Розширений пошук

35 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

svelg 1

іменник чоловічий

Походження

av svelge

Значення та вживання

munnfull med drikke som en svelger på én gang;
Приклад
  • en svelg kaffe

svelg 2

іменник середній

Походження

norrønt svelgr

Значення та вживання

  1. bakerste del av munnhulen
  2. Приклад
    • et svelg på 300 meter rett ned
  3. uoverstigelig motsetning;
    Приклад
    • det var et svelg mellom krav og tilbud

svelge

дієслово

Походження

norrønt svelgja, svelga

Значення та вживання

  1. ved en muskelbevegelse i svelget (2 føre mat, drikke eller lignende ned i spiserøret
    Приклад
    • svelge maten i en fart
  2. holde igjen en følelsesreaksjon, særlig gråt
    Приклад
    • hun svelger gråten
  3. i overført betydning: bite i seg;
    finne seg i
    Приклад
    • han svelget ydmykelsen
  4. brukt som adjektiv: gapende, bunnløs
    Приклад
    • et svelgende dyp

tube

іменник чоловічий

Походження

fra latin ‘rør’

Значення та вживання

  1. avlang beholder av tøyelig materiale med trang åpning
    Приклад
    • majones på tube;
    • en tube tannkrem
  2. i medisin: eggleder
  3. i medisin: kanal mellom svelg og mellomøre
  4. rørformet instrument til å undersøke og behandle med gjennom kroppsåpningene

hals

іменник чоловічий

Походження

norrønt hals

Значення та вживання

  1. kroppsdel mellom hodet og resten av kroppen
    Приклад
    • strekke hals for å se bedre;
    • legge armene om halsen på noen;
    • kaste seg om halsen på noen;
    • falle hverandre om halsen
  2. Приклад
    • fukte halsen;
    • sette noe i halsen;
    • stå med gråten i halsen
  3. (del av) klesplagg som skal dekke halsen
    Приклад
    • skjorta er for trang i halsen;
    • en genser med høy hals;
    • ta på seg en hals før en går ut i kulda
  4. smalnende del som ligner en hals (1);
    smalt parti, for eksempel i landskap
    Приклад
    • halsen på en gitar
  5. smalnende del fram mot forstavnen på en båt;
    jamfør båthals (1)
    Приклад
    • sitte framme i halsen
  6. (tau eller talje til å feste) forreste nedre hjørne på seil
    Приклад
    • ligge for babords halser
  7. brukt nedsettende som etterledd i sammensetninger: uvøren person

Фіксовані вирази

  • av full hals
    med så mye stemme en har;
    så høyt en kan
    • skrike av full hals
  • få/ha opp i halsen
    være lei av;
    ha fått nok av noe eller noen
    • jeg har fått jobben helt opp i halsen;
    • de har journalistene opp i halsen
  • gi hals
    • om hund: gjø
    • kaste opp
  • hals over hode
    raskt og uten forberedelse;
    hodestups
  • kors på halsen!
    æresord!
  • med krum hals
    med stor kraft og sterk vilje
    • de gikk løs på oppgaven med krum hals
  • over hals og hode
    raskt og uten forberedelse;
    hodestups
  • på sin hals
    med liv og sjel
    • de er fotballfans på sin hals
  • sette latteren i halsen
    plutselig synes at noe ikke er morsomt lenger
  • vri halsen om på
    gjøre det av med noen med vold;
    drepe
    • hvis du ikke gir deg, vrir jeg halsen om på deg!

slurk

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. munnfull med drikke som en svelger på én gang;
    Приклад
    • ta seg en slurk av flaska
  2. skvett (1, 2) med drikke
    Приклад
    • tømme i seg siste slurken

halskjertel

іменник чоловічий

Значення та вживання

lymfekjertel i halsen som drenerer nesehule, munnhule og svelg

guttural 2

прикметник

Походження

av latin guttur ‘strupe, svelg’

Значення та вживання

  1. som gjelder strupen
    Приклад
    • stemmen hadde en guttural klang
  2. om språklyd: som dannes med tungeryggen mot den bløte ganen;

difteri

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; av gresk diphthera ‘hud, lær’, på grunn av den læraktige hinnen som utvikles på de angrepne stedene

Значення та вживання

smittsom infeksjonssykdom som særlig angriper svelg og nese

forkjølelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

virusinfeksjon som gir betennelse i nese, svelg, strupe og luftrør;
Приклад
  • være hjemme på grunn av forkjølelse;
  • en kraftig forkjølelse

