Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник букмола
11
oppslagsord
uendret
,
uendra
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke har endret seg
;
som er som før
Приклад
tilstanden er
uendret
Сторінка статті
stå ved lag
Значення та вживання
holde seg uendret
;
vare ved
;
gjelde
;
Se:
lag
,
stå
Приклад
tilbudet står ved lag
Сторінка статті
som før
Значення та вживання
slik det alltid har pleid å være
;
uendret
;
Se:
før
Приклад
fortsette som før
;
jeg skulle ønske alt var som før
Сторінка статті
ved det gamle
Значення та вживання
som før
;
uendret
;
Se:
gammel
Сторінка статті
lag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lag
;
beslektet
med
legge
Значення та вживання
masse som ligger utover, oppå
eller
mellom noe
;
dekke, belegg
Приклад
et tynt lag maling
;
et
lag
med krem
;
være dekket av et lag med støv
hver av flere flate enheter som ligger ovenpå eller utenpå hverandre
;
sjikt
Приклад
en bløtkake med tre lag
;
stable materialer i flere lag
;
ha flere
lag
med klær
sosial gruppe i et samfunn
;
samfunnslag
Приклад
gutter fra lavere sosiale
lag
;
møte mennesker fra alle lag i samfunnet
krets av mennesker i et område som hører sammen
som etterledd i ord som
bygdelag
grannelag
nabolag
sosialt samvær
;
sammenkomst, fest, selskap
Приклад
være i lystig
lag
;
takk for
laget
!
hun holdt et skikkelig
lag
på 50-årsdagen sin
gruppe som arbeider sammen
;
organisasjon, forening, klubb
som etterledd i ord som
arbeidslag
bondelag
mållag
salgslag
gruppe som deltar i konkurranser som en enhet
Приклад
det beste
laget
vant
som etterledd i ord som
idrettslag
landslag
måte å behandle noen på
;
(god) måte å gjøre noe på
;
grep
(4)
Приклад
ha godt lag med barn
;
forfatteren har et eget lag med miljøskildringer
med preposisjonen
i
og adjektiv i superlativ: i litt for høy grad av det som adjektivet nevner
Приклад
i meste laget
;
i minste laget
;
foredraget var i lengste laget
;
de ankom i seneste laget
;
straffen er i strengeste laget
iboende egenskap
;
væremåte, vesen
som etterledd i ord som
ganglag
hjertelag
sinnelag
humør
(1)
,
sinnstilstand
Приклад
være i godt lag
Фіксовані вирази
de brede lag
den store mengden av folk
;
massene
;
folk flest
i de brede lag av befolkningen
det glatte lag
sterk kritikk
;
utskjelling
ledelsen får det glatte lag i rapporten
;
treneren gav spillerne det glatte lag etter det enorme tapet
gjøre noen til lags
føye seg etter noen
;
gjøre noen tilfreds
ha et ord med i laget
være med og bestemme
holde noe ved lag
sørge for at noe er uendret eller i stand
holde aktiviteten ved lag
midt i laget
middels
skille lag
gå fra hverandre
spille på lag
samarbeide
stå ved lag
holde seg uendret
;
vare ved
;
gjelde
tilbudet står ved lag
ute av lage
ikke som vanlig
;
i ulage
kroppen er litt ute av lage
Сторінка статті
gammel
,
gammal
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gamall
,
jamfør
eldre
;
eldst
Значення та вживання
som har levd lenge
;
av høy alder
;
merket av elde
Приклад
en
gammel
mann
;
den gamle kvinnen
;
den gamle hunden
;
se
gammel
ut
;
bli gammel før tiden
brukt
som substantiv
:
unge og gamle
om ting: som har vært til eller vært i bruk lenge
;
dårlig på grunn av elde
;
utslitt
(1)
Приклад
et gammelt hus
;
gamle klær
;
gammelt brød
;
verdifulle, gamle bilder
;
de gamle møblene var de fineste
;
dette er bare noe
gammelt
skrap
brukt som
adverb
:
det lukter gammelt av sengetøyet
tradisjonell
,
vanlig
,
velkjent
Приклад
gamle fraser
;
gamle takter
;
han var fortsatt den gamle, gode
;
av godt,
gammelt
merke
;
en god,
gammel
skikk
;
det er den gamle historien
;
et
gammelt
ord sier at …
brukt som
substantiv
:
de kombinerte gammelt og nytt da de innredet huset
som har sitt opphav i fortiden
;
som har vart lenge
Приклад
vi er gamle venner
;
gammelt
vennskap
;
gammel gjeld
;
slå den gamle rekorden
som har vært lenge i en bestemt rolle, et bestemt yrke
eller lignende
;
erfaren
Приклад
en
gammel
jeger
;
en
gammel
kjenning av politiet
;
uttale seg som
gammel
sjømann
;
være
gammel
i gamet
som var før
;
tidligere
Приклад
her gikk den gamle veien
;
i
gammel
tid
;
de gamle romere
;
både den gamle og den nye læreren møtte opp
av en viss alder
Приклад
hun er 17 år
gammel
;
hvor
gammel
er du?
