Розширений пошук

1045 результатів

Словник букмола 486 oppslagsord

substantiv

іменник середній

Походження

av latin (nomen) substantivum ‘(nomen) som betegner substans’

Значення та вживання

ord som refererer til skapninger, gjenstander, handlinger, tilstander eller abstrakte fenomener og som i norsk kan bøyes i bestemt og ubestemt form, entall og flertall, og ord som blir brukt som navn på personer, dyr, steder, institusjoner og annet (skrevet med stor forbokstav);
Приклад
  • ord som ‘menneske’, ‘stein’, ‘kjærlighet’, ‘skriking’ og ‘Per’ er substantiver

dyptgående, djuptgående, dypgående, djupgående

прикметник

Значення та вживання

  1. som går dypt
    Приклад
    • et dyptgående fartøy
  2. i overført betydning: omfattende, grundig
    Приклад
    • dyptgående analyser
  3. brukt som substantiv: dypgang
    Приклад
    • skipet har et dypgående på 4 m

små

прикметник

Походження

norrønt smár; flertall av liten

Значення та вживання

  1. med liten størrelse eller lite omfang
    Приклад
    • rive noe i små biter;
    • små avlinger;
    • små kommuner;
    • små barn lekte i sandkassa;
    • små marginer
  2. smålig, gjerrig
    Приклад
    • store menn kan være små i mange ting
  3. dårlig, skral
    Приклад
    • leve i små kår;
    • små utsikter til bedring;
    • det er smått med bær i år;
    • ha små tanker om noen
  4. brukt som substantiv: barn
    Приклад
    • store og små er velkomne
  5. brukt som substantiv: folk med lav sosial posisjon
    Приклад
    • de små i samfunnet
  6. brukt som adverb: i liten grad
    Приклад
    • det gikk smått framover

Фіксовані вирази

  • de små timer
    timene etter midnatt
    • dansen varte ut i de små timer;
    • de festet inn i de små timer
  • i det små
    i liten målestokk
    • begynne i det små
  • i smått
    i små porsjoner eller mengder
    • kjøpe i smått;
    • selge mel i smått
  • i stort og smått
    i alt
    • være mektig nok til å gripe inn i stort og smått
  • med stort og smått
    alt i alt, med barn og voksne
    • han har hatt besøk av elleve personer, med stort og smått
  • smått om senn
    litt etter litt
    • smått om senn følte jeg meg bedre
  • så smått
    til en viss grad
    • det regnet så smått;
    • jeg begynte så smått å bli redd

småkriminell

прикметник

Значення та вживання

som begår kriminelle handlinger i det små;
jamfør små- (2)
Приклад
  • småkriminell ungdom
  • brukt som substantiv:
    • et miljø med småkriminelle og tapere

blikk 3

прислівник

Походження

norrønt blik substantiv ‘glans’

Значення та вживання

brukt forsterkende: helt

Фіксовані вирази

  • blikk stille
    uten bevegelse eller lyd;
    blikkstille
    • et blikk stille hav;
    • fjorden ligger blikk stille i dag

underbevisst

прикметник

Значення та вживання

som er til stede i sinnet uten at en har bevissthet om det;
Приклад
  • ha et underbevisst ønske om noe
  • brukt som substantiv:
    • teorien om det underbevisste;
    • finne svar i det underbevisste

umyndig

прикметник

Значення та вживання

  1. som ennå ikke er myndig (1)
    Приклад
    • umyndige mindreårige
    • brukt som substantiv:
      • umyndige må ha godkjenning fra verge
  2. fratatt retten til å råde over formuen sin og gjøre bindende avtaler;
    Приклад
    • hun ble erklært umyndig
  3. som ikke har makt til å rå over egen skjebne;
    Приклад
    • politisk umyndig;
    • føle seg umyndig

ulærd

прикметник

Походження

jamfør lærd

Значення та вживання

som mangler boklige eller faglige kunnskaper;
Приклад
  • en ulærd lærer;
  • være ulærd i kunsthistorie
  • brukt som substantiv:
    • forsøke å nå ut til de ulærde

dobbelt bestemmelse

Значення та вживання

substantivfrase med både determinativ (1 (bestemmerord) og substantiv i bestemt form;
Приклад
  • ‘dette landet’ har dobbelt bestemmelse

titusenvis

прислівник

Значення та вживання

på flere titusen
Приклад
  • titusenvis av barn
  • brukt som substantiv:
    • titusenvis sitter uten strøm i kulden

Фіксовані вирази

  • i titusenvis
    i mengder på titusen eller flere
    • folk strømmet til i titusenvis

Словник нюношка 559 oppslagsord

substantiv

іменник середній

Походження

av latin (nomen) substantivum ‘(nomen) som står for substans’

