Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
41 результатів
Словник букмола
30
oppslagsord
tang
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tǫng
Значення та вживання
redskap til å gripe, klippe
eller
klype med
Приклад
behøve mange ulike typer tenger
i ord som
avbitertang
ildtang
knipetang
krølltang
Сторінка статті
tang
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þang
Значення та вживання
fellesbetegnelse for større
havalger
fellesbetegnelse for flerårige, brune alger øverst i fjærebeltet
Приклад
tang og tare
Сторінка статті
tang
3
III
іменник
чоловічий
Фіксовані вирази
ting og tang
ofte brukt om gjenstander:
et og annet
finne fram ting og tang fra kjelleren
;
loppemarked med ting og tang
;
diskutere ting og tang under møtet
Сторінка статті
smietang
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tang til å holde det gloende jernet som skal smis med
Сторінка статті
ting
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
ting
(
2
II)
Значення та вживання
omstendighet i tilværelsen eller naturen
;
sak
(7)
,
forhold
(1)
,
anliggende
Приклад
jeg må snakke med deg om en
ting
;
mange ting kom i veien
;
enkelte ting tyder på at han er skyldig
;
han har lett for å glemme ting
;
slike ting gjør henne nervøs
;
det er en god ting at alle får mer frihet
;
de viktige tingene i livet
noe som forekommer eller finner sted
;
fenomen
(1)
,
hendelse
,
begivenhet
,
handling
(1)
Приклад
gjøre ting sammen
;
plutselig skjer det ting
;
politiet avdekket alvorlige ting
;
vi opplevde de merkeligste ting
;
utføre store ting
;
være opptatt med andre ting
mindre stykke av fysisk masse
;
gjenstand
Приклад
kjøpe ting på butikken
;
ha huset fullt av ting
;
pakke sammen tingene sine
;
samle på vakre ting
kunnskap eller ferdighet som hører med til et arbeid eller fag
Приклад
hun kan sine ting
;
lære nye ting
;
ha problemer med å tilegne seg ting
i bestemt form entall:
løsningen
(
1
I)
,
poenget
Приклад
tingen med ferie er å kople av
;
sandaler er ikke tingen på snø
Фіксовані вирази
ikke den ting
ikke noe
det er ikke den ting vi ikke kan more oss over
ingen ting
ikke noe
;
ingenting
(
2
II)
jeg vet ingen verdens ting
;
dette er bedre enn ingen ting
ting og tang
ofte brukt om gjenstander:
et og annet
finne fram ting og tang fra kjelleren
;
loppemarked med ting og tang
;
diskutere ting og tang under møtet
tingenes tilstand
virkeligheten eller situasjonen slik den er fatt
;
stoda
være fornøyd med tingenes tilstand
;
bekymre seg over tingenes tilstand i filmbransjen
Сторінка статті
tangfjære
,
tangfjøre
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fjære
(
1
I
, 3)
der det vokser tang
Сторінка статті
ting og tang
Значення та вживання
ofte brukt om gjenstander:
et og annet
;
Se:
ting
,
tang
Приклад
finne fram ting og tang fra kjelleren
;
loppemarked med ting og tang
;
diskutere ting og tang under møtet
Сторінка статті
klippe
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klippa
Значення та вживання
kutte eller skjære med saks, tang
eller
maskin
Приклад
klippe håret
;
klippe sauene
;
klippe gresset
sette merke med saks
eller
tang
Приклад
klippe
billetter
bevege raskt
;
blunke
(1)
Приклад
klippe
med øyelokkene
i IT: merke og ta ut tekst, bilde eller fil som skal flyttes til et annet sted
Приклад
klippe ut et avsnitt
;
klippe og lime i teksten
om digitale bilder, filmer og lydopptak: redigere, forme
;
tilpasse
Приклад
klippe til lydopptakene
;
klippe sammen en kortfilm
Фіксовані вирази
klippe av
fjerne en del fra noe
;
forkorte
klippe av seg alt håret
;
buksa var klippet av nederst
klippe bort
fjerne en opprinnelig del fra noe
klippe bort døde greiner
;
stemmen hans er klippet bort fra opptaket
klippe over
dele i to
klippe over navlestrengen
;
klippe over et silkebånd
klippe ut
ta ut tekst eller bilde for å samle på det eller bruke det
klippe ut en avisartikkel
;
bildene på veggen er klippet ut fra et magasin
Сторінка статті
kjeft
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
keptr
Значення та вживання
munn på dyr eller menneske
;
trut
Приклад
hunden kom mot dem med fråden om
kjeften
;
ha kjeften full av mat
;
få seg en på kjeften
munn som taleorgan
;
munn
(2)
Приклад
stoppe
kjeften
på noen
;
ikke tore åpne
kjeften
skjenn, kjefting
Приклад
bruke kjeft
;
få kjeft
fremste del på grave- eller griperedskap
;
vid åpning
;
gap
Приклад
den svære
kjeften
på gravemaskinen
;
kjeften
på en tang
egg
(
1
I
, 1)
på øks
Фіксовані вирази
ha det i kjeften
være god til å prate, men ikke til å handle
holde kjeft
tie, slutte å snakke
;
ikke fortelle
hold kjeft!
