Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
10 результатів
Словник букмола
5
oppslagsord
vedde
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
veðja
Значення та вживання
gjøre
veddemål
;
satse (penger
eller lignende
)
Приклад
vedde
med noen om noe
;
skal vi
vedde
?
han
veddet
100 kr på at de tok feil
;
vedde
ti mot en
;
jeg
vedder
på at jeg har rett
Сторінка статті
spille
3
III
,
spelle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
spelen, spillen
Значення та вживання
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Приклад
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i lagspill
eller lignende
Приклад
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Приклад
spille bridge
satse penger
;
vedde
Приклад
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Приклад
de spilte en sonate
;
gjengen har spilt plater hele kvelden
;
hun spiller på fiolin
;
spille i korps
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Приклад
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
opptre som, te seg som
;
agere
(1)
Приклад
spille
idiot
om fugl: frambringe paringslyd
Приклад
orrhanen
spiller
oppe i åsen
Фіксовані вирази
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjøre andre til lags
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne å spille musikk
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Сторінка статті
veddemål
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
avtale der en binder seg til å betale en viss innsats dersom det viser seg at en ikke får rett i en påstand eller spådom
;
jamfør
vedde
og
mål
(
2
II
, 3)
Приклад
inngå et
veddemål
om noe
;
jeg tapte
veddemålet
Сторінка статті
våge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vága
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
sette på spill
Приклад
våge
livet for å redde en annen
;
den som intet
våger
, intet vinner
;
det får
våge
seg
–
det får stå sin prøve, en får ta risikoen
driste (seg til)
Приклад
våge
seg opp på taket
;
våge
spranget
;
ikke
våge
å protestere
;
du kan bare
våge
!
vedde
Приклад
jeg
våger
100 kroner
Сторінка статті
gasje
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
gage
‘pant, lønn’
,
opprinnelig
germansk
;
sammenheng
med
vedde
Значення та вживання
lønn
(
1
I
, 3)
Приклад
ha en
gasje
på 550 000 kr
;
heve
gasjen
Сторінка статті
Словник нюношка
5
oppslagsord
vedde
vedda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
veðja
;
jamfør
vedd
Значення та вживання
gjere
veddemål
;
satse (pengar
eller liknande
)
;
våge
(
2
II
, 3)
Приклад
vedde med nokon om noko
;
ho vedda 100 kr på at ho hadde rett
;
vedde ti mot ein
Сторінка статті
spele
spela
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
spelen, spillen
Значення та вживання
blenkje
,
funkle
,
glitre
(1)
Приклад
sola spela i vassflata
vere med i eller drive med lagspel
eller liknande
Приклад
spele fotball
;
dei spela mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar eller liknande
Приклад
spele sjakk
satse pengar
;
vedde
Приклад
spele lotto
;
spele på travbana
få fram, lage musikk
Приклад
dei spelar på trekkspel
;
foreldra spela plater i stua
;
spele ein sonate
utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
Приклад
spele ei rolle dårleg
;
spele revy
;
teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
opptre som
;
agere
(1)
Приклад
spele idiot
om fugl: lage paringslyd
Приклад
orrhanen spelar oppi åsen
Фіксовані вирази
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
spele fallitt
mislykkast
prosjektet har spela fallitt
spele for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjere andre til lags
spele inn
lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
filmen er spela inn i Noreg
gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
filmen har spela inn store summar
verke inn
;
ha noko å seie
fleire faktorar vil spele inn
;
vêret spelar inn på inntrykket av turen
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
spele med
vere delaktig i
;
ha verknad på
eg prøver å spele med i staden for å stride imot
spele med opne kort
ikkje løyne noko
spele nokon eit puss
lure eller narre nokon
spele nokon ut over sidelinja
setje nokon ut av spel
;
gjere nokon makteslaus
spele opp
byrje å spele musikk
spele opp til dans
spele på lag
samarbeide
spele på mange strenger
vere allsidig
spele på noko
utnytte noko
spele medvite på noko
spele ut
ha utspelet
spele ut mot
setje opp mot (kvarandre)
Сторінка статті
våge
2
II
våga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vága
;
frå
lågtysk
Значення та вживання
setje på spel
;
risikere
(1)
Приклад
våge livet for å kome dei til hjelp
;
det lyt
(el.
får) våge seg med åkeren
–
det får gå som det kan
driste (seg til),
tore
(
3
III
, 1)
, ha mot til
Приклад
våge seg opp på mønet
;
våge (seg til) å protestere
;
eg vågar ikkje å leggje ut i slikt vêr
gå god for (ofte
ironisk
om noko(n) ein ikkje trur på
eller liknande
)
Приклад
det skal eg våge!
eg vågar (meg) han
by fram, bruke som innsats
;
satse
,
vedde
Приклад
ho våga 100 kr
;
eg skal våge om så mykje du vil
Сторінка статті
veddemål
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
avtale der ein bind seg til å betale ein viss innsats dersom det syner seg at ein ikkje får rett i ein påstand eller spådom
;
jamfør
vedde
og
mål
(
2
II
, 3)
Приклад
gjere eit veddemål om noko
;
eg tapte veddemålet
Сторінка статті
gasje
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
gage
‘pant, løn’
,
opphavleg
germansk
,
samanheng
med
vedd
;
vedde
Значення та вживання
løn
(
1
I
, 3)
Приклад
ha ein årleg gasje på 550 000 kr
;
heve gasjen
Сторінка статті