Розширений пошук

134 результатів

Словник букмола 61 oppslagsord

stoffe

дієслово

Значення та вживання

stryke på bunnstoff på fartøy

stoff

іменник середній

Походження

gjennom lavtysk og, gammelfransk opphavlig kanskje; fra gresk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det er (et) nydelig stoff i den dressen;
    • kjøpe stoff til ny anorakk;
    • kjolestoff
  2. Приклад
    • brennbare stoffer;
    • kjemiske stoffer;
    • stoff, grunnstoff
  3. Приклад
    • det er godt stoff i den gutten
  4. Приклад
    • ha stoff til flere romaner, avisartikler;
    • nyhetsstoff
  5. bunnstoff til fartøy
  6. narkotisk middel
    Приклад
    • gå på stoff;
    • (mis)bruke stoff

tekstur

іменник чоловічий

Походження

fra latin textura ‘vev’

Значення та вживання

  1. måte som fibre, stoffer eller tråder er forbundet på
    Приклад
    • teksturen på en bergart;
    • muskelfibrene i torsken har en fast tekstur;
    • en hudkrem med silkemyk tekstur
  2. synlig, og ofte følbart, mønster som strukturen i et materiale gir en overflate;
    Приклад
    • teksturen i en slipt granittflate;
    • jeg liker teksturen på dette stoffet

hallusinasjon

іменник чоловічий

Походження

av latin (h)a(l)lucinatio ‘fantasering, vrøvl’ av (h)a(l)lucinari; av hallusinere

Значення та вживання

forestilling eller fornemmelse (for eksempel av lys, lyd eller smak) som framtrer med full livaktighet, uten at det foreligger ytre sanseinntrykk
Приклад
  • stoffet kan gi hallusinasjoner

bouclé, boucle

іменник чоловічий або середній

Вимова

bukleˊ

Походження

fra fransk ‘krøllete’

Значення та вживання

  1. vevd eller strikket stoff av bouclégarn som gir stoffet en ruglete overflate
  2. stoff med et dekke av garnløkker

trevle seg opp

Значення та вживання

løse seg opp i trevler;
gå fra hverandre;
Se: trevle
Приклад
  • stoffet trevler seg opp

kjennes

дієслово

Значення та вживання

  1. sanse eller oppleve (på en bestemt måte);
    Приклад
    • stoffet kjennes glatt;
    • det kjennes urettferdig;
    • kjennes godt;
    • kjennes hardt;
    • det kjennes så underlig;
    • dette kjentes, tenker jeg
  2. kjenne hverandre (igjen)
    Приклад
    • de møttes og kjentes

Фіксовані вирази

  • kjennes ved
    • innrømme at en kjenner eller er fortrolig med;
      vite av
      • de ville ikke kjennes ved ham
    • stå inne for, være bekjent av;
      vedgå, tilstå
      • han ville ikke kjennes ved uttalelsene i intervjuet

vask

іменник чоловічий

Походження

av vaske

Значення та вживання

  1. det å vaske;
    vasking
    Приклад
    • tøy som tåler vask;
    • stoffet farger av i vask;
    • bilen trenger vask;
    • skjorta er til vask
  2. noe som blir vasket på én gang
    Приклад
    • skylle og henge opp vasken
  3. Приклад
    • ikke tøm kaffegrut i vasken!

Фіксовані вирази

  • gå i vasken
    ikke bli noe av
    • London-turen gikk i vasken

trevle

дієслово

Походження

av trevl

Фіксовані вирази

  • trevle opp
    løse opp i trevler;
    slite sund
    • trevle opp gamle tekstiler
  • trevle seg opp
    løse seg opp i trevler;
    gå fra hverandre
    • stoffet trevler seg opp

trenge

дієслово

Походження

av trang (2

Значення та вживання

  1. ha behov for;
    behøve;
    jamfør trengende og trengt
    Приклад
    • barn trenger melk;
    • jeg kan trenge litt hjelp;
    • de trenger ikke å bry seg
  2. presse, trykke
    Приклад
    • de trenger seg sammen om vinneren;
    • han trengte på for å komme først i køen;
    • tårene trenger seg fram;
    • hun har trengt seg inn i et hus
  3. i overført betydning: streve med å komme fram til noe
    Приклад
    • hun forsøkte å trenge inn i det vanskelige stoffet

