Розширений пошук

123 результатів

Словник букмола 60 oppslagsord

uhel, uheil

прикметник

Значення та вживання

ikke hel;

uhell

іменник середній

Походження

jamfør hell (1

Значення та вживання

  1. hendelse som volder skade eller bry;
    mindre ulykke
    Приклад
    • ha et lite uhell med bilen;
    • et hendelig uhell;
    • når uhellet er ute
  2. Приклад
    • hell i spill, uhell i kjærlighet

Фіксовані вирази

  • hell i uhell
    heldig hendelse eller omstendighet som demper virkningen av en ugunstig hendelse
    • det var hell i uhell at de var hjemme da det begynte å brenne

reiseforsikring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

forsikring (3) som skal dekke utgifter som oppstår på reise i forbindelse med sykdom, tyveri eller andre uhell
Приклад
  • reiseforsikringen dekket tyveriet

vanlykke

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av van-

Значення та вживання

dårlig eller manglende lykke;
uheldig skjebne;
uhell

vanheppe

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

dårlig lykke;

vanhell

іменник середній

Значення та вживання

ugunstig skjebne;

høre

дієслово

Походження

norrønt heyra

Значення та вживання

  1. oppfange lyd;
    sanse med hørselen
    Приклад
    • høre godt;
    • høre stemmen hennes;
    • høre en fjern lyd;
    • høre noens skritt;
    • hørte jeg feil?
    • jeg hører en bil komme;
    • har du hørt denne sangen før?
  2. få vite;
    få greie på, bli fortalt
    Приклад
    • jeg hører dere skal til Spania?
    • hun hørte på stemmen min at jeg var nervøs;
    • der kan du høre;
    • jeg ringte for å høre om toget var i rute;
    • har du hørt nyheten?
  3. høre med full oppmerksomhet;
    lytte til
    Приклад
    • høre på radio;
    • høre på musikk;
    • sitte og høre på en historie;
    • hør hva jeg sier!
    • nei, hør nå her!
  4. innrette seg etter noens råd eller henstilling
    Приклад
    • når skal dere høre?
    • jeg har prøvd å snakke til ham, men han vil ikke høre
  5. spørre ut nøye;
    Приклад
    • høre elevene i leksene
  6. i jus: la noen få formidle sin side av saken;
    jamfør høring (1
    Приклад
    • høre begge parter i rettssaken;
    • mange instanser ble hørt i forbindelse med utredningen

Фіксовані вирази

  • dertil hørende
    som hører til;
    som følger med
    • høytid med dertil hørende feiring
  • høre etter
    lytte oppmerksomt
    • høre etter når noen snakker
  • høre fra
    bli kontaktet av;
    få beskjed av
    • vente å høre fra noen;
    • jeg har ikke hørt fra noen
  • høre hjemme
    1. ha sitt hjem, hjemsted; høre til
      • bandet hører hjemme i Oslo
    2. ha plassen sin;
      passe inn
      • oppførsel som ikke hører hjemme noen steder;
      • det hører ingen steder hjemme
  • høre innom
    stikke innom
  • høre innunder
    være underlagt
    • området hører inn under politiets ansvar
  • høre med
    være knyttet til;
    være viktig å ha med
    • litt vin hører med;
    • det hører med til historien at det bare var et uhell
  • høre noe til
    høre nytt eller tale om noen
    • hører du noe til datteren din?
  • høre om
    få vite om;
    erfare (2)
    • det har jeg aldri hørt om;
    • det var det første jeg hørte om saken
  • høre sammen
    danne en helhet;
    passe sammen
    • høre sammen med noen;
    • jakka hører sammen med buksa
  • høre til
    1. være en del av;
      tilhøre (2)
      • brødet hører til måltidet;
      • det hører framtiden til;
      • det hører til alderen
    2. passe inn
      • ha et sted å høre til;
      • jeg hører ikke til i det miljøet
  • la høre fra seg
    si ifra, gi beskjed;
    gi lyd fra seg
    • de har ikke latt høre fra seg på en stund
  • la seg høre
    gå an
    • det lar seg høre

uheldig

прикметник

Походження

jamfør heldig

Значення та вживання

  1. som er rammet av uhell;
    som har uflaks
    Приклад
    • hun var uheldig med været;
    • han var så uheldig å miste klokka
  2. fylt av uhell eller uflaks;
    mislykket
    Приклад
    • ha en uheldig dag på jobben
  3. Приклад
    • røyking er uheldig for helsa;
    • en uheldig utvikling
  4. Приклад
    • uttrykke seg uheldig

