Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
39 результатів
Словник букмола
20
oppslagsord
slang
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
sjømannsspråk av
engelsk
slang
‘bedra, snyte’
Значення та вживання
tyveri av frukt fra hage
Приклад
gå på
slang
som etterledd i ord som
epleslang
Сторінка статті
slang
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
slang, slæng
Походження
fra
engelsk
Значення та вживання
ord og uttrykksmåte som avviker fra normalspråket og ikke er knyttet til dialekt, og som har opphav i ulike grupper,
for eksempel
blant ungdom
;
jamfør
sjargong
Приклад
slang er en måte å leke med språket på
;
ord som ‘kjip’ og ‘kul’ var opprinnelig slang
Сторінка статті
slange
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
slange
(
1
I)
Фіксовані вирази
slange seg
hvile seg, ligge avslappet
jeg slanget meg på sofaen
;
han ligger og slanger seg i sola
bevege seg i svinger
;
sno seg, bukte seg
de slanget seg fram mellom stolene
;
køen slanget seg nedover veien
Сторінка статті
slenge
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slyngja
,
trolig
påvirket av
II slenge
,
egentlig
samme opprinnelse som
II slynge
Значення та вживання
intransitivt
:
bevege seg hit og dit
Приклад
henge og
slenge
;
døra stod og slang i vinden
slingre
sleden slang hit og dit
slentre
,
drive
(
3
III
, 8)
Приклад
gå og
slenge
–
også: ikke ha noe å gjøre
;
han slang innom av og til
forekomme, dukke opp
det kunne
slenge
en turist av og til
;
papirene lå og slang
–
lå uryddig, spredt
Сторінка статті
stinn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stinnr
Значення та вживання
fullstappet
Приклад
være
stinn
av penger
–
ha overflod av
;
være
stinn
av trening
–
tung i musklene av trening
;
måkene var
stinne
av fisk
;
spise så en blir helt
stinn
tykk
,
tett
Приклад
lufta var
stinn
av matos
;
tåka stod
stinn
slang:
Фіксовані вирази
stinn brakke
stappfullt lokale og høy stemning
Сторінка статті
slangord
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
ord brukt i
slang
(
2
II)
Приклад
slangord er en viktig del av språket
Сторінка статті
slanguttrykk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
uttrykk brukt i
slang
(
2
II)
Сторінка статті
sjargong
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
jargon
, opprinnelig ‘pludring’
Значення та вживання
ord og uttrykk som er særegne for en viss alders- eller yrkesgrupper
;
jamfør
argot
og
slang
(
2
II)
Приклад
akademisk sjargong
Сторінка статті
ligg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i slang: det å ligge med noen
;
samleie
Приклад
få seg et ligg
Сторінка статті
gebiss
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
, opprinnelig ‘det som en biter med’
;
beslektet
med
bite
Значення та вживання
kunstige tenner
Приклад
sette inn gebisset
i slang: naturlige tenner
Приклад
pusse
gebisset
Сторінка статті
Словник нюношка
19
oppslagsord
slang
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
sjømannsspråk, av
engelsk
slang
‘lure, snyte’
Значення та вживання
tjuveri av frukt frå hagar
Приклад
gå på slang
som etterledd i ord som
epleslang
Сторінка статті
slang
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
slang, slæng
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
ord og uttrykksmåte som avvik frå normalspråket og ikkje er knytt til dialekt, og som ofte har opphav i ulike grupper,
til dømes
blant ungdom
;
jamfør
sjargong
Приклад
slang kan vere både støytande og fantasifull
;
ord som ‘kis’ og ‘hundrings’ er døme på slang
Сторінка статті
slange
2
II
slanga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
slange
(
1
I)
Фіксовані вирази
slange seg
kvile seg, liggje avslappa
han slanga seg på stranda
;
vi slangar oss på sofaen
bevege seg i svingar
;
sno seg, bukte seg
du slanga deg fram mellom benkeradene
;
køen slanga seg ut på gata
Сторінка статті
slenge
1
I
slenga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slyngja
og
slyngva
,
same opphav som
slyngje
(
2
II)
;
truleg
innverknad
frå
slengje
Значення та вживання
henge og svinge att og fram
;
henge laust, dingle
Приклад
henge og slenge
;
glaset stod og slong i vinden
slingre
slenge hit og dit på det glatte føret
;
det slong i veg
–
det gjekk på ein måte
drive ikring gjerandslaus
;
slentre
Приклад
gå og slenge
;
han slong innom av og til
dukke opp, finnast
det kunne slenge ein turist no og da
;
papira låg og slong
–
papira låg uryddige og spreidde
Сторінка статті
slanguttrykk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
uttrykk brukt i
slang
(
2
II)
Сторінка статті
slangord
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
ord nytta i
slang
(
2
II)
Приклад
ungdomen lånar inn mange amerikanske slangord
Сторінка статті
sjargong
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
jargon
, opphavleg ‘pludring’
Значення та вживання
ord og vendingar som er særeigne for visse alders- eller yrkesgrupper
;
jamfør
argot
og
slang
(
2
II)
Приклад
språkleg nylaging kjem ofte frå slang og sjargong
Сторінка статті
full rulle
Значення та вживання
i slang: full fres, full fart
;
Sjå:
rulle
Сторінка статті
ligg
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i slang: det å liggje med nokon
;
samleie
Приклад
få seg eit ligg
Сторінка статті
jerrykanne
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Вимова
jerˊri-
Походження
etter
engelsk
, av
Jerry
slang for
German
‘tyskar’
Значення та вживання
bensinkanne av tysk konstruksjon
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100