Розширений пошук

21 результатів

Словник букмола 21 oppslagsord

til tross for

Значення та вживання

enda;
Se: tross
Приклад
  • hun stilte til start til tross for at hun var syk

udugelighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å være udugelig (1), evneløshet
Приклад
  • til tross for sin udugelighet steg han i gradene

for det

Значення та вживання

Se: det, for
  1. Приклад
    • for det skal du få svi!
  2. Приклад
    • det gikk bra for det

trass i

Значення та вживання

brukt sammen med en omstendighet for å uttrykke at noe skjer selv om en i utgangspunktet kunne vente noe annet;
Se: trass
Приклад
  • trass i protester gikk forslaget gjennom

trass 2

прийменник

Значення та вживання

brukt for å uttrykke at noe skjer uventet eller imot det en regner med;
Приклад
  • trass vanskene kom hun først i mål

Фіксовані вирази

  • trass i
    brukt sammen med en omstendighet for å uttrykke at noe skjer selv om en i utgangspunktet kunne vente noe annet;
    til tross for
    • trass i protester gikk forslaget gjennom
  • trass i alt
    likevel
    • trass i alt klarer han seg godt

enda 1

підрядний сполучник

Значення та вживання

innleder en leddsetning som uttrykker innrømmelse;
selv om, til tross for at
Приклад
  • han er sterk enda han er liten;
  • enda hun prøver, får hun det ikke til;
  • enda det ikke er den beste boka hans, er det den som har solgt mest

mutisme

іменник чоловічий

Значення та вживання

tilstand med manglende tale til tross for taleevne og språkforståelse

Фіксовані вирази

  • selektiv mutisme
    psykisk tilstand hos en person som fører til at hen ikke snakker i enkelte sosiale situasjoner til tross for normale språkferdigheter

tross 1

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som trass (1

Значення та вживання

ukuelig holdning

Фіксовані вирази

  • på tross av
    i strid med
    • de reiste på tross av advarslene
  • til tross
    uten hensyn til det en kunne vente
    • resultatet ble bra, alle vanskelighetene til tross;
    • alderen til tross var han sprek
  • til tross for
    enda
    • hun stilte til start til tross for at hun var syk

mindre

прикметник

Походження

norrønt minni, komparativ av liten; jamfør minst

Значення та вживання

  1. ikke så stor (som)
    Приклад
    • han er mindre enn jeg;
    • har du et nummer mindre?
  2. om barn: yngre
    Приклад
    • hun passet de mindre søsknene
  3. heller liten i omfang eller størrelse
    Приклад
    • en mindre pengesum;
    • en mindre by
  4. færre
    Приклад
    • mindre enn ti elever
  5. brukt som adverb: i svakere grad;
    ikke så mye (som)
    Приклад
    • bli mindre og mindre interessert;
    • dess mer en strever, dess mindre tilfreds blir en
  6. brukt som substantiv: ganske liten mengde
    Приклад
    • vi har mindre å gjøre enn før;
    • en kan bli sint for mindre

Фіксовані вирази

  • ikke desto mindre
    til tross for det
  • mer eller mindre
    i varierende grad;
    nokså
    • mer eller mindre tilfeldig;
    • han er mer eller mindre gal
  • mindre kan ikke gjøre det
    såpass må til
    • han stiller opp i mørk dress, mindre kan ikke gjøre det

med 2

прийменник

Походження

norrønt með

Значення та вживання

  1. i nærheten av;
    hos, ved
    Приклад
    • være sammen med noen;
    • kjøre med Per;
    • følge med strømmen;
    • gå tur med hunden;
    • biff med løk;
    • det ene med det andre
  2. Приклад
    • fem personer med sjåføren;
    • arbeidet kommer på 900 kr med moms
  3. samtidig som
    Приклад
    • trekkfuglene kommer med våren;
    • bli større med tiden;
    • med det samme;
    • med en gang
  4. i samme retning som;
    motsatt mot (3
    Приклад
    • ro med vinden
  5. brukt i uttrykk for enighet, støtte eller lignende
    Приклад
    • holde med noen
  6. som har eller inneholder;
    som bærer på, som er utstyrt med
    Приклад
    • et hus med mange rom;
    • med hatt;
    • komme med mat til den syke;
    • han er en mann med ideer;
    • en jente med godt humør;
    • en kurv med appelsiner;
    • et fat med olje
  7. om redskap, middel: ved hjelp av
    Приклад
    • skrive med penn;
    • slå med ljå;
    • reise med buss;
    • kle veggen med plater
  8. brukt ved angivelse av kroppsdel som er i bevegelse
    Приклад
    • blunke med øynene;
    • vifte med hender og føtter
  9. brukt for å angi måte noe blir gjort på
    Приклад
    • gjøre noe med glede;
    • ta det med ro;
    • ta noen med det gode;
    • alt med måte
  10. med hensyn til;
    når det gjelder
    Приклад
    • hvordan går det med deg?
    • vente med å svare;
    • det er så rart med det;
    • være forsiktig med noe;
    • med sine administrative evner vil han kunne nå langt
  11. til tross for
    Приклад
    • med alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
  12. brukt for å uttrykke gjensidig forhold, virksomhet eller lignende
    Приклад
    • konkurrere med noen;
    • sammenligne seg med andre;
    • hun er gift med en amerikaner
  13. brukt ved angivelse av at noe øker eller minker
    Приклад
    • lånet forrentes med 12 %
  14. brukt som adverb for å uttrykke følge eller deltaking
    Приклад
    • være med på noe;
    • følge med

Фіксовані вирази

  • ikke kunne med
    ikke forstå seg på;
    ikke være vant til
    • jeg kan ikke med sånne apper
  • komme godt med
    være til god nytte eller hjelp
    • de ekstra kronene kom godt med
  • med andre ord
    sagt på en annen måte;
    det vil si;
    forkortet m.a.o.
  • med ett
    plutselig
  • med flere
    inkludert flere;
    forkortet mfl.
  • med mer
    og annet (av samme slaget);
    forkortet m.m.
    • politiet fant stjålne bilder, sølvtøy, smykker med mer
  • med rette
    med god grunn
    • en behandling som med rette kan kalles trakassering
  • stryke med hårene
    føye eller smigre
    • det er best å stryke ham med hårene
  • være med barn
    være gravid
  • være med på
    være enig i

Словник нюношка 0 oppslagsord