значення та вживання
som gjelder det gamle Attika
eller
Aten
Фіксовані вирази
attisk salt
åndfullt vidd
han var i besittelse av attisk salt og en fin ironi
Сторінка статті
vits
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
;
beslektet
med
vidd
og
vittig
Значення та вживання
kort, vittig historie
Приклад
fortelle en
vits
;
slå
vitser
;
bløte
vitser
;
komme med en vits om nordmenn
hensikt, mening
Приклад
hva er
vitsen
med det?
det er ingen vits i å nekte
i overført betydning: noe som er lite tess
Приклад
bevilgningen til tiltaket er en vits
Сторінка статті
vidde
2
II
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vidd
;
jamfør
vid
Значення та вживання
omfang, størrelse
Приклад
vidden
på buksebeina skifter med moten
som etterledd i ord som
brystvidde
livvidde
synsvidde
Сторінка статті
turnere
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
tur
(
1
I)
og
turnus
Значення та вживання
svare (på en replikk) på en viss (elegant, snedig) måte
Приклад
turnere
replikker med stort vidd
dra på turné
delta i
turnering
(1)
delta i
turnering
(2)
Сторінка статті
attisk salt
Значення та вживання
åndfullt vidd
;
Se:
attisk
Сторінка статті
lune
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lavtysk
‘månefase, sinnsstemning’
;
fra
latin
luna
‘måne’, etter forestillingen om at månen virker inn på sinnet
Значення та вживання
sinnsstemning
,
humør
(1)
Приклад
være i dårlig
lune
innfall
(1)
,
nykke
(
1
I)
Приклад
ved et skjebnens
lune
kom de seg unna
vidd
,
humør
(3)
Приклад
beskrive med atskillig
lune
Сторінка статті
espri
,
esprit
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
espriˊ
Походження
fransk
esprit
;
av
latin
spiritus
‘ånd’
Значення та вживання
vidd
Приклад
gallisk
espri
;
han er full av
espri
Сторінка статті
Словник нюношка
24
oppslagsord
vidd
1
I
,
vidde
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
vidd
(
2
II)
Значення та вживання
vidstrekt slette
Приклад
store vidder med dyrka mark
flatt, ope landskap til fjells
Приклад
reinen held seg på vidda
Фіксовані вирази
på viddene
langt frå eit utgangspunkt
;
heilt utanfor
;
på vidvanke
;
på vidåtta
talaren kom heilt ut på viddene
Сторінка статті
vidd
2
II
,
vidde
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vídd
;
jamfør
vid
(
2
II)
Значення та вживання
omfang, storleik
Приклад
vidda på buksebeina skiftar etter moten
som etterledd i ord som
brystvidd
flatevidd
synsvidd
Сторінка статті
vidd
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
vit
Значення та вживання
det å vere vittig eller åndfull
;
åndrikdom
Приклад
ei samtale full av vidd og humor
Сторінка статті
ut
прислівник
Походження
norrønt
út
Значення та вживання
jamfør
ytre, ytst
med retning
eller
rørsle frå inne i noko
Приклад
gå ut av huset, rommet, senga
;
ut!
–
vekk frå rommet (huset, hagen e l)!
gå ut på tunet, golvet
;
gå ut
–
òg: gå på byen, på restaurantar, i selskap e l
;
gå ut og inn hos nokon
–
vere stadig gjest
;
gå beint, direkte ut (av døra)
;
dette er beint ut uforsvarleg
–
rett og slett, beintfram
;
kome seg ut
;
kome ut for uvêr, vanskar
;
bryte seg ut av fengslet
;
sjukdomen, krigen har brote ut
;
pirke ut ei flis
;
renne ut vatnet
;
sjå ut (av vindauget)
;
husværet vender ut mot gata
;
snu vranga ut
;
døra slår ut
frå eins rådvelde
Приклад
låne ut pengar
;
måtte ut med pengane, opplysningane
;
ut med språket!
–
sei det du veit el. meiner!
