Розширений пошук

41 результатів

Словник букмола 20 oppslagsord

skotøy

іменник середній

Значення та вживання

fellesbetegnelse for sko, støvler, tøfler og annet fottøy

sennegras, sennegress

іменник середній

Походження

av samme opprinnelse som i dialekter sina ‘gammelt vissent gress på rot’

Значення та вживання

  1. plante i starrfamilien med smale blader og strå med skarpe kanter;
    Carex vesicaria
  2. tørket starr som i samisk tradisjon blir lagt i kommager og annet skotøy som isolasjon

skomaker

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

håndverker som lager og reparerer skotøy (og andre lær- og skinnvarer)

Фіксовані вирази

  • skomaker, bli ved din lest
    hold deg til ditt eget fagområde

reise 3

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. bryte opp;
    fare av gårde;
    Приклад
    • det er på tide å reise;
    • hun har reist fra mannen sin
  2. Приклад
    • jeg ser fram til at snøen reiser
  3. være på reise;
    Приклад
    • reise rundt i verden;
    • de reiste med både buss, tog og båt;
    • de er ute og reiser nå;
    • jeg vil gjerne reise bort en tid
  4. om eldre forhold: dra fra sted til sted og selge en vare
    Приклад
    • han reiser i skotøy

Фіксовані вирази

  • reise lett
    ha lite bagasje
  • reise med
    ta med seg noe;
    stjele
  • reise sin vei
    dra fra noen eller noe
  • ryke og reise
    ha seg unna;
    dra dit pepperen gror
    • ryk og reis!
    • hun var rasende og bad dem ryke og reise

hæl

іменник чоловічий

Походження

norrønt hæll

Значення та вживання

  1. bakerste del av en fot
    Приклад
    • slå hælene sammen
  2. bakerste del av strømpe, sokk eller skotøy
    Приклад
    • tøfler uten hæler;
    • strikke ny hæl på en strømpe

Фіксовані вирази

  • hakk i hæl
    tett etter (noen)
    • følge lederen hakk i hæl
  • hælene i taket
    (oftest i den uoffisielle formen hæla i taket);
    full fest
  • i hælene på
    like bak
    • politiet var i hælene på pistolmannen
  • komme på hælene
    bli tvunget på defensiven
  • ta på hælen
    ta på sparket, uten forberedelse

utringet, utringa

прикметник

Значення та вживання

om klesplagg eller skotøy: med utvidet, rundet utskjæring eller åpning
Приклад
  • en utringet bluse;
  • utringede sko

sjevrå

іменник чоловічий

Походження

fra fransk, opprinnelig ‘geitekilling’

Значення та вживання

tynt skinn av unge geiter, brukt blant annet til hansker og skotøy

kippe 2

дієслово

Походження

norrønt kippa

Значення та вживання

  1. slenge, vippe
    Приклад
    • kippe fisken opp i båten
  2. få av eller på seg (klær eller sko) i en fart
    Приклад
    • kippe på seg skoene;
    • kippe av seg tøflene
  3. om skotøy: gli opp og ned langs hælen når en går
    Приклад
    • skoene kipper

skobutikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

butikk der en selger skotøy

sesongsalg

іменник середній

Значення та вживання

billigsalg knyttet til en bestemt årstid eller sesong (1)
Приклад
  • sesongsalg på klær og skotøy

Словник нюношка 21 oppslagsord

skotøy

іменник середній

Значення та вживання

samnemning for sko, støvlar, tøflar og anna fottøy

hæl 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt hæll

Значення та вживання

  1. bakre del av ein fot
    Приклад
    • hælane saman!
    • snu seg på hælen
  2. bakarste del av sokk, strømpe eller skotøy
    Приклад
    • strikke nye hælar på sokkane;
    • sko med høge hælar

Фіксовані вирази

  • hakk i hæl
    tett etter (nokon)
    • konkurrenten ligg hakk i hæl
  • hælane i taket
    full fest
  • i hælane på
    like bak, tett etter (nokon)
    • ungen gjekk i hælane på faren
  • kome på hælane
    bli tvinga på defensiven
  • ta på hælen
    ta på sparket, utan førebuing

reise 3

reisa

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. bryte opp;
    fare av stad;
    Приклад
    • dei reiser snart;
    • ho er reist frå mannen sin
  2. Приклад
    • snøen har reist
  3. vere på reise;
    Приклад
    • reise rundt i verda;
    • eg liker best å reise med tog;
    • dei reiser til varmare strok så ofte dei kan;
    • vi har vore ute og reist
  4. om eldre forhold: dra frå stad til stad og selje ei vare
    Приклад
    • han reiser i skotøy

Фіксовані вирази

  • reise lett
    ha lite bagasje
  • reise med
    ta med seg noko;
    stele
  • reise sin veg
    dra frå nokon eller noko
  • ryke og reise
    ha seg langt vekk;
    dra dit peparen gror
    • ryk og reis!
    • ho var rasande og bad dei ryke og reise

sennegras

іменник середній

Походження

av sine

Значення та вживання

  1. plante i storrfamilien med smale blad og strå med skarpe kantar;
    Carex vesicaria
  2. tørka storr som i samisk tradisjon blir lagt i kommagar og anna skotøy som isolasjon

skomakar

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

handverkar som lagar og reparerer skotøy (og andre lêr- og skinnvarer)

Фіксовані вирази

  • skomakar, bli ved din leist
    hald deg til ditt eige fagområde

utringa

прикметник

Значення та вживання

om klesplagg eller skotøy: med utvida, runda utskjering eller opning
Приклад
  • utringa kjole;
  • utringa sko

sole 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt sóli, gjennom lågtysk; frå latin solum ‘grunn, sole’

Значення та вживання

  1. underside av fot;
  2. undste del av sko eller anna fottøy, laga av lêr, gummi eller anna slitesterkt materiale
    Приклад
    • sko med mjuke solar
  3. tilmåta stykke av filt eller anna materiale til å ha i skotøy
    Приклад
    • bruke solar av ull i støvlane
  4. undste flate på noko;
    underlag
    Приклад
    • ski med ein sole av plast;
    • grunnmuren kviler på ein sole av betong

slager

іменник чоловічий

Походження

frå tysk, av schlagen ‘slå’, opphavleg ‘noko som har slått til’

Значення та вживання

  1. song eller melodi som er omtykt og populær for tida
    Приклад
    • orkesteret spela dei nyaste slagerane
  2. noko som er på moten for tida
    Приклад
    • høghæla sko er slageren i skotøy nett no

sjevrå

іменник чоловічий

Походження

frå fransk, opphavleg ‘geitekilling’

Значення та вживання

tynt skinn av unge geiter, brukt blanta anna til hanskar og skotøy

pløse 1

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. skinnlapp under snøringa på skotøy
  2. pløsete hudfald
    Приклад
    • ha pløser under auga