Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
81 результатів
Словник букмола
24
oppslagsord
skildre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
schilderen
, opprinnelig ‘male våpenskjold’
Значення та вживання
fortelle om, beskrive
Приклад
i boka
skildrer
han barndommen sin
Сторінка статті
male med bred pensel
Значення та вживання
skildre i kraftige og tydelige ordelag
;
Se:
male
,
pensel
Сторінка статті
pensle ut
Значення та вживання
skildre noe svært detaljert
;
Se:
pensle
Приклад
pensle ut historiene
Сторінка статті
symfonisk dikt
Значення та вживання
orkesterverk i én sats som søker å skildre hendelser, situasjoner, stemninger
og lignende
;
Se:
symfonisk
Сторінка статті
rulle opp
Значення та вживання
Se:
rulle
folde sammen (oppover) til en rull
Приклад
hun har rullet opp ermene på jakka
;
gardinene er rullet opp
få bilvindu til å gli opp og lukke seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
Приклад
jeg rullet opp bilvinduet
avsløre litt etter litt
Приклад
politiet har
rullet
opp en tyveribande
oppklare
Приклад
journalisten var med på å rulle opp saken
tegne, skildre
Приклад
filmen
rullet
opp rystende perspektiver
Сторінка статті
tegne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
teikna
eller
tákna
Значення та вживання
lage bilde av eller gjengi ved hjelp av streker
Приклад
lære å tegne
;
tegne etter naturen
;
han tegner en blomst
framstille skisse, plan eller lignende med streker
Приклад
tegne et hus
;
tegne nye møbelmodeller
skrive, notere
Приклад
tegne ned noen ord
gi en forpliktende underskrift på brev, kontrakter
eller lignende
Приклад
tegne nye medlemmer
;
tegne
seg på talerlista
sikre seg, få del i, bli eier av
Приклад
tegne forsikring
;
hun tegnet seg for 1000 kr på gavelista
vise tegn til
;
peke i retning av
Приклад
året
tegner
til å bli godt for jordbruket
;
begynnelsen tegnet bra
skildre i ord
Приклад
tegne
et dystert bilde av framtiden
Фіксовані вирази
tegne seg
framtre i omriss
skyggen tegnet seg av mot veggen
vise seg
;
komme fram
det tegner seg nye perspektiver
tegne seg for
kjøpe aksjer for (et visst beløp)
tegne til
gir håp om
;
ser ut til å ville bli
det tegner til å bli en stille helg
Сторінка статті
symfonisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er særegen for
eller
minner om en
symfoni
Фіксовані вирази
symfonisk dikt
verk for orkester i én sats som skal skildre hendelser, situasjoner, stemninger
eller lignende
Сторінка статті
rulle
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
rull
og
rulle
(
1
I)
Значення та вживання
bevege seg (bortover et underlag) ved å dreie seg rundt sin egen akse
;
trille
(
3
III
, 2)
Приклад
rulle
over ende
;
bilen
ruller
nedover
;
flyet rullet rundt i lufta
få til å
rulle
(
3
III
, 1)
;
trille
(
3
III
, 1)
Приклад
de rullet en tønne nedover bakken
jevne med rull eller rulle
;
glatte
(
2
II)
,
slette
(
3
III
, 1)
Приклад
rulle
tøy
;
de ruller åkeren
lage (noe som ligner) en kule
eller
rull
Приклад
rulle
en sigarett
;
hun har
rullet
sammen teppet
gå i bølgegang
Приклад
havet
ruller
mot stranda
om fartøy: bevege seg fra side til side i bølgene
Приклад
båten
rullet
kraftig
om lyd: drønne
;
rumle lenge
Приклад
tordenen
ruller
uttale norsk ‘r’ med tungespissen
;
til forskjell fra
skarre
(2)
Приклад
rulle
på r-ene
Фіксовані вирази
rulle med øynene
sperre opp øynene og bevege øyeeplene, for eksempel som uttrykk for forakt, forbauselse eller opphisselse
;
jamfør
himle
(
1
I)
rulle ned
få noe sammenrullet til å folde seg ut nedover
rulle
ned en gardin
;
rulle ned buksebeina
få bilvindu til å gli ned og åpne seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
jeg rullet ned vinduet
rulle opp
folde sammen (oppover) til en rull
hun har rullet opp ermene på jakken
;
gardinene er rullet opp
få bilvindu til å gli opp og lukke seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
jeg rullet opp bilvinduet
avsløre litt etter litt
politiet har
rullet
opp en tyveribande
oppklare
journalisten var med på å rulle opp saken
tegne, skildre
filmen
rullet
opp rystende perspektiver
rulle ut
folde ut en rull
rulle ut den røde løperen
;
de
rullet
ut kunstgresset
forme noe til en kule eller sylinder med roterende bevegelser med hendene
rulle ut boller
sette i verk noe på løpende bånd
;
innføre i et (større) område
de ruller ut bredbånd i hele distriktet
Сторінка статті
pensle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
pensel
Значення та вживання
stryke med pensel
Приклад
kakene
pensles
med eggehvite før de stekes
Фіксовані вирази
pensle ut
skildre noe svært detaljert
pensle ut historiene
Сторінка статті
pensel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
peniculus
‘børste’
Значення та вживання
liten
kost
(
1
I
, 1)
til å stryke utover maling, beis, lim
eller lignende
med
Приклад
male veggen med en bred pensel
;
små pensler til å male akvareller med
Фіксовані вирази
male med bred pensel