frå ei mengd, eit forråd, eit materiale, ei samling, ein krins
Приклад
ta ut, velje ut, plukke ut varer, kandidatar
;
ta ut (varer)
–
òg: borge
;
ta ut reservar, krefter
;
skjere ut (figurar) i tre
;
ein ring ut av gull /
;
det kom ingenting ut av møtet
;
få mykje ut av lite
;
skilje, merkje seg ut (frå andre)
;
bryte ut (av miljøet)
;
trekkje, melde seg ut (av laget)
frå eit sentrum, ein opphavsstad
Приклад
det veks ut greiner frå stamma
;
neset stikk ut i sjøen
;
rette ut handa
;
sende ut varsel
;
gje ut bøker
;
gå ut frå (eit startpunkt, ein føresetnad)
;
fare, flytte ut (frå heimen, landet)
;
kome seg ut (i verda)
;
føre ut varer
frå det indre av landet, mot sjøen
eller
havet
Приклад
ut mot fjorden
;
segle ut sundet
;
reise ut på øyane
;
fare lenger ut i dalen
til større vidd
eller
mengd
Приклад
breie, tøye, strekkje, vide ut sokken, området sitt
;
sy ut buksa
fram, framover, vidare (særleg i tid)
Приклад
setje ut, skyte ut fristen
;
forlengje avtala ut over 1. mai
;
gå ut over mandatet sitt
;
det dreg ut med avtala
–
tek tid
;
kom (lenger) ut i veka
;
det lid ut på dagen, hausten
over det heile, utover, ikring på
;
til
(
3
III)
Приклад
skitne ut kleda
;
molde, snøe seg ut
;
rote ut (i) papira
;
skjemme ut noko(n)
;
det går ut over meg
til fullføring, til endes, heilt, ferdig
Приклад
lese ut boka
;
kvile, sove ut
;
gråte ut
;
drikke ut
–
tømme glaset e l
;
la meg få snakke ut
–
ferdig
;
snakke ut med kvarandre
–
seie frå om alt
;
fylle ut eit skjema
;
slite ut kleda
;
det er fullt ut forståeleg
–
heilt
;
møtet varte dagen ut
;
halde ut
;
kome uheldig ut
;
kome ut på eitt
–
vere hipp som happ
;
kjenne nokon ut og inn
–
svært godt
til inkjes, bort
Приклад
slokne ut
;
døy ut
;
sløkkje, blåse, stryke, tørke ut noko
;
kutte ut (sambandet, røyken)
i stand, ferdig
Приклад
bu ut, ruste ut eit skip, ein hær
;
niste ut ein ferdamann
;
ferde ut eit dokument
i det ytre
Приклад
dette ser, høyrest, kjennest rart ut
;
det ser ut til å bli regn
;
han ser godt ut
–
har god og sunn utsjånad
Фіксовані вирази
dag ut og dag inn
svært lenge
;
støtt
leggje seg ut
leggje på seg
liggje rett ut
vere utstrekt; utmødd; hjelpelaus (
på grunn av
sjukdom)
rase ut
gje uttrykk for sinnet sitt til det er over
vite korkje ut eller inn
ikkje sjå nokon utveg
Сторінка статті
mest
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mestr
Значення та вживання
størst i mengd, vidd og så vidare
Приклад
Ole har mest pengar av dei
;
det er Oslo som har mest folk
brukt som
substantiv
:
størstepart
det meste av tida
brukt som
adverb
: i størst mon, i høgast grad, framfor alt
Приклад
likne mest på far sin
oftast, som regel, vesentleg
Приклад
halde seg mest heime
brukt til å lage
superlativ
(
1
I)
av somme
adjektiv
Приклад
mest kjend
;
mest krevjande
;
mest sannsynleg
brukt som
adverb
, trykklett: nær på, ikkje langt frå, nesten, mesta
Приклад
mest alle
;
mest vaksen
;
mest alltid
;
det regna mest kvar dag
;
det kan eg mest ikkje tru
;
det var mest så han fraus
Фіксовані вирази
for det meste
i dei fleste tilfelle
;
vanlegvis
bruene er for det meste av betong
i meste laget
vel mykje
Сторінка статті
på viddene
Значення та вживання
langt frå eit utgangspunkt
;
heilt utanfor
;
på vidvanke
;
på vidåtta
;
Sjå:
vidd
Приклад
talaren kom heilt ut på viddene
Сторінка статті
vits
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
;
samanheng
med
vidd
(
3
III)
og
vittig
Значення та вживання
kort, vittig historie
Приклад
fortelje ein vits
;
slå vitsar
;
grove vitsar
;
kome med ein vits om nordmenn
meining, føremål
Приклад
det er ingen vits i å nekte
;
vitsen med tiltaket
i overført tyding: noko som er lite tess
Приклад
løyvinga til tiltaket er ein vits
Сторінка статті
synsvidd
,
synsvidde
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
syn
og
vidd
(
2
II)
Значення та вживання
lengste avstand som ein er i stand til å sjå
Сторінка статті
espri
,
esprit
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
espriˊ
Походження
fransk
av
;
latin
spiritus
‘ånd’
Значення та вживання
vidd
(
3
III)
,
åndrikdom
Приклад
vere full av
espri
Сторінка статті
flæe
2
II
іменник
середній або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
flå
(
2
II)
Значення та вживання
flå
(
3
III
, 1)
,
flate
(
2
II)
,
vidd
(
1
I)
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100