Фіксовані вирази

  • trenge gjennom
    bli hørt;
    få oppmerksomhet
    • hun klarte endelig å trenge gjennom med budskapet sitt;
    • et nytt syn er i ferd med å trenge gjennom
  • trenge seg innpå noen
    være innpåsliten
    • han ville ikke trenge seg innpå henne
  • trenge unna
    drive unna;
    konkurrere ut
    • siken har trengt unna ørreten

Словник нюношка 73 oppslagsord

stoff

іменник середній

Походження

gjennom lågtysk og, gammalfransk; opphavleg kanskje frå gresk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • eldfaste stoff;
    • kjemiske stoff
  2. Приклад
    • det er godt stoff i den jenta
  3. Приклад
    • det er godt stoff i dressen;
    • kjøpe stoff til nye gardiner
  4. innhald (i forteljing, emne);
    Приклад
    • ha stoff til fleire avhandlingar, romanar
  5. narkotisk middel
    Приклад
    • gå på stoff;
    • (mis)bruke stoff

ultramarin 1

іменник чоловічий або середній

Походження

frå latin ‘frå andre sida av havet’, av di stoffet kom frå Asia

Значення та вживання

sterkt blått fargestoff

spor 1

іменник середній

Походження

norrønt spor

Значення та вживання

  1. synleg avtrykk eller merke på bakken (eller anna underlag) etter menneske, dyr eller køyretøy som har gått eller passert på annan måte;
    Приклад
    • sjå ferske spor etter bjørn;
    • sjå spor etter gummistøvlar i søla;
    • det var djupe spor etter traktoren på jordet
  2. veg (1) i form av skjenegang, (preparert) skiløype eller liknande
    Приклад
    • godstoget gjekk av sporet;
    • gå i nypreparerte spor
  3. i overført tyding: gang i utvikling;
    Приклад
    • få samtala over i eit anna spor
  4. synleg teikn eller rest;
    Приклад
    • finne spor etter gamle buplassar;
    • politiet fann få spor på åstaden
  5. i overført tyding: preg som noko har etterlate;
    teikn
    Приклад
    • spor av mismot;
    • boka ber spor av at forfattaren har slite med stoffet
  6. i overført tyding: etterverknad
    Приклад
    • dei byrja å sjå spor av satsinga på feltet
  7. renne til å setje noko inn i
    Приклад
    • sporet på eit skruehovud
  8. seksjon (med ein melodi) på vinylplate, cd eller liknande
    Приклад
    • ei vinylplate med ti spor
  9. eitt av fleire felt for lydopptak i bandspelar eller digital programvare som rommar éi einskild stemme eller eitt einskilt instrument
    Приклад
    • ein bandspelar med åtte spor

Фіксовані вирази

  • ikkje det spor
    ikkje i det heile teke;
    ikkje det minste
    • eg har ikkje det spor lyst;
    • han vart ikkje det spor sint
  • setje på sporet
    vise veg, hjelpe til rette
  • setje spor
    ha stor innverknad og bli hugsa
    • ho var ei kvinne som sette djupe spor etter seg

tekstur

іменник чоловічий

Походження

latin textura ‘vev’

Значення та вживання

  1. måte som stoff, fibrar, trådar eller liknande er bundne saman på
    Приклад
    • teksturen på ei bergart;
    • muskelfibrane på seien har ein litt grovare tekstur enn på torsken;
    • ein hudkrem med kornete tekstur
  2. synleg, ofte følbart, mønster som strukturen i eit materiale gjev ei overflate;
    Приклад
    • teksturen i ei slipt granittflate;
    • eg likte så godt teksturen på stoffet

hallusinasjon

іменник чоловічий

Походження

av latin (h)a(l)lucinatio ‘fantasering, vrøvl’ av (h)a(l)lucinari; av hallusinere

