Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
36 результатів
Словник букмола
19
oppslagsord
utveksle
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gi hverandre
;
bytte
Приклад
de to landene
utveksler
studenter
;
utveksle
tanker og synspunkter
Сторінка статті
kommunisere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
communicare
‘gjøre sammen’
Значення та вживання
utveksle eller formidle tanker, ideer, informasjon
eller lignende
;
få kontakt
;
forstå hverandre
Приклад
mange eksperter kan ikke
kommunisere
med vanlige mennesker
;
reklamen skal
kommunisere
et budskap
gi melding om
;
gjøre kjent
;
meddele
(1)
ta imot nattverden
;
gå til alters
Сторінка статті
sosialt medium
Значення та вживання
tjeneste på internett for individer og grupper der brukere kan utveksle meldinger, bilder, film
osv.
;
Se:
medium
,
sosial
Приклад
spre informasjon på et sosialt medium
;
sosiale medier gjør det lettere å holde kontakt med venner
Сторінка статті
kaste ball
Значення та вживання
utveksle meninger, jobbe seg fram mot en løsning
;
Se:
ball
Приклад
sjefen trenger noen å kaste ball med
Сторінка статті
sosial
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
latin
, av
socius
‘forbundsfelle’
Значення та вживання
som er skikket for liv i selskap med andre
Приклад
vår
sosiale
natur
om dyr,
særlig
insekt: som lever i
samfunn
(4)
;
motsatt
solitær
(
2
II
, 2)
Приклад
sosiale
insekter
som gjelder samfunnet og samfunnsforholdene
Приклад
sosiale
trygder
;
landet strir med enorme
sosiale
problemer
;
politiske og
sosiale
reformer
;
de
sosiale
ulikhetene må vekk
;
de forskjellige
sosiale
klassene i samfunnet
Фіксовані вирази
sosial boligbygging
særlig om kooperativ boligbygging: boligbygging som tar sikte på å skaffe vanlige folk bolig
sosial dumping
situasjon der arbeidstakere, ofte utenlandske, har dårligere lønns- og arbeidsvilkår enn det som er normalt for en viss type arbeid
hindre at økt arbeidsinnvandring fører til sosial dumping
sosiale utgifter
utgifter til trygd
og lignende
for de ansatte (i et firma)
sosialt arbeid
arbeid eller hjelpetiltak for personer eller grupper med sosiale og økonomiske vansker
sosialt medium
tjeneste på internett for individer og grupper der brukere kan utveksle meldinger, bilder, film
osv.
spre informasjon på et sosialt medium
;
sosiale medier gjør det lettere å holde kontakt med venner
Сторінка статті
veksle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
,
jamfør
norrønt
víxla
‘bytte’
;
se
veksel
Значення та вживання
bytte
(
2
II
, 1)
Приклад
veksle
en tier i to femmere
;
veksle
(inn) pundene i norske penger
skifte
(
2
II
, 4)
, utveksle
Приклад
veksle
noen ord
;
veksle
blikk
;
veksle
hogg, slag
skifte
(
2
II
, 6)
Приклад
det
vekslet
mellom sol og regn
;
smil
vekslet
med tårer
;
de
vekslet
om å styre båten
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
vekslende
temperatur
;
med
vekslende
hell
i stafett:
veksle
likt
–
samtidig
i skøyteløp: skifte bane
veksle
foran parkameraten
Фіксовані вирази
veksle svart
veksle ulovlig
Сторінка статті
skifte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skipta
Значення та вживання
ta i stedet for noe annet
;
bytte
(
2
II
, 2)
Приклад
skifte
bosted
;
ansiktet skifter farge
;
han skiftet skjorte
kle seg om
Приклад
jeg må hjem og
skifte
først
flytte (jernbanevogner)
gi hverandre gjensidig
;
utveksle
Приклад
skifte
hogg
;
skifte
øyekast
fordele verdier, eiendeler og gjeld i et dødsbo
Приклад
skifte et bo
endre seg, veksle
Приклад
været
skiftet
alt i ett
brukt som
adjektiv
:
skiftende
bris
;
et
skiftende
landskap
Фіксовані вирази
skifte beite
gå over i annen virksomhet
;
begynne med noe nytt
skifte ham
få ny
ham
(
1
I
, 1)
helt forandre utseende
eller
vesen
bevegelsen ha skiftet ham de siste årene
skifte på
bytte på (å gjøre noe)
skifte roret
legge roret over til motsatt side
skifte sol og vind
ta rettferdige hensyn til begge sider
skifte ut
bytte ut, fornye
Сторінка статті
medium
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
‘midt(en)’, opprinnelig
medius
‘midtre’
Значення та вживання
middel som noe blir spredt gjennom
Приклад
audiovisuelle medier
;
viktige medier som film og fjernsyn
;
dans er det mediet han uttrykker seg best igjennom
som etterledd i ord som
massemedium
i fysikk: stoff eller element der det går for seg en prosess
i spiritisme: person som tjener som mellomledd mellom ånder og mennesker
Фіксовані вирази
sosialt medium
tjeneste på internett for individer og grupper der brukere kan utveksle meldinger, bilder, film
osv.
