Avansert søk

201 treff

Bokmålsordboka 94 oppslagsord

ungdom

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å være ung
    Eksempel
    • ha ungdommens friskhet
  2. tidsrom da en er ung
    Eksempel
    • det skjedde i hans ungdom
  3. ungt menneske
    Eksempel
    • være så spenstig som en ungdom
  4. kollektivt: unge mennesker
    Eksempel
    • reiserabatt for ungdom under 26 år

dag

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt dagr; beslektet med døgn

Betydning og bruk

  1. del av døgnet da det er lyst
    Eksempel
    • dag og natt;
    • midt på lyse dagen;
    • dagen gryr;
    • arbeide mens det er dag
  2. brukt i hilsen
    Eksempel
    • god dag!
    • ha en fin dag!
  3. Eksempel
    • arbeide halv dag;
    • være ferdig for dagen
  4. døgn som tidsrom
    Eksempel
    • for tre dager siden;
    • om 14 dager;
    • året har 365 dager
  5. døgn som tidspunkt;
    dato
    Eksempel
    • hver dag;
    • neste dag;
    • i dag
  6. brukt om ubestemt tidsangivelse
    Eksempel
    • en svart dag;
    • en dag hendte det at …;
    • en vakker dag er alt slutt;
    • her en dag
  7. tid akkurat nå
    Eksempel
    • dagens tilbud;
    • dagens rett;
    • dagens ungdom;
    • dagen i dag
  8. i flertall: brukt om tidsrom
    Eksempel
    • i våre dager;
    • i gamle dager;
    • leve herrens glade dager;
    • det kommer dager etter disse;
    • den gamle låven har sette bedre dager
  9. i flertall: liv, levetid
    Eksempel
    • han er blitt pratsom på sine gamle dager
  10. brukt som etterledd i flertall i navn på arrangement eller kampanje som varer i minst to dager
    Eksempel
    • Oslodagene

Faste uttrykk

  • all sin dag
    all sin tid;
    hele livet
    • hun hadde stelt med kyr all sin dag
  • dagen derpå
    dagen etter en større fest eller rangel
  • dags dato
    i dag
    • per dags dato;
    • til dags dato har det ikke skjedd;
    • med virkning fra dags dato
  • den dag i dag
    ennå
    • vi gikk sammen på skolen, og vi er gode venner den dag i dag
  • en av dagene
    med det første;
    snart
    • jeg stikker innom en av dagene
  • gi en god dag i
    ikke bry seg om;
    gi blaffen i
    • mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
  • ha dagen
    være heldig, lykkes
    • ingen så ut til å ha dagen
  • her om dagen
    nylig
    • her om dagen dukket han opp
  • i alle dager
    i uttrykk for undring
    • i alle dager, hva er dette for noe;
    • hva i alle dager var det som skjedde?
    • hvorfor i alle dager er de ikke blitt enige?
  • i disse dager
    nå, hvilken dag som helst
  • klart som dagen
    innlysende
    • budskapet er klart som dagen
  • komme for en dag
    vise seg, bli kjent, åpenbart
    • sannheten vil komme for en dag
  • legge for dagen
    vise
    • han er fornøyd med innsatsen som spillerne la for dagen
  • nå om dagen
    nå for tiden
  • nå til dags
    nå for tiden
  • opp ad dage
    svært lik (en slektning)
    • hun er sin mor opp ad dage
  • opp i dagen
    • på jordoverflaten;
      synleg
      • nå skal bekken ut av rørene og opp i dagen
    • tydelig, klart fram
      • konflikten kom opp i dagen på landsmøtet
  • se dagens lys
    bli til; bli født
    • avtalen så dagens lys for 35 år siden;
    • han så dagen lys på et sykehus i London
  • ta av dage
    drepe
  • være dags for
    være tid for eller på tide med
  • år og dag
    lang tid
    • det er år og dag siden jeg så henne

rimeri

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

vers på rim (2, 2) (uten litterær verdi)
Eksempel
  • han begikk noen rimerier i sin ungdom

representativ

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som hører til eller følger med det å være representant (1)
    Eksempel
    • ha representative plikter
  2. som er et typisk eller karakteristisk eksempel på noe eller noen;
    Eksempel
    • gruppa er representativ for dagens ungdom
  3. Eksempel
    • være representativ;
    • en representativ enebolig
  4. allsidig, nyansert
    Eksempel
    • et representativt utvalg