Значення та вживання

sterk oppleving av sanseinntrykk (lyd, lys, smak eller liknande) utan ytre påverknad på sansane;
Приклад
  • stoffet kan gje hallusinasjonar

kjennast

дієслово

Значення та вживання

  1. sanse eller oppleve (på ein viss måte);
    Приклад
    • stoffet kjennest glatt;
    • det kjennest urettvist;
    • kjennast hardt;
    • kjennast vondt;
    • dette kjendest, tenkjer eg
  2. kjenne kvarandre (att)
    Приклад
    • dei møttest og kjendest

Фіксовані вирази

  • kjennast ved
    • vedgå at ein kjenner eller er fortruleg med
      • hennar eigne ville ikkje kjennast ved henne
    • stå inne for, sanne (2);
      vedgå, tilstå
      • ei haldning mange nektar å kjennast ved

støype

støypa

дієслово

Походження

norrønt steypa; kausativ til stupe

Значення та вживання

  1. la flytande masse storkne i ei form
    Приклад
    • støype knappar, kuler, lys;
    • støype ein mur, eit golv (i betong)
    • i overført tyding:
      • dressen sit som støyptpassar svært godt;
      • stoffet må støypast om i ei dramatisk form
  2. setje inn på rett plass
    Приклад
    • støype det nye tilfanget inn i samlinga

puste

pusta

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. ta opp i seg og skilje ut luft gjennom munnen og nasen;
    Приклад
    • få problem med å puste;
    • lufta vi pustar inn;
    • han pustar tungt;
    • eg fekk ikkje puste
  2. sleppe luft gjennom
    Приклад
    • stoffet pustar

Фіксовані вирази

  • puste på
    stanse arbeidet og kvile litt
    • vi på hugse å puste på litt
  • puste til elden
    skjerpe ulmande motsetnader;
    gjere vondt verre
    • ho som pusta til elden og heldt striden ved like
  • puste ut
    slappe av;
    kvile;
    jamfør puste letta ut
    • han sette seg på ein benk og pusta ut

klippe 2

klippa

дієслово

Походження

norrønt klippa

Значення та вживання

  1. skjere med saks, tong eller maskin
    Приклад
    • klippe neglene;
    • klippe plenen;
    • klippe til stoffet
  2. setje merke med saks eller tong
    Приклад
    • klippe billettar
  3. bevege raskt;
    Приклад
    • klippe med auga
  4. i IT: merkje og ta ut tekst, bilete eller fil som skal bli flytta til ein annan plass
    Приклад
    • klippe ut eit avsnitt;
    • klippe og lime i teksten
  5. om digitale bilete, filmar eller lydopptak: redigere, forme;
    Приклад
    • klippe til lydopptaka;
    • klippe saman ein kortfilm

Фіксовані вирази

  • klippe av
    fjerne ein del frå noko;
    korte av
    • klippe av seg alt håret;
    • buksa var klipt av nedst
  • klippe bort
    fjerne ein opphavleg del frå noko
    • klippe bort daude greiner;
    • andletet er klipt bort frå biletet
  • klippe over
    dele i to
    • klippe over navlestrengen;
    • klippe over eit silkeband
  • klippe ut
    ta ut tekst eller bilete for å samle på det eller bruke det
    • klippe ut eit avisbilete;
    • klippe ut ein blomster frå teikneboka

hente 2

henta

дієслово

Походження

norrønt heimta, opphavleg ‘føre heim’

Значення та вживання

  1. gå etter og ta med seg tilbake
    Приклад
    • hente posten;
    • hente ved;
    • hente nokon på stasjonen;
    • hente hjelp
  2. skaffe seg, få, vinne
    Приклад
    • plantene hentar næring frå jorda;
    • det var lite å hente der;
    • hente heim medaljar
  3. leite fram;
    ta, plukke, samle
    Приклад
    • stoffet er henta frå aviser

Фіксовані вирази

  • hente inn
    • samle inn, skaffe;
      innhente (1)
      • hente inn tilbod;
      • hente inn informasjon
    • ta igjen, ta att;
      innhente (2)
      • hente inn forspranget
  • hente seg inn
    samle seg etter ei påkjenning;
    kome i normal gjenge att
  • hente ut
    ta ut frå ein stad eller ei kjelde
    • dei vart henta ut frå den flaumramma dalen;
    • hente ut informasjon frå ferdsskrivaren