Розширений пошук

74 результатів

Словник букмола 34 oppslagsord

te 2

дієслово

Походження

norrønt tjá

Значення та вживання

Приклад
  • te fram noe

Фіксовані вирази

  • te seg
    oppføre seg;
    opptre (3)
    • vite hvordan en skal te seg

splatter

іменник чоловічий

Вимова

splætˊter

Походження

fra engelsk, av ‘sprute, klaske’

Значення та вживання

gitter

іменник середній

Вимова

gitˊter

Походження

fra tysk opprinnelig ‘sammenføyning’

Значення та вживання

  1. parallell- eller krysstilte stenger av metall, tre eller lignende brukt som stengsel
    Приклад
    • ha gitter foran vinduene
  2. med mønster eller form som gitter (1)
    Приклад
    • strikkemønster med gitter;
    • ta litt av deigen til å lage gitter på toppen av paien
  3. i teknisk språk: hjelpeelektroder som er plassert mellom anoden og katoden for å forsterke strømmen

Фіксовані вирази

  • optisk gitter
    glassplate eller speil med tette parallelle linjer eller furer brukt til å granske lysets bøying

bilde

іменник середній

Походження

norrønt bilæti

Значення та вживання

  1. (tegnet, malt, fotografert) gjengivelse av noe eller noen
    Приклад
    • male et bilde;
    • se på bilder;
    • illustrere en tekst med bilder
  2. Приклад
    • få et klart bilde av hva som skjer;
    • ha bilder i hodet
  3. Приклад
    • filmen gir et godt bilde av forholdene i 1920-årene
  4. Приклад
    • snakke i bilder
  5. aktuell situasjon (slik den ter seg)
    Приклад
    • finske hoppere dominerer bildet;
    • det politiske bildet forandrer seg raskt

Фіксовані вирази

  • få et bilde av
    få inntrykk av eller oversikt over
    • få et bilde av utviklingen
  • gi et bilde av
    gi inntrykk av;
    avspeile
    • prøvene gir et bilde av elevenes kunnskapsnivå
  • komme inn i bildet
    gjøre seg gjeldende;
    måtte regnes med
    • det er her du kommer inn i bildet
  • ta bilde
    fotografere
    • ta bilder av dyr i naturen
  • være inne i bildet
    gjøre seg gjeldende
    • barnevernet er inne i bildet
  • være ute av bildet
    være uaktuell
    • tre av spillerne er ute av bildet

ut/ute i felten

Значення та вживання

(arbeide, granske) utendørs, på stedet; finne ut hvordan noe ter seg i praksis; jamfør feltarbeid;
Se: felt

Mr.

абревіатура

Вимова

misˊter

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

forkorting for mister, brukt foran navn eller tittel på mann i engelskspråklige områder;
jamfør hr. og herr

baluster

іменник чоловічий

Вимова

balusˊter

Походження

gjennom fransk, fra italiensk; av gresk balaustion ‘blomst av granattreet’

Значення та вживання

vertikal stolpe (1, 1) i rekkverk med utbuet form
Приклад
  • flott utformede balustre

shelterdekk

іменник середній

Вимова

sjelˊter-

Походження

fra engelsk, av shelter ‘ly’

Значення та вживання

dekk over hoveddekket i hele skipets lengde

anemometer

іменник середній

Вимова

anemomeˊter

Походження

av anemo- og -meter

Значення та вживання

instrument som måler vindstyrke

psykrometer

іменник середній

Вимова

sykromeˊter eller  psykromeˊter

Походження

av gresk psykhros ‘kjølig’, jamfør -meter

Значення та вживання

instrument til å måle fuktigheten i luft med;

Словник нюношка 40 oppslagsord

te 2

дієслово

Походження

norrønt tjá

Значення та вживання

syne, vise, la sjå
Приклад
  • dei tedde meg vegen

Фіксовані вирази

  • te seg
    oppføre seg;
    opptre (3)
    • vite korleis ein skal te seg

små-

Значення та вживання

  1. førsteledd i samansetningar som uttrykkjer at noko eller nokon er liten eller gjer lite av seg;
    i ord som småbarn og småstein
  2. førsteledd i samansetningar som uttrykkjer at noko skjer eller ter seg i liten grad;

søvngjengar, svevngjengar

іменник чоловічий

Походження

jamfør -gjengar

Значення та вживання

  1. person som går eller pleier å gå i søvne;
    Приклад
    • dei fleste søvngjengarar er barn
  2. i overført tyding: person som ter seg på ein sløv, umedviten måte
    Приклад
    • dei er politiske søvngjengarar

før 1

прикметник

Походження

norrønt fǿrr; samanheng med fare (2

Значення та вживання

  1. som greier eller kan;
    i stand (til);
    Приклад
    • ho er ikkje før til å utføre arbeidet
  2. i god form;
    Приклад
    • vere frisk og før
  3. som ter seg eller er på ein viss måte
  4. Приклад
    • ein stor og før kar
  5. Приклад
    • det er (godt) ført der

