Розширений пошук

127 результатів

Словник букмола 65 oppslagsord

yttrium

іменник середній

Походження

etter navnet på funnstedet, Ytterby i Sverige

Значення та вживання

sølvhvitt, metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 39;
kjemisk symbol Y

ytterbium

іменник середній

Походження

etter navnet på funnstedet Ytterby i Sverige

Значення та вживання

svært mykt, metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 70;
kjemisk symbol Yb

Norge

власна назва

Походження

norrønt Noregr, Norvegr

Значення та вживання

  1. land (1, 2) i den vestlige og nordlige delen av Skandinavia
    Приклад
    • kongeriket Norge;
    • Norge har en lang kystlinje;
    • han kommer fra Norge
  2. innbyggerne i landet Norge som helhet;
    det norske folket
    Приклад
    • Norge jubler over seieren;
    • hele Norge kjenner eventyrene om Espen Askeladd
  3. gruppe eller person som representerer Norge i en konkurranse, på et møte eller lignende
    Приклад
    • Norge møter Sverige i kampen fredag;
    • Norge stemte nei til forslaget

viksk

прикметник

Значення та вживання

  1. om norrøne forhold: som gjelder Vika, fellesnavn på distriktene rundt Oslofjorden og Skagerrak fra Aust-Agder til Göta älv i Sverige
  2. fra 1500-tallet: som gjelder Vika, navn på den sørligste delen av Østfold og den nordre delen av Bohuslän
  3. i språkvitenskap: som gjelder dialektene i Østfold, Vestfold og Sørøst-Telemark;

i særklasse

Значення та вживання

  1. av særlig høy kvalitet;
    Приклад
    • Sverige var i særklasse mesterskapet
  2. i høy grad
    Приклад
    • kommunen er i særklasse dårligst til å kildesortere

særklasse

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å ha svært gode evner, egenskaper eller kvaliteter innenfor et felt eller område
Приклад
  • skihopperen viste særklasse

Фіксовані вирази

  • i særklasse
    • av særlig høy kvalitet;
      førsteklasses
      • Sverige var i særklasse mesterskapet
    • i høy grad
      • kommunen er i særklasse dårligst til å kildesortere

knute på tråden

Значення та вживання

uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere eller lignende;
midlertidig uvennskap;
Приклад
  • det var knute på tråden mellom ektefellene;
  • knute på tråden mellom Norge og Sverige

tråd

іменник чоловічий

Походження

norrønt þráðr; beslektet med dreie

Значення та вживання

  1. tynn snor av tekstil eller annet materiale
    Приклад
    • træ tråd i nålen;
    • spinne en tråd av ull
  2. sammenheng i en historie, diskusjon, utvikling eller lignende;
    jamfør rød tråd
    Приклад
    • trekke tråder mellom ulike epoker;
    • det var en klar og gjennomgående tråd i foredraget
  3. nettsted, chat eller annet digitalt forum der en kan diskutere et særskilt emne;
    Приклад
    • sjefen opprettet en felles tråd for idémyldring;
    • saken ble heftig diskutert i en lengre tråd på kjendisens egen profil

Фіксовані вирази

  • henge i en tynn tråd
    om tiltak, prosjekt eller lignende: bare så vidt kunne berges
  • i tråd med
    i samsvar med;
    i henhold til, som følge av
    • leve i tråd med egne verdier;
    • vedtaket er helt i tråd med politikken for øvrig
  • knute på tråden
    uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere eller lignende;
    midlertidig uvennskap
    • det var knute på tråden mellom ektefellene;
    • knute på tråden mellom Norge og Sverige
  • lett på tråden
    som har mange seksualpartnere;
    promiskuøs
  • løs tråd
    uoppklart omstendighet eller spor
    • drapsvåpenet er fremdeles en løs tråd;
    • etterforskningen har mange løse tråder
  • miste tråden
    gå surr i et resonnement, en fortelling eller lignende
    • miste tråden i foredraget
  • på tråden
    i andre enden i en telefonsamtale
    • ha farfar på tråden
  • samle trådene
    sette sammen den overordnede sammenhengen i noe basert på mange forskjellige opplysninger
    • samle trådene i etterforskningen;
    • nemnda skal samle trådene i det komplekse spørsmålet
  • slå på tråden
    ringe opp;
    telefonere
  • ta opp tråden
    begynne igjen med noe en har gjort tidligere
    • ta opp tråden fra forrige møte;
    • artisten tar opp tråden fra sin tidlige karriere;
    • ta opp tråden igjen med gamle venner
  • trekke i trådene
    dirigere eller kontrollere noe i det skjulte
    • trekke i trådene i lokalmiljøet
  • uten en tråd
    helt naken

telttur

іменник чоловічий

Значення та вживання

tur der en overnatter i telt
Приклад
  • telttur i skogen;
  • hver sommer dro de på telttur til Sverige

søte bror

Значення та вживання

(oftest i den uoffisielle formen søta bror);
Sverige, svensker;
Se: søt
Приклад
  • Ola og Kari Nordmann drar til søta bror for å handle;
  • hun kom i mål like etter søta bror