representant

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk; jamfør representere

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • firmaets representant på utstillingen
  2. typisk eller karakteristisk eksempel
    Eksempel
    • en fin representant for norsk ungdom

prektig

adjektiv

Opphav

av lavtysk pracht ‘prakt’; jamfør prakt

Betydning og bruk

  1. praktfull, staselig, storslått
    Eksempel
    • en prektig seremoni
  2. utmerket, fortreffelig, ypperlig
    Eksempel
    • det er en prektig ungdom vi har
  3. brukt ironisk: uklanderlig, feilfri
    Eksempel
    • du er jo så prektig, du

okkupere

verb

Opphav

fra latin ‘ta i besittelse’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • være okkupert av en fremmed makt
  2. ta i besittelse;
    ta i bruk
    Eksempel
    • husløs ungdom okkuperer ubebodde leiegårder
  3. legge beslag på;
    Eksempel
    • han okkuperte den beste stolen i stua

oie

verb

Opphav

av oi

Betydning og bruk

skrike oi;

Faste uttrykk

  • oie seg
    ynke seg;
    jamre seg
    • hun oiet seg over dagens ungdom

oie seg

Betydning og bruk

ynke seg;
jamre seg;
Se: oie
Eksempel
  • hun oiet seg over dagens ungdom

motorsenter

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. sted der motorinteressert ungdom samles og steller med kjøretøyene sine
  2. virksomhet som selger motorkjøretøyer

Nynorskordboka 107 oppslagsord

ungdom

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. det å vere ung (1)
    Døme
    • framleis ha ungdomen i seg;
    • ungdoms mot, ihuge;
    • barndom, ungdom, manndom og alderdom
  2. tidsrom da ein er ung (1)
    Døme
    • vere mykje sjuk i ungdomen;
    • i min ungdom (var det slik)da eg var ung
  3. ung (1) person
    Døme
    • vere sprek som ein ungdom;
    • møte to ungdomar;
    • ungdomanedei unge, ungdomen
  4. kollektivt: unge folk
    Døme
    • idrettsungdom(en);
    • skuleungdom(en);
    • ungdomen i bygda;
    • ungdomen i dag;
    • tilbod til barn og ungdom;
    • mykje staut ungdom

prektig

adjektiv

Opphav

av lågtysk pracht ‘prakt’; jamfør prakt

Tyding og bruk

  1. praktfull, staseleg, storarta
    Døme
    • ein prektig seremoni
  2. framifrå, gild, ypparleg
    Døme
    • ein prektig ungdom
  3. brukt ironisk: uklanderleg, lytelaus
    Døme
    • kva er du så prektig for?

dritunge

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. ung person med lite erfaring
    Døme
    • han var berre ein dritunge sist eg såg han;
    • eg kjende meg som ein liten dritunge, då eg endeleg fekk treffe den store helten min
  2. person som oppfører seg barnsleg (1) eller umoge;
    unge eller ungdom som er dårleg oppdregen
    Døme
    • han er ein dritunge som berre er oppteken av seg sjølv;
    • salen var full av bortskjemde dritungar

aktivisering

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å aktivisere;
Døme
  • aktivisering av ungdom

motorsenter

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. stad der motorinteressert ungdom samlast og steller med køyretøya sine
  2. verksemd som sel motorkøyretøy

moderasjon

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin; jamfør moderere

Tyding og bruk

  1. Døme
    • regjeringa maner til moderasjon i lønsoppgjeret
  2. avslag i (billett)pris;
    Døme
    • ungdom under 25 år får moderasjon på flyreiser

mistilpassa

adjektiv

Opphav

av mis-

Tyding og bruk

som ikkje har tilpassa seg til miljøet sitt
Døme
  • mistilpassa ungdom

lettsindig

adjektiv

Opphav

etter tysk leichtsinnig

Tyding og bruk

Døme
  • lettsindig ungdom;
  • ei lettsindig handling
  • brukt som adverb:
    • det var lettsindig gjort

landsungdom

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

ungdom frå landsbygda

haldningsskapande

adjektiv

Tyding og bruk

som skal skape haldningar
Døme
  • drive haldningsskapande arbeid blant ungdom