fortredelig

прикметник

Значення та вживання

ubehagelig (1), irriterende
Приклад
  • det var da fortredelig!
  • et fortredelig uhell

ergerlig

прикметник

Походження

fra tysk; jamfør ergre

Значення та вживання

  1. som skaper ergrelse;
    irriterende
    Приклад
    • et ergerlig uhell;
    • det var ergerlig at vi tapte;
    • ergerlig!
  2. som ergrer seg;
    irritert
    Приклад
    • være ergerlig for noe;
    • hun var ergerlig over alt arbeidet;
    • han ble svært ergerlig da han fikk vite det

Словник нюношка 63 oppslagsord

uhell

іменник середній

Походження

jamfør hell

Значення та вживання

  1. hending eller tilhøve som valdar skade eller bry;
    skade, mindre ulykke;
    Приклад
    • ha eit uhell på turen;
    • eit hendeleg uhell;
    • når uhellet er ute
  2. Приклад
    • ha uhell med vêret

Фіксовані вирази

  • hell i uhell
    heldig hending eller omstende som dempar verknaden av ei ugunstig hending
    • det var eit hell i uhellet at alle var ute da huset rasa saman

utur

іменник чоловічий

Походження

jamfør tur (2

Значення та вживання

uflaks, uhell
Приклад
  • ha utur med loddtrekkinga

hell

іменник середній

Походження

frå dansk, jamfør norrønt heill ‘varsel, lykke’; samanheng med heil (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • må hell og lykke følgje deg!
    • ha hellet med seg;
    • han prøvde seg med hell i forretningslivet;
    • prøve seg på noko utan hell
  2. Приклад
    • det var eit hell at ho ikkje vart med i ulykkesbilen

Фіксовані вирази

  • hell i uhell
    heldig hending eller omstende som dempar verknaden av ei ugunstig hending
    • det var eit hell i uhellet at alle var ute da huset rasa saman
  • til alt hell
    heldigvis
    • til alt hell kom dei uskadde frå ulykka

kort 2

прикметник

Походження

norrønt kortr, gjennom lågtysk; frå latin curtus ‘avstytt’

Значення та вживання

  1. som er liten i utstrekning, ikkje lang;
    Приклад
    • eit kort vegstykke;
    • ei kort bukse;
    • ha kortare veg enn før;
    • vere best på dei kortaste distansene
  2. med små mellomrom, i snøgt tempo
    Приклад
    • ha kort pust
  3. om framstilling, stil: i eller med få ord
    Приклад
    • ei kort melding
  4. ikkje seig eller smidig
    Приклад
    • deigen vart så kort
  5. Приклад
    • svare kort

Фіксовані вирази

  • gjere eit hovud kortare
    avrette ved å hogge hovudet av
  • gjere kort prosess
    straffe, gjere det av med (nokon) i ein fart;
    handle raskt;
    ikkje vente med å utføre
  • kome til kort
    ikkje strekkje til;
    mislykkast
  • kort og godt
    stutt sagt;
    rett og slett
    • det var kort og godt eit hendeleg uhell
  • trekkje det kortaste strået

reisetrygding

іменник жіночий

Значення та вживання

trygding som skal dekkje utgifter som oppstår på reise i samband med sjukdom, tjuveri eller andre uhell;
Приклад
  • reisetrygdinga dekte sjukehusopphaldet

reiseforsikring

іменник жіночий

Значення та вживання

forsikring (3) som skal dekkje utgifter som oppstår på reise i samband med sjukdom, tjuveri eller andre uhell;
Приклад
  • reiseforsikringa dekte sjukehusopphaldet

u- 2

префікс

Походження

norrønt ú- eller ó-, jamfør engelsk og tysk un-; samanheng med latin in- og gresk a(n)-

Значення та вживання

  1. prefiks (1) som viser at heile ordet har nektande eller motsett tyding;
    i ord som ufarleg, umogleg og uhell
  2. prefiks (1) i ord for noko dårleg;
    i ord som ugjerning og uvêr
  3. prefiks (1) med forsterkande tyding;
    i ord som ustyggjeleg og utal

vanlykke, vanlukke

іменник жіночий

Походження

av van-

Значення та вживання

dårleg eller manglande lykke;
uheldig lagnad;
uhell

vanheppe

іменник жіночий

Значення та вживання

dårleg lykke;

vanhell

іменник середній

Значення та вживання

ugunstig lagnad;