Розширений пошук

13 результатів

Словник букмола 1 oppslagsord

takksam

прикметник

Значення та вживання

Словник нюношка 12 oppslagsord

takksam

прикметник

Походження

av takk (1 og -sam

Значення та вживання

  1. som kjenner takk;
    Приклад
    • vere takksam for all hjelpa
  2. som gjev uttrykk for eller vitnar om takk;
    Приклад
    • ho sende han eit takksamt augekast
  3. som det er lett å gjera til lags;
    Приклад
    • eit takksamt publikum
  4. som det er lett å oppnå det ein ynskjer med;
    Приклад
    • språk er eit takksamt emne å skrive om

mange

прикметник

Походження

fleirtal av mang

Значення та вживання

  1. talrike, atskillege, ikkje få
    Приклад
    • mange stader;
    • mange gonger;
    • for mange år sidan;
    • mange slag av bær og frukt
  2. brukt som substantiv, særleg om personar
    Приклад
    • mange av dei kom ikkje;
    • det er mange som har ferie no

Фіксовані вирази

  • mange om beinet
    mange som kappast om eit gode
  • mange slags
    av eller med fleire ulike slag
    • på mange slags vis;
    • mange slags frukt er til sals
  • mange takk
    brukt for å uttrykkje at ein er svært takksam

takk 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt þǫkk

Значення та вживання

  1. kjensle av skyldnad og velvilje andsynes nokon som har gjort ein ei teneste eller synt velvilje;
    Приклад
    • eg var overvelda og full av takk
  2. teikn på takk (1, 1) i form av ytring eller anna handling
    Приклад
    • ei gåve til takk;
    • få ei blomebukett som takk for arbeidet;
    • vere takk skuldig;
    • du skal ha takk for innspelet
  3. brukt i utrop for å gje uttrykk for takksemd;
    brukt i høfleg samtykke eller avslag
    Приклад
    • takk for hjelpa!
    • takk for maten!
    • så takk!
    • ja takk;
    • nei takk
  4. brukt ironisk om gjengjeld som syner manglande takksemd
    Приклад
    • det var takken for å vere hjelpsam!

Фіксовані вирази

  • da skal du ha takk
    brukt som uttrykk for negativ overrasking: da er det gjort;
    da nyttar ingen ting
  • mange takk
    brukt for å uttrykkje at ein er svært takksam
  • sjølv takk
    takk, det same;
    takk til deg òg
    • takk for laget! – Sjølv takk!
  • ta til takke med
    nøye seg med
  • takk for sist
    • brukt som helsing: takk for samværet førre gongen vi møttest
    • brukt for å uttrykkje at nokon gjer gjengjeld eller hemner seg på nokon
  • takk og farvel
    det at noko tek slutt
    • dette er takk og farvel til norsk toppfotball
  • takk og pris
    brukt for å uttrykkje at ein er letta eller takksam;
    heldigvis
    • takk og pris for at vi bur i eit demokrati;
    • takk og pris kom ho seg unna
  • takk vere
    på grunn av

prise 3

prisa

дієслово

Походження

norrønt prísa; same opphav som pris (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • prise Gud
  2. uttrykkje glede eller takksemd over;
    setje pris på;
    verdsetje
    Приклад
    • prise maten

Фіксовані вирази

  • prise seg lykkeleg
    vere glad og takksam
    • han kan prise seg lykkeleg som slapp så lett frå det

pris 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt príss ‘ære, lov, stas, prakt’, gjennom lågtysk, frå gammalfransk; av latin pretium ‘verdi’

Значення та вживання

  1. pengesum ein betaler for ei vare eller ei teneste;
    verdi i pengar;
    Приклад
    • prisen på brød;
    • prisane på bustader gjekk opp;
    • dei lagar eksklusive produkt og ligg høgt i pris
  2. utmerking for særleg god innsats;
    premie i konkurranse
    Приклад
    • dele ut prisar i fire ulike kategoriar
  3. det å prise (3 noko eller nokon;
    ros, lovprising
    Приклад
    • syngje vinens pris

Фіксовані вирази

  • setje pris på
    verdsetje, like;
    setje høgt
  • ta prisen
    vere best;
    utmerkje seg
  • takk og pris
    brukt for å uttrykkje at ein er letta eller takksam;
    heldigvis
    • takk og pris for at vi bur i eit demokrati;
    • takk og pris kom ho seg unna

lykkeleg, lukkeleg

прикметник

Значення та вживання

  1. som har hell med seg;
    som går føre seg på ein god måte;
    Приклад
    • den lykkelege vinnaren;
    • ein lykkeleg start
  2. som kjenner eller er prega av lykke (3);
    Приклад
    • lykkelege menneske;
    • vere lykkeleg over noko;
    • leve eit langt og lykkeleg liv

Фіксовані вирази

  • prise seg lykkeleg
    vere glad og takksam
    • han kan prise seg lykkeleg som slapp så lett frå det

evig

прикметник

Походження

frå lågtysk, samanheng med norrønt ævi ‘leve(tid)'; jamfør æve

Значення та вживання

  1. som varer alltid;
    Приклад
    • vare evig;
    • draumen om eit evig liv
  2. Приклад
    • det er eit evig mas;
    • eg skal vere deg evig takksam
  3. Приклад
    • han øver kvar evige dag

Фіксовані вирази

  • den evige kvila
    døden
    • lengte etter den evige kvila
  • den evige staden
    Roma
  • det evige livet
    livet etter døden
    • tru på Gud og det evige livet
  • evig din
    din for alltid
    • eg er evig din
  • evig nok
    meir enn nok
    • eg har evig nok med eigne problem
  • evig og alltid
    all framtid
    • det er slutt for evig og alltid
  • til evig tid
    utan å ta slutt;
    for alltid
    • dei vil vere saman til evig tid

takknemleg

прикметник

Походження

gjennom bokmål, frå lågtysk; jamfør takk (1

Значення та вживання

  1. som kjenner takk;
    Приклад
    • dei var takknemlege for at det gjekk godt
  2. som gjev uttrykk for eller vitnar om takk;
    Приклад
    • eit takknemleg smil
  3. som det er lett å gjera til lags;
    Приклад
    • dei har skaffa seg eit stort, takknemleg publikum
  4. som det er lett å oppnå det ein ynskjer med;
    Приклад
    • ei takknemlig oppgåve

takksemd

іменник жіночий

Походження

av takksam, jamfør -semd

Значення та вживання

det å vere takksam (1)
Приклад
  • syne takksemd

takk og pris

Значення та вживання

brukt for å uttrykkje at ein er letta eller takksam;
heldigvis;
Sjå: pris, takk
Приклад
  • takk og pris for at vi bur i eit demokrati;
  • takk og pris kom ho seg unna