spre informasjon på et sosialt medium
;
sosiale medier gjør det lettere å holde kontakt med venner
Сторінка статті
ball
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bǫllr
‘kule, ball’
Значення та вживання
(lett) kule av gummi, plast
og lignende
til å leke
eller
spille med
Приклад
sparke ballen langt
;
de liker å kaste ball
;
ballen dunket i gulvet
slag, pasning, skudd i ballspill
Приклад
vinne de første ballene
;
en vanskelig
ball
;
slå lange
baller
inn i midten
rund klump, kule
Приклад
tulle klærne sammen i en
ball
som etterledd i ord som
snøball
raspeball
(rund) kjøttfull del av kroppen
som etterledd i ord som
tåball
seteball
kødd
(
1
I)
,
testikkel
,
balle
(
1
I
, 1)
Фіксовані вирази
ha baller
være modig
ha mange baller i lufta
gjøre mange ting samtidig
kaste ball
utveksle meninger, jobbe seg fram mot en løsning
sjefen trenger noen å kaste ball med
legge ballen død
stanse ballens bevegelse (
for eksempel
i fotball)
avslutte en (vanskelig) sak
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
ta mannen i stedet for ballen
angripe person i stedet for sak
være på ballen
om
ballspill
(2)
: være i kontakt med ballen
vår spiller var først på ballen
involvere seg i noe som skjer
;
ta initiativ, føre an, være der det skjer
dersom vi ikke er på ballen nå, går vi glipp av en stor mulighet
Сторінка статті
utveksling
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
utveksle
Приклад
utveksling
av høflighetsfraser
det å være på studieopphold i et annet land i en avgrenset periode
mekanisk kraftoverføring fra én roterende aksel til en annen som samtidig endrer omdreiningshastigheten
Сторінка статті
Словник нюношка
17
oppslagsord
utveksle
utveksla
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gje kvarandre
;
byte
Приклад
utveksle fangar
;
utveksle erfaringar
Сторінка статті
kommunisere
kommunisera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
communicare
‘gjere sams, i lag’
Значення та вживання
utveksle eller formidle tankar, idear, informasjon
eller liknande
;
få kontakt
;
forstå kvarandre
Приклад
terapeuten kommuniserer godt med pasientane
;
reklamen skal kommunisere ein bodskap
gje melding om
;
gjere kjent
ta imot nattverden
;
gå til altars
Сторінка статті
skifte
2
II
skifta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skipta
Значення та вживання
ta i staden for noko anna
;
byte
(
3
III
, 2)
Приклад
skifte bustad
;
andletet skiftar farge
;
han skifta skjorte
kle seg om
Приклад
eg må heim og skifte først
flytte (jernbanevogner)
Приклад
toget gjer eit opphald medan ein skiftar
gje kvarandre gjensidig
;
utveksle
Приклад
skifte vondord
;
skifte augekast
fordele verdiar, eigedelar og gjeld i eit dødsbu
Приклад
skifte eit bu
endre seg, veksle
Приклад
vêret skifta alt i eitt
brukt som adjektiv:
skiftande bris
;
eit skiftande landskap
Фіксовані вирази
skifte beite
gå over i anna verksemd
;
ta til med noko nytt
skifte ham
få ny
ham
(1)
heilt skifte utsjånad
eller
lynne
bygdesenteret har skifta ham
skifte på
byte på (å gjere noko)
skifte roret
leggje roret over til den motsett side
skifte sol og vind
ta rettferdige omsyn til begge sider
skifte ut
byte ut, fornye
Сторінка статті
sosial
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
, av
socius
‘forbundsfelle, kamerat’
Значення та вживання
som er skikka til å leve i lag med andre
Приклад
vere ein sosial natur
om dyr, særl insekt: som lever i
samfunn
(4)
;
motsett
solitær
(
2
II
, 2)
Приклад
sosiale insekt
som gjeld samfunnet og samfunnstilhøva
Приклад
dei ymse sosiale klassene i samfunnet
;
dei sosiale ulikskapane må vekk
;
landet strir med umåteleg store sosiale vanskar
Фіксовані вирази
sosial bustadbygging
særleg om kooperativ bustadbygging: bustadbygging som tek sikte på å skaffe vanlege folk gode og rimelege bustader
sosial dumping
situasjon der arbeidstakarar, ofte utanlandske, har dårlegare løns- og arbeidsvilkår enn det som er normalt for ein viss type arbeid
bruk av sosial dumping
;
sosial dumping handlar om løns- og arbeidsvilkår
sosiale utgifter
utgifter til trygd og liknande for dei tilsette i eit firma
sosialt arbeid
arbeid eller hjelpetiltak for personar eller grupper med sosiale og økonomiske vanskar
sosialt medium
teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film
osv.
