Розширений пошук

163 результатів

Словник букмола 87 oppslagsord

venstre 1

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

venstre hånd eller fot;
jamfør keive
Приклад
  • skrive med venstra;
  • en fotballspiller som kan skyte både med høyra og venstra

venstre 2

іменник середній

Походження

etter fransk la gauche, betegnelse på dem som i den franske nasjonalforsamlingen i 1789 satt til venstre for presidenten

Значення та вживання

(navn på) politisk parti, gruppe, retning med et liberalt (eller sosialistisk) idégrunnlag;
jamfør høyre (2
Приклад
  • stemme Venstre;
  • høre til det ytterste venstre i det politiske landskapet

venstre 3

прикметник

Походження

norrønt vinstri; beslektet med venn

Значення та вживання

  1. som ligger på den siden, i den retningen der hjertet normalt er;
    Приклад
    • venstre fot;
    • huset ligger på venstre side av veien;
    • ha vondt i venstre side;
    • ta av til venstre;
    • se til venstre og høyre;
    • sitte til venstre for noen;
    • ikke vite forskjell på venstre og høyre
  2. som befinner seg i venstre halvdel av et område eller et synsfelt
    Приклад
    • kjøre på venstre side av veien;
    • huset til venstre;
    • venstre back
  3. i politikk: radikal (2, 1)
    Приклад
    • venstre fløy av partiet
  4. brukt som substantiv: slag med venstre hånd
    Приклад
    • få seg en rett venstre på haka

Фіксовані вирази

  • ekteskap til venstre hånd
    ekteskap mellom en fyrste og en kvinne av lavere byrd der kvinnen (og barna) ikke får arverett;
    morganatisk ekteskap
  • gjøre venstre om
    i politikk: vende seg mot venstre

ytterfløy

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

politisk fløy (3) lengst til høyre eller venstre
Приклад
  • valgresultatet styrker høyre ytterfløy;
  • samle ytterfløyene i partiet

s-tvinn

іменник середній

Значення та вживання

tvinn (1) mot venstre i garn eller tråd;
til forskjell fra z-tvinn

tegn

іменник середній

Походження

norrønt teikn eller tákn

Значення та вживання

  1. fenomen eller foreteelse som viser eller symboliserer noe
    Приклад
    • gjøre korsets tegn;
    • ikke vise tegn til anger;
    • det er ikke tegn til at det blir kuldegrader;
    • dette er et tegn på at vi gjør noe riktig;
    • visse tegn tyder på rekordavling;
    • vise tegn til bedring
  2. symbol for et betydningsinnhold, særlig om del av alfabet eller skriftsystem
    Приклад
    • det japanske skriftspråket har mange ulike tegn
  3. håndbevegelse og mimikk brukt som en språklig enhet i tegnspråk (1)
  4. kroppbevegelse eller signal brukt for å gi en kort, enkel beskjed
    Приклад
    • han gav tegn om at de skulle være stille;
    • sjåføren gav tegn om at han skulle til venstre
  5. Приклад
    • tegn i tiden;
    • økt energinivå er et godt tegn;
    • gårsdagens tap var et dårlig tegn for resten av sesongen

Фіксовані вирази

  • tegn i sol og måne
    tegn som tyder på at noe kommer til å hende

sørgebånd

іменник середній

Значення та вживання

svart bånd (3) som en bærer rundt venstre arm som tegn på sorg;

sørgebind

іменник середній

Значення та вживання

svart bind som en bærer rundt venstre arm som tegn på sorg;

tverr

прикметник

Походження

norrønt þverr, egentlig ‘som går på tvers’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en tverr vending til venstre
  2. Приклад
    • han sa tvert nei til forslaget
  3. Приклад
    • være tverr og mutt

stolperot

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

nederste del av stolpe, særlig brukt om målstang i fotball
Приклад
  • hun plasserte skuddet ved venstre stolperot

Словник нюношка 76 oppslagsord

venstre 1

іменник жіночий

Значення та вживання

venstre hand eller fot;
jamfør keive (1
Приклад
  • skrive med venstra;
  • ein fotballspelar som kan skyte både med høgra og venstra

venstre 2

іменник середній

Походження

etter fransk la gauche, nemning på dei som i den franske nasjonalforsamlinga i 1789 sat til venstre for presidenten

