Розширений пошук

23 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

slips

іменник середній

Походження

trolig lavtysk av slippe ‘flik, snipp’

Значення та вживання

lang tøystrimmel til å knytte rundt halsen under snippen på skjorte til pynt

på kjøpet

Значення та вживання

i tillegg til det som er avtalt eller forventet;
Se: kjøp
Приклад
  • båtplass følger med på kjøpet av eiendommen;
  • da jeg kjøpte ny dress, fikk jeg med et slips på kjøpet

kjøp

іменник середній

Походження

norrønt kaup; se kaup

Значення та вживання

  1. det å skaffe seg noe mot betaling
    Приклад
    • drive kjøp og salg
  2. avtale om handel
    Приклад
    • de gikk fra kjøpet
  3. noe som er kjøpt
    Приклад
    • vise fram sitt siste kjøp

Фіксовані вирази

  • oven i kjøpet
    i tillegg til;
    til og med
  • på kjøpet
    i tillegg til det som er avtalt eller forventet
    • båtplass følger med på kjøpet av eiendommen;
    • da jeg kjøpte ny dress, fikk jeg med et slips på kjøpet
  • ta med på kjøpet
    måtte regne med;
    finne seg i
    • litt høyere strømutgifter får vi ta med på kjøpet

bombe 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom fransk; fra gresk bombos ‘drønn’

Значення та вживання

  1. hul gjenstand som fylles med sprengstoff og eksploderer ved hjelp av tennanordninger
    Приклад
    • en tidsinnstilt bombe;
    • bomber og granater;
    • slippe bomber over fiendens stillinger
  2. i overført betydning: noe som er fullstendig overraskende
    Приклад
    • nyheten slo ned som en bombe
  3. rundt felt med avvikende farge på ensfarget stoff
    Приклад
    • et blått slips med røde bomber

Фіксовані вирази

  • la bomben springe
    avsløre en sensasjonell nyhet
    • hun lot bomben springe og fortalte om fortiden sin
  • tikkende bombe
    tilstand som kan føre til katastrofe eller ødeleggelser
    • situasjonen i flyktningeleiren er en tikkende bombe

dress

іменник чоловічий

Походження

av engelsk dress ‘kle på (seg)'

Значення та вживання

jakke og bukse i samme stoff
Приклад
  • dress og slips

prikkete, prikket

прикметник

Значення та вживання

besatt med prikker
Приклад
  • et prikkete slips;
  • ansiktet var prikkete av søle

slipsknute

іменник чоловічий

Значення та вживання

knute som slips knyttes i foran

slipsnål

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

pyntenål til å sette i slips

kleskode

іменник чоловічий

Значення та вживання

norm for hvordan en skal kle seg
Приклад
  • kleskoden er dressjakke og slips

antrukket

прикметник

Походження

jamfør antrekk; av foreldet antrekke

Значення та вживання

Приклад
  • være ulastelig antrukket i dress og slips

Словник нюношка 11 oppslagsord

slips

іменник середній

Походження

truleg lågtysk slips av slippe ‘flik, snipp’

Значення та вживання

lang (dobbel, fora) tøystrimmel som ein knyter kring halsen, og som heng mellom snippane på skjortekragen nedover brystet til pryd
Приклад
  • bruke skjorte og slips på kontoret

kjøp

іменник середній

Походження

norrønt kaup; sjå kaup (2

Значення та вживання

  1. det å skaffe seg noko mot betaling
    Приклад
    • drive kjøp og sal
  2. avtale om handel
    Приклад
    • gå frå kjøpet
  3. noko som er kjøpt
    Приклад
    • vise fram sitt nyaste kjøp

Фіксовані вирази

  • på kjøpet
    i tillegg til det som er avtalt eller venta
    • båtplass følgjer med på kjøpet av eigedomen;
    • da eg kjøpte ny dress, fekk eg eit slips med på kjøpet
  • ta med på kjøpet
    måtte rekne med;
    finne seg i
    • litt meir støy får vi ta med på kjøpet

bruke

bruka

дієслово

Походження

av lågtysk bruken

Значення та вживання

  1. la noko vere eit middel til å oppnå eit bestemt resultat;
    gjere bruk av;
    jamfør brukt og brukande
    Приклад
    • bruke både hamar og sag;
    • bruk beina!
    • bruke makt;
    • han bruker slips;
    • ho har brukt tida godt;
    • kva for nummer bruker du i sko?
    • datateknologi blir brukt til å formidle tekst og bilete
  2. Приклад
    • bruke pengar;
    • bruke mykje papir
  3. ha for vane;
    pla
    Приклад
    • dei bruker å sjå innom til kvarandre
  4. Приклад
    • bruke fleire gardar;
    • han bruker jord og skogen

Фіксовані вирази

  • bruke kjeft
    skjenne
    • eg ringde og brukte kjeft
  • bruke munn
    skjenne
    • dei er sinte og bruker munn
  • bruke opp
    bruke av noko til det ikkje er noko igjen
    • bruke opp pengane
  • bruke seg
    skjelle og smelle
    • ho skjente og brukte seg
  • la seg bruke
    la seg utnytte
    • han lét seg bruke som stråmann

kleskode, kledekode, klekode

іменник чоловічий

Значення та вживання

norm for korleis ein skal kle seg
Приклад
  • kleskoden er dressjakke og slips

på kjøpet

Значення та вживання

i tillegg til det som er avtalt eller venta;
Sjå: kjøp
Приклад
  • båtplass følgjer med på kjøpet av eigedomen;
  • da eg kjøpte ny dress, fekk eg eit slips med på kjøpet

prikkete

прикметник

Значення та вживання

med prikkar
Приклад
  • eit prikkete slips

slipstvang

іменник чоловічий

Значення та вживання

mest før: krav (1, 1) (frå utestad, til menn) om å ha på seg skjorte med slips for å få sleppe inn

mønstra

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • han går alltid med mønstra slips

tversoversløyfe

іменник жіночий

Значення та вживання

(ferdig sydd) sløyfe brukt (på liknande måte som slips) til pryd i halsen framme på skjorta

blomstrete

прикметник

Значення та вживання

prydd med blomsterfigurar;
Приклад
  • ein blomstrete kjole;
  • eit blomstrete slips;
  • kjøkenet har blomstrete tapet