dele ei historie i eit sosialt medium
;
vere aktiv på sosiale medium
Сторінка статті
medium
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
‘midt(en)’, opphavleg
medius
‘midtre’
Значення та вживання
middel som noko blir spreidd gjennom
Приклад
audiovisuelle medium
;
viktige medium som film og fjernsyn
;
dans er det mediet han uttrykkjer seg gjennom
som etterledd i ord som
massemedium
i
fysikk
: stoff eller element der det går føre seg ein prosess
i spiritisme: person som tener som mellomledd mellom ånder og menneske
Фіксовані вирази
sosialt medium
teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film
osv.
dele ei historie i eit sosialt medium
;
vere aktiv på sosiale medium
Сторінка статті
ball
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bǫllr
‘kule, ball’
Значення та вживання
(lett) kule av gummi, plast
og liknande
til å leike
eller
spele med
Приклад
sparke ballen langt
;
dei liker å kaste ball
;
ballen dunka i golvet
slag, pasning, skot i ballspel
Приклад
vinne dei første ballane
;
ein vanskeleg ball
;
slå lange ballar inn i midten
rundvoren klump
;
kule
(
1
I)
Приклад
tulle kleda i hop i ein ball
som etterledd i ord som
snøball
raspeball
rundvoren kjøtfull del av kroppen
som etterledd i ord som
tåball
seteball
kødd
(
1
I
, 1)
testikkel
Фіксовані вирази
ha ballar
vere modig
ha mange ballar i lufta
gjere mange ting på ein gong
kaste ball
utveksle meiningar, jobbe seg fram mot ei løysing
sjefen treng nokon å kaste ball med
leggje ballen daud
stoppe ballen og få han til å liggje still (
til dømes
i fotball)
avslutte ei (vanskeleg) sak
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
ta mannen i staden for ballen
gå laus på personen i staden for saka
vere på ballen
om
ballspel
(2)
: vere i kontakt med ballen
spelaren var på ballen, men trefte ikkje reint
involvere seg aktivt i noko som skjer
;
ta initiativ, vere der det skjer
her forventar vi at statsråden er på ballen
Сторінка статті
utveksling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
utveksle
Приклад
utveksling av informasjon
det å vere på studieopphald i eit anna land i ein avgrensa periode
mekanisk kraftoverføring frå ein roterande aksel til ein annan med samtidig endring av omdreiingsfarten
Сторінка статті
kaste ball
Значення та вживання
utveksle meiningar, jobbe seg fram mot ei løysing
;
Sjå:
ball
Приклад
sjefen treng nokon å kaste ball med
Сторінка статті
sosialt medium
Значення та вживання
teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film
osv.
;
Sjå:
medium
,
sosial
Приклад
dele ei historie i eit sosialt medium
;
vere aktiv på sosiale medium
Сторінка статті
diskutere
diskutera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
dis-
og
quatere
‘riste (frå kvarandre)'
Значення та вживання
utveksle meiningar om noko
;
drøfte
(1)
,
ordskiftast
(om)
Приклад
diskutere ei sak
;
diskutere seg fram til ei avtale
;
i artikkelen diskuterer forfattaren ulike løysingar
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100