ikke være gammel nok til å kjøpe alkohol
Фіксовані вирази
den gamle verden
fellesbetegnelse for de verdensdelene som oldtidens europeere kjente: Europa, Asia og Afrika
;
til forskjell fra
den nye verden
fra gammel tid
fra langt tilbake i tid
ritualer, guder og seremonier fra gammel tid
fra gammelt av
fra lang tid tilbake (og fremdeles)
her har det fra gammelt av vært drevet reindrift
gammel vane er vond å vende
det er vanskelig å legge av seg en innarbeidet vane
i gamle dager
før i tiden
i gammel tid
før i tiden
på sine gamle dager
i alderdommen
ved det gamle
som før
;
uendret
Сторінка статті
før
3
III
прийменник
Походження
norrønt
fyrr
adverb
,
komparativ
av
for
(
5
V)
og
føre
(
2
II)
;
jamfør
først
Значення та вживання
tidligere enn
Приклад
før
påske
;
år 50
før
Kristus
;
kom
før
åtte
;
gjøre ferdig leksene før middag
brukt som
adverb
: på et tidligere tidspunkt
Приклад
slik var det før i tiden
;
før
og nå
brukt som adverb:
heller
(
2
II
, 1)
Приклад
jeg vil før ta ferje enn å kjøre i tunnel
Фіксовані вирази
fra før
fra tidligere (av), allerede
det fins flere lignende tilbud fra før av
;
vi må sammenligne uttalelsene med det vi vet fra før
før eller siden
på et eller annet tidspunkt
før eller siden vil det skje en ulykke
jo før, jo heller
så snart som mulig
som før
slik det alltid har pleid å være
;
uendret
fortsette som før
;
jeg skulle ønske alt var som før
verken før eller siden
ikke på noe tidspunkt
;
aldri
verken før eller siden har hun ledd så mye
;
noe sånt har jeg aldri opplevd, verken før eller siden
Сторінка статті
fryse
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
frjósa
Значення та вживання
bli til is, bli dekket av is, stivne
;
bli frostskadd, lage tele
Приклад
vannet frøs til is
;
vannledningen er frosset
;
potetene hadde frosset i kulda
få til å
fryse
(
1
I
, 1)
;
kjøle noe ned til temperatur under
frysepunktet
for konservering
;
dypfryse
Приклад
plukke bær og fryse dem ned
i overført betydning
: stoppe noe, sette noe i en uendret tilstand
;
legge på is
Приклад
fryse medlemskapet
;
prisene ble frosset inntil videre
;
partene besluttet å fryse avtalen
plaget av kulde, føle seg kald
Приклад
jeg
fryser
;
fryse
på føttene
;
fryse
i hjel
;
fryse seg nesten fordervet
i overført betydning
: skjelve som av kulde
;
grøsse
Приклад
jeg frøs ved tanken på ulykken
Фіксовані вирази
fryse bildet
om film: stanse, sette på pause
fryse bildet for å studere detaljene
fryse fast
sitte fast, ikke være til å rikke
stigen frøs fast i bakken
;
ordene frøs fast i halsen hennes
fryse inne
bli omringet av is,
særlig
om båt
fryse på
begynne å bli frost, bli tele
eller
rim
det har frosset på i natt
fryse til
bli helt dekket med is
eller
stiv som is
vannet frøs til over natta
i overført betydning
: bli helt urørlig
han frøs til
;
ansiktet frøs til
fryse ut
være kjølig og avvisende mot noen
;
utestenge noen
han ble fullstendig frosset ut
når helvete fryser til is
aldri
eller
med svært liten sannsynlighet
jeg gir meg først når helvete fryser til is
Сторінка статті
uforandret
,
uforandra
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke har forandret seg
;
uendret
Приклад
tilstanden er
uforandret
Сторінка статті
holde noe ved lag
Значення та вживання
sørge for at noe er uendret eller i stand
;
Se:
lag
Приклад
holde aktiviteten ved lag
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100