Словник нюношка 62 oppslagsord

yttrium

іменник середній

Походження

etter namnet på funnstaden, Ytterby i Sverige

Значення та вживання

sølvkvitt, metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 39;
kjemisk symbol Y

ytterbium

іменник середній

Походження

etter namnet på funnstaden Ytterby i Sverige

Значення та вживання

svært mjukt, metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 70;
kjemisk symbol Yb

viksk

прикметник

Значення та вживання

  1. om norrøne forhold: som gjeld Vika, samnamn på distrikta kring Oslofjorden og Skagerrak frå Aust-Agder til Göta älv i Sverige
  2. frå 1500-talet: som gjeld Vika, namn på den sørlegaste delen av Østfold og nordre delen av Bohuslän
  3. i språkvitskap: som gjeld dialektane i Østfold, Vestfold og Søraust-Telemark;

telttur

іменник чоловічий

Значення та вживання

tur der ein overnattar i telt
Приклад
  • telttur på fjellet;
  • kvar sommar drog dei på telttur til Sverige

søte bror

Значення та вживання

(oftast i den uoffisielle forma søta bror);
Sverige, svenskar;
Sjå: søt
Приклад
  • Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle;
  • nordmannen kom i mål like etter søta bror

søt

прикметник

Походження

norrønt sǿtr

Значення та вживання

  1. med behageleg og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning;
    motsett sur (1)
    Приклад
    • søte kaker;
    • safta var litt for søt;
    • han kjøpte den søte sjokoladen;
    • den søte lukta av jordbær;
    • brødet er søtare enn eg er van med
    • brukt som adverb:
      • kakene smaker søtt;
      • det angar søtt av blomstrar
  2. brukt som substantiv: mat med søt smak
    Приклад
    • noko søtt til kaffien;
    • han er glad i det søte
  3. Приклад
    • søt mjølk;
    • søtt vatn
  4. som er lett å like;
    Приклад
    • ei søt forteljing;
    • for ein søt unge!
    • den søte, raude sommarkjolen hennar;
    • dette huset er verkeleg søtt
  5. som uttrykkjer varme og inderlege kjensler;
    Приклад
    • eit søtt kyss;
    • han kviskra søte ord i øyret mitt
    • brukt i tiltale:
      • god natt, søte du
  6. som gjev ei kjensle av hugnad, velvære, fred eller liknande;
    Приклад
    • liggje i sin søtaste søvn;
    • søte draumar;
    • den søte juletida
    • brukt som adverb:
      • sove søtt
  7. Приклад
    • vere søt mot alle

Фіксовані вирази

  • det søte livet
    (etter italiensk la dolce vita) eit liv i fest og luksus
    • leve det søte livet;
    • draumen om det søte livet
  • hemnen er søt
    det kjennes godt å gjere opp etter noko ein ser som urett eller krenking
  • søt musikk
    • gjensidig erotisk tiltrekking
      • han og ho møtest, og søt musikk oppstår
    • noko som vekkjer glede
      • tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk
  • søte bror
    (oftast i den uoffisielle forma søta bror);
    Sverige, svenskar
    • Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle;
    • nordmannen kom i mål like etter søta bror
  • søte saker

terbium

іменник середній

Походження

etter namnet på funnstaden Ytterby i Sverige

Значення та вживання

svært mjukt, metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 65;
kjemisk symbol Tb

riksdag

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: møte av representantar for stendene i eit land for å drøfte saker som galdt riket
  2. i visse land, til dømes i Sverige og Finland: nasjonalforsamling

Фіксовані вирази

  • polsk riksdag
    bråkande forsamling

revansjere

revansjera

дієслово

Походження

frå fransk av re- og venger ‘hemne’

Значення та вживання

hemne, få revansj
Приклад
  • Noreg revansjerte OL-tapet mot Russland

Фіксовані вирази

  • revansjere seg
    få eller ta revansj;
    hemne seg
    • Finland revansjerte seg for semifinaletapet mot Sverige

grense 2

grensa

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • Noreg grensar til Sverige
  2. liggje nær opp til
    Приклад
    • dette grensar til vanvit

Фіксовані вирази

  • grense opp til
    • ha sams grense med
      • tomta grensar opp til eit industriområde
    • nærme seg
      • fag som grensar opp til tradisjonelle skulefag