ja 2

вигук

Походження

norrønt

Значення та вживання

  1. brukt som samtykkjande eller stadfestande svarord
    Приклад
    • kjem du? Ja;
    • ja takk;
    • Marta? Ja, her er eg;
    • ja, det er sikkert
  2. brukt ved stadfesting av noko ein sjølv seier
    Приклад
    • dette vil eg gjere annleis. Ja, så menn vil eg det;
    • vinne, ja, det skal vi!
  3. brukt sist i setninga for å streke under si eiga utsegn
    Приклад
    • no går det bra, ja!
    • riktig, ja!
    • var det verkeleg du som hadde gjort det? Det var eg, ja;
    • det er sant, ja
  4. brukt for å uttrykkje tvil
    Приклад
    • ja, kven veit;
    • ja, måtte du eigenleg det?
    • ja, nei, sanneleg om eg veit
  5. brukt når ein (utolmodig) vedgår noko eller går med på noko
    Приклад
    • ja, ja, ja, eg kjem no;
    • ja da, ja da, la oss gjere som du vil
  6. brukt når ein konstaterer noko som ein berre må finne seg i
    Приклад
    • ja ja, så får vi vel gå, da
  7. brukt for å innleie og framheve ei utsegn
    Приклад
    • ja, dette skulle vere noko for deg;
    • ja, her er det skjedd store endringar!
    • ja, du kan berre prøve!
  8. brukt for å uttrykkje at ein avsluttar noko
    Приклад
    • ja, det var no det;
    • ja, så får du ha det, da
  9. brukt for å uttrykkje at ein slår fast eller held fast på noko
    Приклад
    • ja, no skal det verkeleg bli godt med mat;
    • dei ter seg som rein pøbel. Ja, eg seier pøbel
  10. brukt for å slå fast ei kjensgjerning
    Приклад
    • akk ja, no er snart sommaren gått i år òg;
    • å ja, du slår òg!
  11. brukt mellom to ledd for å få fram ei stiging i intensitet
    Приклад
    • han er sparsam, ja reint gjerrig

Фіксовані вирази

  • seie ja og amen
    gå med på noko (utan atterhald)
    • til dette kan eg berre seie ja og amen
  • seie ja og ha
    ikkje (vilje) gje noko tydeleg svar;
    jamfør jaha
  • takke ja
    ta imot
    • takke ja til tilbodet;
    • eg vart invitert og takka ja

gitter

іменник середній

Вимова

gitˊter

Походження

frå tysk opphavleg ‘samanføying’

Значення та вживання

  1. parallell- eller kross-stilte stenger av tre, metall eller liknande brukte til stengsle
    Приклад
    • ha gitter for vindauga
  2. med mønster eller form som gitter (1)
    Приклад
    • strikkemønster med gitter;
    • ta litt av deigen til å lage gitter på toppen av paien
  3. i teknisk språk: hjelpeelektodar som er plasserte mellom anoden og katoden for å forsterke straumen

Фіксовані вирази

  • optisk gitter
    glasplate eller spegel med tette parallelle linjer eller fòrer brukt til å granske lysets bøying

diplomatisk

прикметник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • diplomatiske særrettar;
    • land som Noreg har diplomatisk samband med
  2. som ter seg klokt og smidig og slik unngår å krenkje, provosere eller utløyse ein konflikt
    Приклад
    • ein diplomatisk framgangsmåte
    • brukt som adverb
      • svare diplomatisk

Фіксовані вирази

  • diplomatisk immunitet
    rett som ein diplomat har til å stå utanfor lover og domsrett i eit land;
    eksterritorialrett

bilete, bilde

іменник середній

Походження

norrønt bilæti

Значення та вживання

  1. (teikna, måla, fotografert) attgjeving av noko eller nokon
    Приклад
    • måle eit bilete;
    • ha bilete på veggen;
    • sjå på bilete
  2. Приклад
    • ha eit klart bilete av noko;
    • ha bilete i hovudet
  3. Приклад
    • romanen gjev eit råkande bilete av tilhøva under krigen
  4. Приклад
    • tale i bilete
  5. aktuell situasjon (slik han ter seg)
    Приклад
    • etter kommunevalet er biletet eit anna

Фіксовані вирази

  • få eit bilete av
    få inntrykk av eller oversikt over
    • vi må få eit bilete av situasjonen
  • gje eit bilete av
    gje eit inntrykk av;
    spegle av
    • målingane gjev eit bilete av meiningane i ulike landsdelar
  • kome inn i biletet
    bli aktuell, måtte reknast med
    • andre reglar kan kome inn i biletet
  • ta bilete
    fotografere
    • kan du ta eit bilete av meg?
  • vere inne i biletet
    gjere seg gjeldande
    • dei har vore sterkt inne i biletet
  • vere ute av biletet
    vere uaktuell
    • to av alternativa er ute av biletet

uoppdregen

прикметник

Значення та вживання

som ter seg uhøvisk;
som har dårleg oppdraging (2);
motsett veloppdregen
Приклад
  • ein gjeng uoppdregne gutungar

ukjuren

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • ukjurne mannfolk