Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
96 результатів
Словник букмола
49
oppslagsord
variant
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
presens partisipp
av
latin
variare
;
jamfør
variere
Значення та вживання
type som skiller seg fra lignende typer
Приклад
alkoholfrie varianter
;
treningstøy i alle varianter
;
en språklig variant
Сторінка статті
utgave
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Значення та вживання
utforming
eller
versjon en publikasjon
eller
gjenstand kan foreligge i
;
variant, versjon
;
forkortet
utg.
Приклад
en roman i forkortet
utgave
;
en ny og forbedret
utgave
av platespilleren
som etterledd i ord som
førsteutgave
lommeutgave
skoleutgave
Сторінка статті
frøsen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
variant av
frossen
Значення та вживання
frossen
(2)
skvetten
Приклад
de er ikke frøsne av seg
Сторінка статті
sølvrev
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
variant av
rødrev
med pels som er svart med hvite hårspisser
eldre, kjekk mann med grått eller sølvhvitt hår
Приклад
han var en ordentlig sølvrev
Сторінка статті
sosiolekt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
sosio-
, etter mønster av
dialekt
Значення та вживання
variant av et språk som er sosialt bestemt, i motsetning til geografisk
eller
temporalt
;
språkform påvirket av sosiale faktorer
;
jamfør
dialekt
Сторінка статті
språk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
sprake
Значення та вживання
system som mennesker bruker for å utrykke seg (muntlig eller skriftlig)
;
menneskelig tale
Приклад
språket
skiller menneskene fra dyra
som etterledd i ord som
allmennspråk
barnespråk
skriftspråk
talespråk
variant av
språk
(1)
brukt av en folkegruppe eller i et geografisk område
;
mål
(
2
II
, 2)
;
tungemål
Приклад
klassiske språk
;
snakke flere fremmede
språk
;
norsk er et språk med mange dialekter
språkbruk
,
uttrykksmåte
Приклад
juridisk
språk
;
studere Hamsuns
språk
;
opposisjonen brukte et kraftig
språk
uttrykksmiddel som minner om
språk
(1)
Приклад
fuglenes språk
;
musikkens språk
brukt som etterledd i sammensetninger: system for kommunikasjon
i ord som
kodespråk
tegnspråk
brukt som etterledd i
sammensetninger
: enkelt setning
i ord som
ordspråk
valgspråk
Фіксовані вирази
snakke samme språk
legge det samme i ord og begreper
;
forstå hverandre
tale sitt tydelige/eget språk
vise noe tydelig
tallene taler sitt tydelige språk
;
bildene taler sitt eget språk
ut med språket
si det du vet
Сторінка статті
modifikasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
;
jamfør
modifisere
Значення та вживання
mindre endring
;
tillempning
,
innskrenkning
Приклад
forslaget ble godtatt med visse
modifikasjoner
modifisert type
;
variant
Фіксовані вирази
en sannhet med modifikasjoner
ikke helt sant
;
mer løgn enn sannhet
Сторінка статті
form
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
form
;
fra
latin
Значення та вживання
ytre avgrensing av en ting
;
omriss
,
skikkelse
,
fasong
Приклад
formen
på vasen
;
vakre
former
;
tegning,
form
og farge
;
form
og innhold
;
form
og funksjon
måte et ord opptrer på, særlig med hensyn til bøyning, uttale og skrivemåte
;
et ords utseende
;
variant av et ord
Приклад
bestemt form flertall
;
velge radikale former i både nynorsk og bokmål
som etterledd i ord som
bøyningsform
eieform
flertallsform
objektsform
sideform
måte noe fins, trer fram eller er sammensatt på
;
type, art, variant
Приклад
stoffet forekommer oftest i flytende form
;
varme er en
form
for energi
;
forskjellige
former
for misbruk
;
det er en
form
for kreft
;
skrive i lyrisk form
som etterledd i ord som
energiform
livsform
korrekt måte å te seg eller opptre på
;
atferdsnorm
,
stil
(1)
Приклад
foregå i verdige
former
;
holde på
formene
;
overrekkelsen skjedde i enkle
former
;
forhør i rettslige
former
(god) fysisk tilstand
Приклад
være i god form
;
komme i form
;
hun er ikke helt i form for tiden
beholder til å forme eller støpe noe i
Приклад
ha kremen over den avkjølte kaken i formen
;
tøm sementen over i formene
som etterledd i ord som
kakeform
Фіксовані вирази
i form av
som består av eller kommer til uttrykk som
vurdering i form av karakterer
;
få lønn i form av takknemlighet
ta form
bli ferdig
;
utvikle seg
den nye turstien begynner å ta form
;
tanken tok form mens jeg var ute i skogen
ta form av
se ut eller ha egenskaper som
;
komme til uttrykk gjennom
kolonien begynte å ta form av en middels stor landsby
;
uenighetene tok form av gatekamper
Сторінка статті
fore
1
I
,
føre
3
III
прислівник
Походження
norrønt
fyrir
;
variant av
for
(
4
IV)
Фіксовані вирази
gjøre seg fore med
være omhyggelig
;
gjøre seg umak med
ha noe fore
ha en plan eller noe å gjøre
sette seg fore
bestemme seg for
Сторінка статті
uttalevariant
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
variant
Значення та вживання
hver av flere måter å uttale et ord på
Сторінка статті
Словник нюношка
47
oppslagsord
variant
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
presens partisipp
av
latin
variare
;
jamfør
variere
Значення та вживання
type som skil seg frå liknande typar
Приклад
det finst fleire variantar av kursa
;
ulike variantar av engelsk uttale
Сторінка статті
utgåve
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Значення та вживання
utforming som ein publikasjon
eller
ein ting har
;
variant, versjon
;
forkorta
utg
.