ikke en kjeft
ikke noen
;
ingen
det var ikke en
kjeft
å se
passe kjeften
være forsiktig med hva en sier
være stor i kjeften
bruke sterke ord
;
være skrytete
Сторінка статті
ildtang
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tang til å bruke i ild
Фіксовані вирази
ikke ville ta i med ildtang
ikke ville ha noe å gjøre med
;
ha sterk motvilje mot
Сторінка статті
Словник нюношка
11
oppslagsord
tang
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þang
Значення та вживання
samnemning for større
havalgar
samnemning for brune algar øvst i fjøremålet
Приклад
tang og tare
Сторінка статті
tang
2
II
іменник
чоловічий
Фіксовані вирази
ting og tang
ofte brukt om gjenstandar:
eit og anna
finne fram ting og tang frå kjellaren
;
butikken sel ting og tang til badet
;
diskutere ting og tang under møtet
Сторінка статті
ting
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
ting
(
2
II)
Значення та вживання
omstende i tilværet eller naturen
;
sak
(7)
,
målemne
,
tilhøve
(1)
Приклад
eg må snakke med deg om ein ting
;
mange ting kom i vegen
;
visse ting tyder på det
;
ho har lett for å gløyme ting
;
sånne ting likar eg ikkje
;
endringa er ein god ting for oss alle
;
dei viktige tinga i livet
noko som førekjem eller finn stad
;
gjerning
(2)
,
handling
(1)
,
fenomen
(1)
,
hending
Приклад
utføre store ting
;
dei venta seg mange ting av han
;
oppleve fæle ting
;
det gjekk føre seg merkelege ting
;
gjere ting i lag
;
drive med andre ting
mindre stykke av fysisk masse
;
gjenstand
(1)
,
emne
(
1
I
, 2)
Приклад
kjøpe inn ting ein treng
;
pakke saman tinga sine
;
ha huset fullt av ting
;
ha vakre ting rundt seg
kunnskap eller dugleik som høyrer med til eit arbeid
eller
fag
Приклад
ho kan sine ting
;
lære nye ting
;
han er god på mange ting
i bunden form eintall:
løysinga
(
1
I)
,
poenget
Приклад
tingen med brokkoli er å dampe han i smør
;
tingen er berre at han er litt sjenert
Фіксовані вирази
ikkje den ting
ikkje noko
det er ikkje den ting dei ikkje kan klare
ingen ting
ikkje noko
;
ingenting
(
2
II)
ho visste ingen ting
ting og tang
ofte brukt om gjenstandar:
eit og anna
finne fram ting og tang frå kjellaren
;
butikken sel ting og tang til badet
;
diskutere ting og tang under møtet
Сторінка статті
ting og tang
Значення та вживання
ofte brukt om gjenstandar:
eit og anna
;
Sjå:
ting
,
tang
Приклад
finne fram ting og tang frå kjellaren
;
butikken sel ting og tang til badet
;
diskutere ting og tang under møtet
Сторінка статті
tangfjøre
,
tangfjære
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fjøre
(
1
I
, 3)
der det veks tang
Сторінка статті
tare
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þari
Значення та вживання
samnamn på store
brunalgar
som veks djupare enn i fjøresona
;
jamfør
tang
(
1
I
, 2)
Сторінка статті
lysbotn
,
ljosbotn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lys sandbotn i sjøen utan tang og stein
Сторінка статті
flugse
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
fly
(
10
X)
og
flogse
(
1
I)
Значення та вживання
lapp
(
1
I
, 1)
,
flak
(
1
I
, 1)
,
fille
(
1
I
, 1)
,
fjom
som etterledd i ord som
snøflugse
dusk
(
1
I)
,
knippe
(
2
II
, 1)
,
vase
(
2
II
, 1)
Приклад
ei flugse med tang
eldgneiste
flogse
(
1
I)
Сторінка статті
grisetang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
tang
(
1
I)
Значення та вживання
brunalge med inntil to meter lange skot med luftblærer, tradisjonelt brukt i dyrefôr og gjødsel
;
Ascophyllum nodosum
Сторінка статті
klyse
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
engelsk
cluster
‘klase’ og
latin
gluten
‘lim’
;
samanheng
med
kleime
(
2
II)
Значення та вживання
klatt av seig og tjukk væske
Приклад
spytte ei stor og ekkel klyse
som etterledd i ord som
spytteklyse
slimete
vase
(
2
II
, 1)
Приклад
få ei klyse av tang i garnet
ekkel, hoven person
Приклад
vere ei ufordrageleg klyse
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100