Словник нюношка 20 oppslagsord

svelg 1

іменник чоловічий

Походження

av svelgje

Значення та вживання

munnfull med drikke som ein svelgjer på éin gong;
Приклад
  • ein svelg kaffi

svelg 2

іменник середній

Походження

norrønt svelgr

Значення та вживання

  1. attarste del av munnhola
  2. Приклад
    • breelva rann ned i eit svelg
  3. uoverstigeleg motsetnad;
    Приклад
    • eit svelg mellom krav og tilbod

svelgje, svelge

svelgja, svelga

дієслово

Походження

norrønt svelgja, svelga

Значення та вживання

  1. med ei muskelrørsle i svelget (2 føre mat, drikke eller liknande ned i matrøyret
    Приклад
    • svelgje ei tugge
  2. halde att ein kjenslereaksjon, særleg gråt
    Приклад
    • han svelgjer gråten i seg
  3. i overført tyding: bite i seg;
    finne seg i
    Приклад
    • ho svelgde skamma
  4. brukt som adjektiv: botnlaus, gapande
    Приклад
    • eit svelgjande djup

tube

іменник чоловічий

Походження

frå latin ‘røyr’

Значення та вживання

  1. avlang behaldar av føyeleg materiale og med trong opning
    Приклад
    • kaviar på tube;
    • ein tube tannkrem
  2. i medisin: eggleiar
  3. i medisin: gang mellom svelg og mellomøyre
  4. røyrforma instrument til å granske og behandle med gjennom kroppsopningane

hals

іменник чоловічий

Походження

norrønt hals

Значення та вживання

  1. kroppsdel mellom hovudet og resten av kroppen
    Приклад
    • strekkje hals for å sjå betre;
    • leggje armane om halsen på nokon;
    • kaste seg om halsen på nokon
  2. Приклад
    • ha trong hals;
    • fukte halsen;
    • få noko i halsen;
    • stå med gråten i halsen
  3. (del av) klesplagg som skal dekkje halsen
    Приклад
    • skjorta er litt vid i halsen;
    • genser med høg hals;
    • ta på seg ein hals før ein går ut i kulda
  4. smalnande del som minner om ein hals (1);
    smalt parti, til dømes om landskap
    Приклад
    • halsen på ein gitar
  5. smalnande del fram mot stamnen på ein båt; jamfør båthals
    Приклад
    • sitje framme i halsen
  6. (tau eller talje til å feste) fremste, nedste hjørnet på eit segl
    Приклад
    • liggje for babords halsar
  7. brukt nedsetjande som etterledd i samansetningar: uvyrden person

Фіксовані вирази

  • av full hals
    med så mykje stemme ein har;
    så høgt ein kan
    • syngje av full hals
  • få/ha opp i halsen
    vere lei av;
    ha fått nok av noko eller nokon
    • eg har fått dei langt opp i halsen;
    • ho har tomatar langt opp i halsen
  • gje hals
    • om hund: gøy
    • kaste opp
  • hals over hovud
    snøgt og utan førebuing;
    hovudstups
  • kross på halsen!
    æresord!
  • med krum hals
    med stor kraft og sterk vilje
    • vi gjekk laus på problemet med krum hals
  • over hals og hovud
    snøgt og utan førebuing;
    hovudstups
  • på sin hals
    med liv og sjel
    • dei er fotballfans på sin hals
  • setje latteren i halsen
    brått synast at noko ikkje er morosamt lenger
  • vri halsen om på
    gjere det av med nokon;
    drepe
    • viss du ikkje teier no, vrir eg halsen om på deg!

slurk

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. munnfull med drikke som ein svelgjer på éin gong;
    Приклад
    • ta ein slurk av kaffien
  2. skvett (2) med drikke
    Приклад
    • drikke opp den siste slurken

sluk 2

іменник середній

Походження

av sluke

Значення та вживання

  1. Приклад
    • eit botnlaust sluk
  2. opning for avløpsvatn
    Приклад
    • sluket på baderomsgolvet er tett

holemot

іменник середній

Походження

jamfør mot (2

Значення та вживання

halskjertel

іменник чоловічий

Значення та вживання

lymfekjertel i halsen som drenerer nasehole, munnhole og svelg

øyretrompet

іменник чоловічий

Значення та вживання

kanal frå trommehola i øyret innover og nedover til nase-svelg-rommet