Приклад
Bibelen, nynorsk utgåve
;
ei forkorta utgåve av romanen
;
ei eldre utgåve av telefonen
som etterledd i ord som
førsteutgåve
lommeutgåve
skuleutgåve
Сторінка статті
sølvrev
,
sylvrev
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
variant av
raudrev
med ein pels av svarte hår som er kvite ytst
eldre, kjekk mann med grått eller sølvkvitt hår
Приклад
kven er han sølvreven der borte?
Сторінка статті
sosiolekt
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
sosio-
;
etter mønster av
dialekt
Значення та вживання
variant av eit språk som folk i same sosialgruppa taler
;
språkform påverka av sosiale faktorar, i motsetnad til av geografiske eller temporale
;
jamfør
dialekt
Сторінка статті
språk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
sprake
Значення та вживання
system nytta av menneske for å uttrykkje seg (munnleg eller skriftleg)
;
menneskeleg tale
Приклад
språket skil mennesket frå dyra
som etterledd i ord som
allmennspråk
barnespråk
skriftspråk
talespråk
variant av
språk
(1)
brukt av ei folkegruppe eller i eit geografisk område
;
mål
(
2
II
, 2)
;
tungemål
Приклад
klassiske språk
;
snakke fleire framande språk
;
norsk er eit språk med mange dialekter
språkbruk
,
uttrykksmåte
Приклад
juridisk språk
;
granske språket til Garborg
;
opposisjonen brukte eit kraftig språk
uttrykksmiddel som minner om
språk
(1)
Приклад
fuglane har sitt eige språk
;
språket i musikken
brukt som etterledd i samansetningar: system for kommunikasjon
i ord som
kodespråk
teiknspråk
brukt som etterledd i
samansetningar
: enkelt setning
i ord som
ordspråk
valspråk
Фіксовані вирази
snakke same språket
leggje det same i orda og omgrepa, forstå kvarandre
tale sitt tydelege/eige språk
vise noko tydeleg
desse tala taler sitt tydelege språk
;
bileta talte sitt eige språk
ut med språket
sei det du veit
Сторінка статті
modifikasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
;
jamfør
modifisere
Значення та вживання
mindre endring
;
tillemping
,
innskrenking
Приклад
framlegget vart godteke med visse modifikasjonar
modifisert type
;
variant
Фіксовані вирази
ei sanning med modifikasjonar
ikkje heilt sant
;
meir lygn enn sanning
Сторінка статті
form
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
form
;
frå
latin
Значення та вживання
ytre avgrensing av ein ting
;
skapnad
,
fasong
,
utsjånad
,
kontur
Приклад
rund form
;
forma på bordet
;
ha form som ein sylinder
måte eit ord kan opptre på, særleg med omsyn til bøying, uttale og skrivemåte
;
utsjånad til eller variant av eit ord
Приклад
ubunden form eintal
;
skrive bokmål med radikale former
som etterledd i ord som
a-form
bydeform
bøyingsform
dialektform
eineform
måte som noko finst, ovrar seg eller er sett saman på
;
type, art, variant
Приклад
stoffet finst i både fast og flytande form
;
varme er ei form for energi
;
ymse former for misbruk
;
skilnaden på form og innhald
som etterledd i ord som
energiform
livsform
rett måte å te seg eller opptre på
;
åtferdsnorm
,
stil
(1)
Приклад
halde på formene
;
leggje vekt på ytre former
;
i verdige former
(god) fysisk tilstand
Приклад
kome i form
;
i dårleg form
;
finne forma til VM
behaldar til å forme eller støype noko i
Приклад
støype i form
;
eldfast form
som etterledd i ord som
kakeform
Фіксовані вирази
i form av
som består av eller kjem til uttrykk som
betale i form av narkotika
;
finansieringa er komen i stand i form av eit lån
ta form
bli ferdig
;
utvikle seg
planane byrjar å ta form
;
det nye kyrkjebygget er i ferd med å ta form
ta form av
sjå ut eller ha eigenskapar som
;
kome til uttrykk gjennom
møblane tek form av silhuettar og andlet når ein skrur av lyset
;
samarbeidet vil først og fremst ta form av utveksling av informasjon
Сторінка статті
versjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
vertere
‘vende’
Значення та вживання
variant av noko som òg finst i ein eller fleire andre eller tidlegare variantar
;
utforming
(2)
,
utgåve
Приклад
soga finst i fleire versjonar
;
den franske versjonen av avtala
Сторінка статті
type
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
typos
‘slag, preg (på mynt)’, av
typtein
‘slå’
Значення та вживання
kategori av fleire individ, ting eller fenomen med sams kjenneteikn eller eigenskapar
;
(typisk) representant for ein slik kategori
;
slag
(
2
II)
, art, variant
Приклад
ein ny type syklar
;
alle typar av ost
;
ski av gammal type
;
den typen folk liker eg ikkje
som etterledd i ord som
blodtype
kulturtype
leiartype
setningstype
person som er ein typisk representant for ei gruppe
Приклад
han er typen på ein vellykka forretningsmann
;
ho er ikkje min type
særmerkt og forenkla
person
(2)
i litteratur, film
eller liknande
Приклад
eventyra har gjerne typar
kar
(
1
I
, 1)
,
fyr
(
1
I)
(med påfallande trekk)
Приклад
han er ein underleg type
;
han er litt av ein type
;
nokre skumle typar
mannleg kjærast
Приклад
få seg type
;
kva heiter typen hennar?
i typografi: støypt
eller
utskoren bokstav
eller
anna teikn til å prente av på papir
eller liknande
;
trykt skriftteikn
Приклад
skifte typar i skrivemaskinen
;
skrift i feite typar
Сторінка статті
tropefeber
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
variant av
malaria
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100