Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
53 результатів
Словник букмола
34
oppslagsord
stole
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
stol
egentlig
‘støtte seg’
Фіксовані вирази
stole på
lite på
;
sette sin lit til
jeg stoler på at du leverer som avtalt
Сторінка статті
forlate seg på
Значення та вживання
være sikker på
;
stole på
;
Se:
forlate
Приклад
det kan du forlate deg på!
Сторінка статті
stole på
Значення та вживання
lite på, sette sin lit til
;
Se:
stole
Сторінка статті
ha i ryggen
Значення та вживання
kunne stole på noen eller noe til hjelp og støtte
;
Se:
rygg
Приклад
det er godt å ha foreldrene i ryggen når en skal kjøpe bolig
Сторінка статті
feste lit til
Значення та вживання
stole på
;
Se:
lit
Приклад
hun fester lit til forklaringen hans
Сторінка статті
holde seg til
Значення та вживання
ty til
;
stole på
;
ikke vike fra
;
Se:
holde
Приклад
de holder seg til hverandre
;
hun holdt seg til Arbeiderpartiet
;
holde seg til fakta i saken
Сторінка статті
fortrøste seg til
Значення та вживання
ha tillit til, stole på
;
Se:
fortrøste
Приклад
fortrøste seg til Guds nåde
Сторінка статті
trygg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tryggr
Значення та вживання
som ikke er utsatt for eller utgjør en fare
;
sikker
(1)
Приклад
isen er
trygg
nå
;
gjøre veien tryggere
;
byen var ikke
trygg
for flyangrep
brukt som adverb:
gå trygt
;
bo trygt
;
en matrett som en trygt kan servere
fri for tvil
;
rolig
Приклад
jeg kommer, vær du trygg!
hun virker tryggere nå
brukt
som adverb
:
stole trygt på noen
Фіксовані вирази
føle seg trygg
være rolig (og ikke frykte fare)
hun følte seg trygg hjemme hos oss
være trygg på
føle seg sikker på
han er trygg på at han har tatt det rette valget
Сторінка статті
sikker
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
latin
securus
‘bekymringsløs’
Значення та вживання
som ikke medfører fare eller risiko
;
ufarlig, trygg
Приклад
isen er
sikker
;
bygge bedre og sikrere veier
;
her er det
sikkert
for flom
;
ha en
sikker
stilling
som etterledd i ord som
brannsikker
frostsikker
skuddsikker
trafikksikker
til å stole på
;
pålitelig
Приклад
det er viktig å få rask og sikker hjelp
;
et
sikkert
middel mot forkjølelse
;
sikre tegn og varsler
;
trekke sikre slutninger
;
det skal være
sikkert
og visst
brukt som
adverb
:
trolig
,
sannsynligvis
Приклад
hun er
sikkert
kommet
som ikke er i tvil
;
urokkelig
, overbevist
Приклад
ha en
sikker
tro på noe
;
de er sikre på at brannen startet på kjøkkenet
;
vær du
sikker
!
