Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
520 результатів
Словник букмола
246
oppslagsord
svensk
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
svensk
(
2
II)
Значення та вживання
språk i den østnordiske språkgruppa hovedsakelig brukt i Sverige og Finland
Приклад
svensken
hans er perfekt
brukt i nøytrum:
snakke et godt svensk
Сторінка статті
svensk
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svenskr
Значення та вживання
som gjelder Sverige og svensker
Приклад
særlig unge mennesker liker svensk snus
Сторінка статті
lugn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
svensk
Значення та вживання
logn
(
2
II
, 1)
Приклад
en lugn og rolig situasjon
brukt som
adverb
ta det
lugnt
Сторінка статті
renhårig
,
reinhårig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
svensk
,
opphavlig
‘som er fri for lus’
Значення та вживання
ekte
(
2
II
, 1)
;
ærlig
(2)
,
pålitelig
,
redelig
Приклад
en ryddig og renhårig sjef
Сторінка статті
semmer
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
svensk
sämre
komparativ
Значення та вживання
dårlig, skral
Приклад
semre saker
Сторінка статті
underbar
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
,
jamfør
også
svensk
underbar
;
jamfør
under
(
1
I)
Значення та вживання
veldig skjønn
;
herlig
,
vidunderlig
Сторінка статті
valhendt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
etter
svensk
;
beslektet
med
valen
Значення та вживання
valen
,
nummen
famlende
,
usikker
Приклад
regjeringens
valhendte
holdning
Сторінка статті
snåp
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
snápr
‘tåpe’ og
;
svensk
snabb
‘snar’
Значення та вживання
rask
(
2
II)
,
kvikk
Приклад
være
snåp
og netthendt
Сторінка статті
stjernesmell
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
etter
svensk
Значення та вживання
hard, kraftig smell
i overført betydning
: dundrende tap
;
nederlag
Приклад
laget gikk på en stjernesmell i den siste hjemmekampen
Сторінка статті
kvar
прикметник
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
norrønt
kyrr
;
jamfør
svensk
kvar
‘på samme sted’
Значення та вживання
stille
(
2
II)
,
rolig
Сторінка статті
Словник нюношка
274
oppslagsord
svensk
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
svensk
(
2
II)
Значення та вживання
språk i den austnordiske språkgruppa hovudsakleg brukt i Sverige og Finland
Приклад
svensken hans er lytelaus
brukt i nøytum:
snakke eit godt svensk
Сторінка статті
svensk
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svenskr
;
av
svear
Значення та вживання
som gjeld Sverige og svenskar
Приклад
ein svensk kollega
Сторінка статті
teiknspråk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
visuelt språk (med tydingsberande teikn og grammatiske reglar) som blir uttrykt ved hjelp av handrørsler, mimikk og kroppshaldning, særleg brukt i kommunikasjon mellom eller med døve
Приклад
norsk teiknspråk er det nasjonale teiknspråket i Noreg
;
han kan både norsk og svensk teiknspråk
måte å kommunisere på ved hjelp av
geberder
(
1
I)
og
mimikk
Приклад
ho prøver med teiknspråk å få sjåføren til å ryggje
Сторінка статті
fil
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
truleg
gjennom
svensk
,
frå
fransk
,
av
latin
filum
‘tråd’
;
tyding
2 frå
engelsk
file
Значення та вживання
kvart av fleire langsgåande felt av køyrebane
;
køyrefelt
Приклад
halde høgre fila
;
velje rett fil
mengd av digitale data som høyrer saman og som blir behandla under eitt
;
datafil
Приклад
opne ei fil
;
laste opp ei stor fil
;
sende filer til kvarandre
Сторінка статті
ròte
,
rote
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
svensk
målføre
rota
‘rotning’
;
samanheng
med
ròten
Значення та вживання
det å ròtne
;
tilstand i noko som ròtnar
Приклад
regn aukar faren for ròte
;
det kjem ròte i epla
som etterledd i ord som
tannròte
tørròte
roten del av noko
Приклад
skjere bort ròte frå poteta
Сторінка статті
stjernesmell
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
etter
svensk
Значення та вживання
hard, kraftig smell
i
overført tyding
: dundrande tap
;
nederlag
Приклад
laget står i fare for å rykkje ned etter stjernesmellen
Сторінка статті
dansk tunge
Значення та вживання
fellesnemning på dansk, norsk, svensk og islandsk språk i mellomalderen
;
Sjå:
tunge
Сторінка статті
tunge
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tunga
f
;
samanheng
med
latin
lingua
‘tunge, språk’
Значення та вживання
beinlaust, muskuløst organ i munnhola hos menneske og dyr
Приклад
sleikje med tunga
;
kjenne etter med tunga
tunge
(
1
I
, 1)
av dyr som matrett
Приклад
smørbrød med tunge
som etterledd i ord som
oksetunge
torsketunge
tunge
(
1
I
, 1)
som talereiskap
Приклад
eg vil ikkje ta ordet på tunga
;
ha skarp tunge
;
tøyme tunga si
språk
,
tungemål
Приклад
framand tunge
;
norsk tunge
noko som liknar ei
tunge
(
1
I
, 1)
Приклад
breen endar i ei tunge nedover dalen
;
kjolen hadde tunger i halslinninga
;
tunge i ein pens
;
tunga i kilenota
som etterledd i ord som
bretunge
eldtunge
landtunge
tiriltunge
Фіксовані вирази
bite seg i tunga
uttrykk for anger med det same ein har sagt noko
eg kunne ha bite meg i tunga
dansk tunge
fellesnemning på dansk, norsk, svensk og islandsk språk i mellomalderen
ha på tunga
nesten hugse (noko), skulle til å seie (noko)
eg har det på tunga
halde tann for tunge
teie
lære seg å halde tann for tunge
halde tunga beint i munnen
konsentrere seg for å halde jamvekta, passe på at alt går rett føre seg
rette tunge
strekkje ut tunga som uttrykk for vanvørdnad eller hovmod
tale i tunger
under religiøs ekstase: tale, lydar eller eit framand språk som må tolkast for tilhøyrarane
tale med to tunger
seie snart det eine, snart det andre
;
seie motstridande ting
tunga på vektskåla
det som kan avgjere ei sak
han røysta nei og vart tunga på vektskåla
vonde tunger
folk som sladrar og vil sverte ein
Сторінка статті
slig
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
svensk
;
same opphav som
lågtysk
slick
‘leireblanda søle’
Значення та вживання
fint knust
malm
(
1
I
, 1)
som er reinsa
Сторінка статті
gosse
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
svensk
gosse
‘gut’
Значення та вживання
ung mann
;
gild kar
Сторінка статті
1
2
3
…
28
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
28
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100