Значення та вживання

(namn på) politisk parti, gruppe, retning med eit liberalt (eller sosialistisk) idégrunnlag;
jamfør høgre (2
Приклад
  • røyste Venstre;
  • ytste venstre mista eit mandat

venstre 3

прикметник

Походження

norrønt vinstri; samanheng med ven (1

Значення та вживання

  1. som ligg på den sida, i den leia som hjartet normalt er;
    Приклад
    • venstre handa;
    • andre gata til venstre;
    • gå til venstre;
    • på venstre sida av vegen;
    • ha vondt i venstre sida;
    • huset ligg på venstre handa
  2. som ligg i venstre halvdel av eit område eller eit synsfelt
    Приклад
    • køyre på ventre side av vegen;
    • huset til venstre;
    • venstre back
  3. i politikk: radikal (2, 1)
    Приклад
    • venstre fløy av partiet
  4. brukt som substantiv: slag med venstre hand
    Приклад
    • få seg ein rett venstre på haka

Фіксовані вирази

  • ekteskap til venstre hand
    ekteskap mellom ein fyrste og ei kvinne av lågare rang der kvinna (og barna) ikkje får arverett;
    morganatisk ekteskap
  • gjere venstre om
    i politikk: vende seg mot venstre

s-tvinn

іменник чоловічий

Значення та вживання

tvinn (1, 1) mot venstre i garn eller tråd;
til skilnad frå z-tvinn

ytterfløy

іменник жіночий

Значення та вживання

politisk fløy (3) ytst til høgre eller venstre
Приклад
  • studere ideologien til venstre ytterfløy;
  • samle ytterfløyene i partiet

ving

іменник чоловічий

Походження

av engelsk wing, opphavleg lånt frå nordisk; same opphav som veng

Значення та вживання

  1. i lagidrett: kantspelar
    Приклад
    • i dag byrjar ho som venstre ving;
    • han kan spele både ving og back
  2. del av bana nærmast sidelinja
    Приклад
    • spele på vingen;
    • eit presist innlegg frå vingen
  3. underavdeling av ein skvadron (1)

veljarflukt

іменник жіночий

Значення та вживання

det at eit parti eller ein kandidat mistar veljarar
Приклад
  • partiet slit med veljarflukt mot både høgre og venstre

kome bort i

Значення та вживання

Sjå: bort
  1. røre, snerte nokon eller noko
    Приклад
    • bilen fekk skrens og kom bort i steinar på venstre side
  2. bli innblanda i (noko)
    Приклад
    • kome bort i uheldige miljø

bort

прислівник

Походження

norrønt brott(u), burt(u) av í (á) braut (brott) ‘i veg’; jamfør braut

Значення та вживання

  1. frå ein stad (der nokon eller noko er) til ein annan stad som ligg lenger unna av stad, av garde;
    til skilnad frå ned (1) og opp (1)
    Приклад
    • gå dit bort!
    • fare langt bort;
    • kome bort frå;
    • bort om fjorden;
    • gå bort til nokon;
    • sjå bort i vegen;
    • bort på brua;
    • eg skal bort i kveld
  2. i ei anna lei
    Приклад
    • snu seg bort;
    • vende seg bort
  3. frå ein person si eige til ein annan person
    Приклад
    • auksjonere bort;
    • byte bort;
    • gje bort;
    • leige bort
  4. ut or syne;
    ikkje å sjå meir;
    Приклад
    • kome bort;
    • somle bort;
    • gløyme bort;
    • hefte bort tida;
    • visne bort

Фіксовані вирази

  • falle bort
    ikkje gjelde meir;
    bli borte;
    døy
  • gjere seg bort
    prestere dårleg;
    skjemme seg ut
  • gå bort
    • verte borte;
      forsvinne
      • flekken gjekk bort
    • døy
      • han gjekk bort etter kort tids sjukdom
    • vitje andre
  • gå seg bort
    gå seg vill
  • koke bort
    gå i oppløysing;
    ikkje bli noko av
    • saka kokte bort;
    • koke bort i ingenting
  • kome bort i
    • røre, snerte nokon eller noko
      • bilen fekk skrens og kom bort i steinar på venstre side
    • bli innblanda i (noko)
      • kome bort i uheldige miljø
  • love bort
    gjere lovnad om å gje noko
  • rive bort
    få til å døy
  • slå bort
    òg: ikkje vilje tale om (noko)

sørgjebind, sørgebind, syrgjebind

іменник середній

Значення та вживання

svart band som ein ber kring venstre armen som merke på sorg;