som ikke er ustø eller vaklende
;
stø
Приклад
være
sikker
på hånden
brukt som
adverb
:
skyte
sikkert
;
arbeide jevnt og
sikkert
Фіксовані вирази
sikker som banken
helt sikker
sikkert som amen i kirka
helt sikkert, helt sant
det blir dårlig vær, det er like sikkert som amen i kirka
sikre papirer
verdipapirer med liten risiko
være på den sikre siden
ha gardert seg
være sikker i sin sak
være trygg på at en har rett
Сторінка статті
rygg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hryggr
Значення та вживання
bakre del av overkroppen, fra nakke til haleben
Приклад
rette
ryggen
;
være bred over
ryggen
;
hun lå på ryggen og snorket
;
sitte på ryggen av en hest
øverste del av langstrakt fjell, høydedrag
og lignende
Приклад
de gikk ned fra fjellet langsetter ryggen
som etterledd i ord som
fjellrygg
åsrygg
øverste kant eller del av noe
som etterledd i ord som
bølgerygg
neserygg
takrygg
del av stol, benk
og lignende
til å lene ryggen mot
bakside av bok, der arkene er sydd eller limt sammen
Приклад
boka har rød rygg med gullskrift
;
boka er knekt i ryggen
som etterledd i ord som
skinnrygg
del av klær som dekker ryggen
Приклад
jakka hadde hull i
ryggen
ryggsvømming
(1)
Приклад
konkurrerere i bryst, rygg og krål
Фіксовані вирази
bak noens rygg
uten at vedkommende vet det
;
i hemmelighet
han gikk bak ledelsens rygg
;
de snakket om henne bak hennes rygg
;
alt skjedde bak farens rygg
bak ryggen på noen
uten at vedkommende vet det
;
i hemmelighet
han gikk bak ryggen på familien
;
de har gått bak ryggen på naboene
;
de mener ledelsen har forhandlet bak ryggen på dem
brekke ryggen
lide stor skade
de økonomiske nedgangstidene vil brekke ryggen på flere bedrifter
falle noen i ryggen
angripe noen bakfra
;
svike
ha i ryggen
kunne stole på noen eller noe til hjelp og støtte
det er godt å ha foreldrene i ryggen når en skal kjøpe bolig
ha ryggen fri
være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
være sikret mot fysisk angrep bakfra
har en tatt fanden/styggen på ryggen, får en bære ham fram
har en vært overmodig eller dum, vil det straffe seg
legge/sette ryggen til
hjelpe til
alle må legge ryggen til om lokalbutikken skal overleve
;
problemet løses om alle setter ryggen til
ligge med brukket rygg
ha lidd stor skade
;
være veldig redusert
industrien ligger med brukket rygg
;
etter valget ligger partiet med brukket rygg
med ryggen mot veggen
uten mulighet til å trekke seg tilbake
;
på siste skanse
lokalbutikken kjemper med ryggen mot veggen for å overleve
;
laget slåss med ryggen mot veggen for å unngå nedrykk
;
folket står med ryggen mot veggen
midt i/på ryggen
slett ikke
;
midt i ræva
sport interesserer meg midt i ryggen
;
prosjektet hans interesserer oss midt på ryggen
pisse/sleike noen oppetter ryggen
smiske
for noen
han pisser den nye lederen oppetter ryggen
;
pressen sleiker politikeren opp etter ryggen
skyte rygg
bli sint, vise uvilje
hun skyter rygg hvis du kritiserer henne
krumme ryggen
sterk rygg
evne til å tåle eller orke mye
det skal sterk rygg til for å tåle dette
;
hun har hatt sterk rygg som har holdt ut dette presset
;
i denne jobben trengs det en sterk rygg
styggen på ryggen
negativ tanke eller vane,
for eksempel
depresjon eller rus, som plager en
;
jamfør
har en tatt fanden/styggen på ryggen, får en bære ham fram
ta på ryggen
ta på seg noe tungt eller vanskelig
vende noe/noen ryggen
avvise noen eller noe
;
holde seg borte fra noen eller noe
;
svikte
han har vendt foreldrene ryggen
;
hun vender problemene ryggen
vende/snu ryggen til noen
avvise noen eller noe
;
holde seg borte fra noen eller noe
;
svikte
de har vendt ryggen til det moderne samfunnet
;
nå snur velgerne ryggen til partiet
Сторінка статті
Словник нюношка
19
oppslagsord
stole
stola
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
stol
eigenleg
‘stø seg’
Значення та вживання
i
uttrykk
Фіксовані вирази
stole på
lite på
;
setje si lit til
eg stolte på at dei kom som lova
Сторінка статті
stele
2
II
stela
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stela
