Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
216 результатів
Словник букмола
208
oppslagsord
spill
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spille
(
2
II)
Значення та вживання
det å sløse bort og la
gå til spille
;
tap
(1)
Приклад
spill
av tid
;
spill
av penger
;
spill av krefter
noe som er
spilt
(
2
II)
;
avfall
Приклад
spill på fabrikken
Сторінка статті
spill
2
II
,
spell
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spille
(
3
III)
Значення та вживання
urolig bevegelse
;
veksling
Приклад
nordlysets
spill
;
høstfjellets
spill
av farger
som etterledd i ord som
minespill
livlig virksomhet
Приклад
kreftenes frie
spill
lek
(
1
I
, 1)
Приклад
et
spill
med ord
sammentreff
(2)
Приклад
et
spill
av tilfeldigheter
organisert lek med regler, ofte med ball eller annet utstyr
Приклад
dommeren satte
spillet
i gang
;
laget viste godt
spill
;
ballen er ute av
spill
som etterledd i ord som
angrepsspill
ballspill
sett med kort, brikker
eller lignende
til å spille med
Приклад
sjakk er et spill hvor en må tenke mye
som etterledd i ord som
dataspill
kortspill
puslespill
musikk
(1)
frambrakt på
instrument
(3)
som etterledd i ord som
felespill
klaverspill
aktivitet der en satser penger
eller lignende
i håp om fortjeneste
Приклад
tape penger i spill
som etterledd i ord som
hasardspill
lykkespill
paringslek
Приклад
det er forbudt å skyte tiur på spill
skuespill
(2)
Приклад
spillet
på scenen var av ypperste klasse
tilgjorthet
Приклад
det er bare
spill
fra hans side
enkelt parti, omgang av
spill
(
2
II
, 6)
Приклад
vinne første
spillet
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspill
trekkspill
teaterstykke
som etterledd i ord som
lystspill
musikkspill
skuespill
Фіксовані вирази
avtalt spill
hemmelig avtale til egen fordel
drive sitt spill med noen
drive ap med noen
;
holde noen for narr
fritt spill
spillerom
ha fritt spill
;
gi fritt spill
;
kommersielle krefter får fritt spill
gjøre gode miner til slett spill
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
ha en finger med i spillet
være med, virke inn
høyt spill
spill med stor innsats
;
dristig spill
sette på spill
risikere å tape eller miste
sette æren på spill
sette ut av spill
overrumple
,
distrahere
den nye informasjonen satte dem helt ut av spill
hindre i å fungere
eller
delta
kneskaden har satt meg ut av spill i flere uker
slå spillet over ende
brått avbryte noe
spill for galleriet
falsk
eller
hyklersk
opptreden brukt for å gjøre andre til lags
høringen var et spill for galleriet
;
tomme ord og spill for galleriet
stå på spill
være i fare for å gå tapt
store beløp kan stå på spill
Сторінка статті
spill
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
eller
nederlandsk
;
samme opprinnelse som
spindel
Значення та вживання
innretning til å heise
eller
hale noe med
;
vinsj
som etterledd i ord som
ankerspill
gangspill
Сторінка статті
spill
4
IV
прислівник
Значення та вживання
helt, fullstendig
Приклад
spill
levende
;
være spill våken
Сторінка статті
spille
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spilla
Значення та вживання
la renne eller falle ned (så det blir søl eller ikke kan brukes)
;
miste
(1)
,
søle
(
2
II
, 1)
Приклад
spille
melk på duken
;
de spilte korn på marka
ikke utnytte fullt ut
;
kaste bort
Приклад
spille
tiden med snakk
brukt som
adjektiv
:
spilt møye
Фіксовані вирази
gråte over spilt melk
sørge forgjeves over noe
Сторінка статті
spille
3
III
,
spelle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
spelen, spillen
Значення та вживання
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Приклад
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i lagspill
eller lignende
Приклад
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Приклад
spille bridge
satse penger
;
vedde
Приклад
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Приклад
de spilte en sonate
;
gjengen har spilt plater hele kvelden
;
hun spiller på fiolin
;
spille i korps
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Приклад
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
opptre som, te seg som
;
agere
(1)
Приклад
spille
idiot
om fugl: frambringe paringslyd
Приклад
orrhanen
spiller
oppe i åsen
Фіксовані вирази
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjøre andre til lags
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne å spille musikk
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Сторінка статті
drive sitt spill med noen
Значення та вживання
drive ap med noen
;
holde noen for narr
;
Se:
spill
Сторінка статті
fritt spill
Значення та вживання
spillerom
;
Se:
spill
Приклад
ha fritt spill
;
gi fritt spill
;
kommersielle krefter får fritt spill
Сторінка статті
ha en finger med i spillet
Значення та вживання
ha innflytelse på noe
;
Se:
spill
Сторінка статті
stå på spill
Значення та вживання
være i fare for å gå tapt
;
Se:
spill
Приклад
store beløp kan stå på spill
Сторінка статті
Словник нюношка
8
oppslagsord
spill
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spille
(
2
II)
Значення та вживання
det å kaste bort
;
tap
(1)
Приклад
spill av tid
;
spill av pengar
;
spill av verdiar
noko som er
spilt
(
2
II)
;
avfall
Приклад
spill på fabrikken
Сторінка статті
spille
2
II
spilla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spilla
Значення та вживання
la renne eller falle ned (så det blir søl eller ikkje kan nyttast)
;
miste
(1)
,
søle
(
2
II
, 1)
Приклад
spille mjølk
;
han spilte kaffi på duken
;
fasanane fann spilt korn og frø på jordet
ikkje nytte fullt ut
;
kaste vekk
Приклад
spille tida med snakk
brukt som
adjektiv
:
spilt møde
Фіксовані вирази
gråte over spilt mjølk
sørgje fåfengt over noko
Сторінка статті
søl
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
søle
(
2
II)
Значення та вживання
noko som er sølt, har runne eller leke ut
;
griseri
(1)
,
spill
(2)
Приклад
det var mykje søl på golvet
som etterledd i ord som
blodsøl
oljesøl
det å
søle
(
2
II
, 1)
eller grise til noko
Приклад
slutt med det sølet!
tynn, dårleg drikk
;
skvip
(1)
Приклад
eg drikk ikkje slikt søl
Фіксовані вирази
dess fleire kokkar, dess meir søl
når mange skal vere med og bestemme, blir det rot
Сторінка статті
spille
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
(frið)spilli
‘(freds)brot’
;
jamfør
spill
og
spille
(
2
II)
Фіксовані вирази
gå til spille/spilles
gå tapt på grunn av sløsing eller aktløyse
verdiar som går til spille
;
vere nøye med at ikkje noko går til spilles
Сторінка статті
spillvarme
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
varme som oppstår i ein teknisk prosess, og som ikkje blir utnytta
;
jamfør
spill
(1)
Сторінка статті
spillolje
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
spill
Значення та вживання
olje som dryp frå ein maskin i arbeid
;
brukt olje
Сторінка статті
spillkraft
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
spill
Значення та вживання
overskot på elektrisk energi frå eit kraftverk
Сторінка статті
backgammon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
bækgæmˊmen
Походження
av
engelsk
back
‘tilbake’ og
gammon
‘spill’
Значення та вживання
brettspel
for to personar der ein på strategisk vis skal flytte 15 brikker i mål før motstandaren
Сторінка статті
1
2
3
…
21
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
21
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100