Значення та вживання

ord som refererer til skapningar, ting, handlingar, tilstandar og abstrakte fenomen og som i norsk kan bøyast i ubunden og bunden form, eintal og fleirtal, og ord brukt som namn på personar, dyr, stader, institusjonar og anna (skrive med stor førebokstav);
Приклад
  • ord som ‘hest’, ‘stein’, ‘kjærleik’, ‘skriking’ og ‘Kari’ er substantiv

djuptgåande, djupgåande

прикметник

Значення та вживання

  1. som går djupt
    Приклад
    • eit djuptgåande fartøy
  2. i overført tyding: omfattande, grundig
    Приклад
    • djuptgåande reform;
    • djuptgåande og systematiske gjennomgang av saka
  3. brukt som substantiv: djupgang
    Приклад
    • skroget til skipet har eit djupgåande på 3,4 m

små

прикметник

Походження

norrønt smár; fleirtal av liten

Значення та вживання

  1. med liten storleik eller lite omfang
    Приклад
    • rive noko i små bitar;
    • små avlingar;
    • små kommunar;
    • små barn leikte i sandkassa;
    • små marginar
  2. småleg, gjerrig
    Приклад
    • store menn kan vere små i mange ting
  3. dårleg, skral
    Приклад
    • leve i små kår;
    • små voner til betring;
    • det er smått med bær i år;
    • ha små tankar om nokon
  4. brukt som substantiv: barn
    Приклад
    • store og små er velkomne
  5. brukt som substantv: folk med låg sosial posisjon
    Приклад
    • dei små i samfunnet
  6. brukt som adverb: i liten mon
    Приклад
    • det gjekk smått framover

Фіксовані вирази

  • dei små timane
    timane etter midnatt
    • byen stilna av mot dei små timane
  • i det små
    i liten målestokk
    • drive i det små
  • i smått
    i små porsjonar eller mengder
    • kjøpe i smått;
    • selje ut i smått
  • i stort og smått
    i alt
    • eit samarbeid i stort og smått
  • med stort og smått
    alt i alt, med barn og vaksne
    • vi var tolv med stort og smått
  • smått om senn
    litt etter litt
    • smått om senn skjer det ei endring
  • så smått
    i liten mon
    • det regna så smått;
    • byrje så smått å bli redd

underbuande

прикметник

Значення та вживання

i folketru: som bur under jorda
  • brukt som substantiv:
    • haugfolk og andre underbuande

umyndig

прикметник

Значення та вживання

  1. enno ikkje myndig (1)
    Приклад
    • umyndig ungdom
    • brukt som substantiv:
      • ein umyndig med verje
  2. fråteken retten til å rå over formuen sin og gjere bindande avtaler;
    Приклад
    • han vart erklært umyndig
  3. som ikkje har makt til å rå over eigen lagnad;
    Приклад
    • politisk umyndig;
    • kjenne seg umyndig

ulærd

прикметник

Походження

jamfør lærd

Значення та вживання

som manglar boklege eller faglege kunnskapar;
Приклад
  • ein ulærd leiar;
  • vere ulærd i fysikk
  • brukt som substantiv:
    • fengje både dei lærde og dei ulærde

undermedviten, undermedveten

прикметник

Значення та вживання

som er til stades i sinnet utan at ein har medvit om det;
Приклад
  • ein undermedviten reaksjon
  • brukt som substantiv
    • liggje løynd i det undermedvitne

vrang, rang 2

прикметник

Походження

norrønt (v)rangr

Значення та вживання

  1. med innsida ut;
    vrengd
    Приклад
    • eine sokken er vrang
    • brukt som adverb:
      • ta jakka vrangt på seg
  2. om maske (2: som ein lagar ved å trekkje tråden gjennom ei lykkje frå baksida;
    til skilnad frå rett (3, 4)
    Приклад
    • eit mønster med rette og vrange masker
    1. brukt som adverb:
      • strikke rett og vrangt
    2. brukt som substantiv:
      • strikke to rette og to vrange
  3. som ikkje er rett (3, 2) (i ein viss situasjon);
    feil, galen;
    urettvis, falsk
    Приклад
    • ta vrang frakk i garderoben;
    • felle vrange dommar;
    • ei vrang underskrift;
    • sjå skilnaden på rett og vrangt
    • brukt som adverb:
      • svelgje vrangt
  4. Приклад
    • kvistete og vrang ved;
    • dette er vrangt å lære;
    • det var vrange og vonde tider
    • brukt som adverb:
      • han stod så vrangt til
  5. som er tverr og stri;
    Приклад
    • ein vrang hotellgjest;
    • guten var vrang og vanskeleg;
    • hestane vart vrange og nekta å gå

Фіксовані вирази

  • slå seg vrang
    • gjere seg vanskeleg;
      bli trassig og sta
      • ein gjest på utestaden slo seg vrang
    • slutte å verke som normalt
      • motoren slo seg vrang;
      • ryggen har slått seg vrang

stridande

прикметник

Походження

av stride (3

Значення та вживання

  1. som kjempar i krig eller annan væpna konflikt
    Приклад
    • stridande soldatar
  2. brukt som substantiv: stridsdyktig soldat;
    soldat i kamp
    Приклад
    • krigen var hard både for sivile og stridande
  3. som stridast;
    som er usamde
    Приклад
    • dei stridande partane møttest i retten

Фіксовані вирази

  • stridande personell
    militært personell som er med i kamp

inntatt

прикметник

Походження

av ta inn eller innta

Значення та вживання

som er tatt inn ein stad;
  • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
    • dei hadde ein nyleg inntatt sommarvikar;
    • dei hadde fleire nyleg inntatte sommarvikarar
  • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
    • sommarvikaren vart inntatt under tvil;
    • sommarvikarane vart inntatt under tvil

Фіксовані вирази

  • inntatt i
    tiltrekt av;
    forelska i
    • dei var svært inntatt i dei nye jentene