Значення та вживання
ta noko som høyrer andre til
;
naske
Приклад
stele ein bil
;
han stel varer i butikken
;
ho stal ein idé frå han
leggje beslag på
;
ta
Приклад
tillitsverva stel mykje tid
;
dei store vindauga stel mykje varme om vinteren
lure (seg til)
Приклад
stele eit kyss
;
ho stel seg til å ta eit bilete av han
;
han har stole seg ut ei bakdør
brukt som adjektiv:
stolne augekast
Сторінка статті
jasken
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som har eit lag til å jaske
;
som ein
jask
(
1
I)
Приклад
han er så jasken, ein kan aldri stole på han
Сторінка статті
lite
2
II
lita
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlíta
,
opphavleg ‘stø, lene seg til’
;
samanheng
med
li
(
1
I)
Фіксовані вирази
lite på
vere viss på
;
tru fullt og fast på
;
stole på
lite på nokon
;
du kan lite på at det er sant
;
ho er ikkje å lite på
Сторінка статті
tilfelle
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tilfelli
Значення та вживання
situasjon eller tilhøve som oppstår
eller
kan tenkjast å oppstå
;
fall
(11)
Приклад
eit tenkt tilfelle
;
i slike tilfelle er det godt å ha vener
;
det finst tilfelle i livet da ein berre har seg sjølv å stole på
;
det motsette synte seg å vere tilfellet
;
i tilfelle brann
(situasjon som resultat av) slump, treff
;
tilfeldigheit
Приклад
ho oppdaga brannen ved eit reint tilfelle
(einskild) førekomst
;
døme
(
1
I
, 1)
Приклад
eit konkret tilfelle
;
eitt tilfelle av tusen
;
eit tilfelle av tuberkulose
;
tilfellet Kings Bay
som etterledd i ord som
naudstilfelle
sjukdomstilfelle
ulykkestilfelle
Фіксовані вирази
i alle tilfelle
under alle omstende
;
i alle fall, i alle høve
;
uansett
(2)
Сторінка статті
svale
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svala
Значення та вживання
fugl i
svalefamilien
;
jamfør
låvesvale
,
sandsvale
,
taksvale
Фіксовані вирази
ei svale gjer ingen sommar
eitt teikn åleine er ikkje nok til at ein kan stole på at ei utvikling går i positiv retning
Сторінка статті
sikker
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
latin
securus
‘sutlaus’
Значення та вживання
som ikkje fører med seg fare eller risiko
;
ufarleg, trygg
Приклад
isen er sikker
;
byggje betre og sikrare vegar
;
her er det sikkert for flaum
;
ha ei sikker stilling
som etterledd i ord som
brannsikker
frostsikker
skotsikker
trafikksikker
til å stole på
;
påliteleg
Приклад
det er viktig å få rask og sikker hjelp
;
eit sikkert middel mot forkjøling
;
sikre teikn og varsel
;
dra sikre slutningar
;
sikkert og visst
brukt som
adverb
: etter alt å døme
;
truleg
Приклад
ho er sikkert komen
som ikkje er i tvil
;
urikkeleg
, overtydd
Приклад
ha sikker tru på noko
;
han er sikker på at alle kjem
;
dei var sikre på at barna var heime
som ikkje er ustø eller vaklande
;
stø
Приклад
vere sikker på handa
brukt som
adverb
:
skyte sikkert
Фіксовані вирази
sikker som banken
helt sikker
sikkert som amen i kyrkja
heilt sikkert, heilt sant
dei kjem for seint, det er like sikkert som amen i kyrkja
sikre papir
verdipapir med liten risiko
vere på den sikre sida
halde seg trygg
;
ha teke åtgjerder
vere sikker i si sak
vere trygg på at ein har rett
Сторінка статті
lit
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlít
‘det ein kan greie seg med’
;
jamfør
lite
(
2
II)
Значення та вживання
det å lite på noko eller nokon
;
tiltru
(
1
I)
,
tillit
Фіксовані вирази
feste lit til
stole på
dei festa lit til forklaringa
setje si lit til
stole på
han set si lit til rettsstellet
Сторінка статті
vêrgud
,
vergud
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
særleg
i bunden form
fleirtal
:
gud
(1)
eller anna makt som rår over vêret
Приклад
vi får stole på vêrgudane
;
vêrgudane var ikkje snille i dag
;
om det finst ein vêrgud, håper vi han kjem med snø
Сторінка статті
ei svale gjer ingen sommar
Значення та вживання
eitt teikn åleine er ikkje nok til at ein kan stole på at ei utvikling går i positiv retning
;
Sjå:
svale
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100