Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
255 результатів
Словник букмола
1
oppslagsord
tilhøve
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
forhold
Сторінка статті
Словник нюношка
254
oppslagsord
tilhøve
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
omstende eller ytre vilkår for korleis noko artar seg
;
stode, tilstand
;
forhold
(1)
Приклад
tilpasse seg nye tilhøve
;
leggje tilhøva til rettes
;
tilhøva i Europa
som etterledd i ord som
arbeidstilhøve
klimatilhøve
samfunnstilhøve
relasjon eller samband mellom to personar, fenomen eller liknande
;
forhold
(2)
,
samband
Приклад
tilhøvet mellom partane
;
ha eit godt tilhøve til nokon
;
tilhøvet mellom kyrkja og staten
som etterledd i ord som
makttilhøve
årsakstilhøve
proporsjon eller samsvar mellom ulike faktorar
;
forhold
(4)
Приклад
landet kravde eit fast tilhøve mellom prisane på råvarer og ferdigvarer
Сторінка статті
uvenleg
,
uvennleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikkje venleg
;
ublid
,
morsk
;
fiendtleg
Приклад
vere
uvenleg
mot nokon
;
ei
uvenleg
handling
–
handling som fører til dårleg tilhøve (
til dømes
mellom to land)
Сторінка статті
slavekår
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
tilhøve som ein
slave
(
1
I)
lever under
ufrie
kår
(1)
med mykje arbeid og slit
Сторінка статті
lei
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leiðr
Значення та вживання
som gjev
ubehag
;
kvidesam
(2)
,
pinleg
(1)
Приклад
ei lei sak
;
det er leitt å umake henne
;
det er leitt å snakke om slike ting
som det er
bry
(
1
I)
eller
plage
(
1
I)
med
;
brysam
;
fæl
(1)
,
slem
(
3
III)
Приклад
ei lei sjuke
;
vere lei mot nokon
;
han er lei til å lyge
som kjenner
keisemd
eller
uhug
;
kei
(
2
II
, 1)
,
trøytt
(3)
Приклад
lut lei
;
lutande lei
;
vere lei av noko
som etterledd i ord som
matlei
skulelei
som er
trist
(1)
til sinns
;
nedstemd
,
sorgfull
Приклад
vere lei seg
om tilhøve: synd, sørgjeleg
Приклад
det var leitt han ikkje kom
misnøgd
,
vond
(3)
Приклад
vere lei på ein for noko
Фіксовані вирази
seie seg lei for
seie at ein er lei seg for eller angrar på noko
sjå seg lei på
få nok av
vere lei for
gjere ein vondt
eg er lei for det
Сторінка статті
utanskjers
,
utaskjers
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som finst
eller
gjeld tilhøve utanfor
skjergarden
Приклад
utanskjers
trafikk
brukt som adverb:
segle utanskjers
særleg om oljeverksemd: som går føre seg eller finst til havs, utanfor kysten eller utanfor skjergarden
;
offshore
som går føre seg i utlandet
Приклад
ho tok utdanninga si utanskjers
Сторінка статті
ultralokal
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld svært
lokale
(
2
II)
tilhøve
Приклад
drive med ultralokal politikk
Сторінка статті
under
2
II
прийменник
Походження
norrønt
undir
, opphavleg
komparativ
av
norrønt
und
‘under’
Значення та вживання
på undersida av
;
nedanfor
,
innunder
(2)
Приклад
dei bur to etasjar under meg
;
liggje under senga
;
krype under bordet
;
køyre under brua
;
liggje under dyna
;
nå opp under taket
;
symje under vatn
;
ha fast grunn under føtene
med lågare tal eller verdi enn
;
mindre eller færre enn
;
motsett
over
(1)
Приклад
temperatur under null
;
20 m under vassflata
;
ho er under 20 år
;
selje noko under innkjøpspris
på baksida eller innsida av
Приклад
ha lort under neglene
;
stikke noko under kleda
;
halde ei mappe under armen
;
ha på ei tynn trøye under jakka
ved (nedre) kanten av
Приклад
bu under fjellet
;
sitje under treet
innanfor tidsrommet av
;
samstundes med, i løpet av
Приклад
leve under krigen
;
skaden skjedde under flyttinga
;
halde seg taus under middagen
som høyrer til
;
styrt av,
underordna
(2)
Приклад
stå under kommandoen hennar
;
ha mykje folk under seg
;
Noreg under kong Sverre
;
segle under norsk flagg
;
dette sorterer under eit anna departement
utsett for
;
følgd av
Приклад
under tvil
;
under alle omstende
;
under visse vilkår
;
arbeide under press
;
leve under elendige tilhøve
til gjenstand for
;
underlagd
Приклад
halde nokon under oppsikt
;
lova er under revisjon
;
kome under tilsyn av lege
;
saka er under behandling
kjend ved
;
knytt til
Приклад
gå under namnet Gulosten
;
skrive under pseudonym
Фіксовані вирази
gå under
søkke; øydeleggjast
gå under jorda
gøyme seg
;
gå i skjul
leggje under seg
eigne til seg, ta makt over
liggje under
liggje dårlegast an i tevling
;
liggje etter
;
motsett
leie
(
3
III
, 5)
liggje under med to mål til pause
seks fot under
i grava
ho gjev seg ikkje før ho ligg seks fot under
Сторінка статті
ting
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
ting
(
2
II)
Значення та вживання
omstende i tilværet eller naturen
;
sak
(7)
,
målemne
,
tilhøve
(1)
Приклад
eg må snakke med deg om ein ting
;
mange ting kom i vegen
;
visse ting tyder på det
;
ho har lett for å gløyme ting
;
sånne ting likar eg ikkje
;
endringa er ein god ting for oss alle
;
dei viktige tinga i livet
noko som førekjem eller finn stad
;
gjerning
(2)
,
handling
(1)
,
fenomen
(1)
,
hending
Приклад
utføre store ting
;
dei venta seg mange ting av han
;
oppleve fæle ting
;
det gjekk føre seg merkelege ting
;
gjere ting i lag
;
drive med andre ting
mindre stykke av fysisk masse
;
gjenstand
(1)
,
emne
(
1
I
, 2)
Приклад
kjøpe inn ting ein treng
;
pakke saman tinga sine
;
ha huset fullt av ting
;
ha vakre ting rundt seg
kunnskap eller dugleik som høyrer med til eit arbeid
eller
fag
Приклад
ho kan sine ting
;
lære nye ting
;
han er god på mange ting
i bunden form eintall:
løysinga
(
1
I)
,
poenget
Приклад
tingen med brokkoli er å dampe han i smør
;
tingen er berre at han er litt sjenert
Фіксовані вирази
ikkje den ting
ikkje noko
det er ikkje den ting dei ikkje kan klare
ingen ting
ikkje noko
;
ingenting
(
2
II)
ho visste ingen ting
ting og tang
ofte brukt om gjenstandar:
eit og anna
finne fram ting og tang frå kjellaren
;
butikken sel ting og tang til badet
;
diskutere ting og tang under møtet
Сторінка статті
trøysteslaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som vekkjer sorg og tungsinn
;
trist, deprimerande, elendig
Приклад
trøysteslause
tilhøve
;
eit
trøysteslaust
liv
;
eit
trøysteslaust
syn møtte oss i den fattige gata
Сторінка статті
sønnanfjelsk
,
sønnafjelsk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld folk og tilhøve sør for Dovrefjell
;
jamfør
sønnanfjells
Приклад
det sønnanfjelske Noreg
Сторінка статті
1
2
3
…
26
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
26
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100