skildre i kraftige og tydelige ordelag
Сторінка статті
Словник нюношка
57
oppslagsord
skildre
skildra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
schilderen
, opphavleg ‘måle våpenskjold’
Значення та вживання
framstille (munnleg
eller
skriftleg) på ein klar og levande måte
Приклад
ho skildrar barndomen sin i denne boka
Сторінка статті
skissere
skissera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
;
av
skisse
Значення та вживання
lage eit
utkast
(1)
gje eit kort oversyn over noko
;
skildre kort og snøgt
Приклад
ho skisserte ei løysing i ein fart
Сторінка статті
trekk
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
trekkje
Значення та вживання
det å trekkje eller føre noko i ei eller anna retning
Приклад
trekket i motoren
som etterledd i ord som
firhjulstrekk
framhjulstrekk
det at dyr, fuglar
eller
insekt flyttar seg til nye eller andre stader i flokk
;
jamfør
trekkfugl
Приклад
eit trekk av gås
som etterledd i ord som
fugletrekk
grågåstrekk
gåsetrekk
noko som dreg eller haler noko framover
Приклад
trekket var ute av drift
som etterledd i ord som
skitrekk
val eller handling til eiga føremon
;
manøver
(4)
Приклад
vente på neste trekk frå motparten
;
finne eit lurt trekk
;
gjere eit vinnande trekk på sjakkbrettet
som etterledd i ord som
mottrekk
sjakktrekk
noko som kjenneteiknar noko
;
drag
(8)
,
eigenskap
(1)
Приклад
eit karakteristisk trekk ved nokon
;
eit ansikt med reine trekk
;
eit viktig trekk ved utviklinga
;
spreidde trekk frå kulturlivet
som etterledd i ord som
ansiktstrekk
hovudtrekk
namnetrekk
språktrekk
særtrekk
måte å leggje fram noko på
Приклад
skildre noko i grove trekk
;
eg kan berre historia i korte trekk
det å trekkje frå
eller
setje ned
;
frådrag
Приклад
få trekk i løna
;
skihopparen fekk trekk for stygt nedslag
som etterledd i ord som
forskotstrekk
lønstrekk
skattetrekk
tabelltrekk
stoff som dekkjer og vernar
;
overdrag
,
var
(
1
I)
Приклад
setje nytt trekk på sofaen
;
miste trekket på paraplyen
som etterledd i ord som
dynetrekk
putetrekk
varetrekk
Сторінка статті
tvære
tværa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
tvore
Фіксовані вирази
tvære ut
tøye ut meir enn naudsynleg
;
skildre for omstendeleg
;
jamfør
uttværa
tvære ut episoden over mange sider
Сторінка статті
teikne
teikna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
teikna
eller
tákna
Значення та вживання
lage bilete av eller gje att ved hjelp av strekar
Приклад
lære å teikne
;
teikne etter naturen
;
ho teiknar ein blomster
framstille skisse, plan eller likande med strekar
Приклад
teikne eit nytt hus
;
teikne nye møbelmodellar
skrive, notere
Приклад
teikne ned nokre ord
føre opp (namnet til ein person) på liste
og liknande
(som medlem, tingar
og liknande
)
Приклад
teikne nye medlemer
;
teikne seg på ei liste
(prøve å) sikre seg, få del i, bli eigar av (ved skriftleg avtale, ved å la seg notere
og liknande
)
Приклад
teikne aksjar
;
han teikna seg for 1000 kr på gjevarlista
syne teikn til, peike i retning av
Приклад
året teiknar godt
skildre i ord
Приклад
teikne eit bilete av situasjonen
Фіксовані вирази
teikne seg
framtre i omriss
skuggen teikna seg av mot veggen
vise seg
;
kome fram
det teiknar seg nye skiljelinjer i debatten
teikne seg for
kjøpe aksjer for (eit visst beløp)
teikne til
gje von om
;
sjå ut til å vilje bli
det teiknar til å bli eit rekordår
Сторінка статті
symfonisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er særmerkt for
eller
minner om ein symfoni
Фіксовані вирази
symfonisk dikt
verk for orkester i éin sats som skal skildre hendingar, situasjonar, stemningar
eller liknande
Сторінка статті
som
2
II
підрядний сполучник
Походження
norrønt
sem
;
seint
norrønt
som
og
sum
Значення та вживання
brukt ved samanlikning
;
som liknar, på same måten som
;
liksom
(
1
I)
Приклад
arbeide søndag som måndag
;
svart som ein feiar
;
det var som fanden
;
vere blid som alltid
;
ingenting var som før
;
vere som ein far for ein
;
sitje som på nåler
;
han pusta som ein blåsebelg
;
rekne nokon som sin eigen
;
som det står skrive
brukt om eigenskap, rolle eller kategori
Приклад
her leikte eg som barn
;
som forfattar har ho gjort det godt
;
han jobbar som sjukepleiar
;
du er minst like smart som eg er
;
metall som gull, sølv og kopar
brukt om føremål eller oppgåve
Приклад
bruke noko som mønster
;
bruke ein stokk som våpen
;
få noko som gåve
;
tene som ei orsaking
innleier ei leddsetning som uttrykkjer måte, tilstand eller grunngjeving
Приклад
du skulle skamme deg, som du syter
;
som stoda er no, held vi oss heime
;
kom som du er
;
trøytt som han var, gjekk han rett i seng
innleier ei leddsetning som uttrykkjer handling, utvikling eller tid
;
etter kvart som, medan
Приклад
som dagane gjekk, vart det lysare
;
som vi sat der og prata, gjekk det i døra
innleier ei adjektivisk leddsetning (tidlegare kalla
relativsetning
som seier noko om eit anna ledd i same frase
Приклад
den kona som du ser der borte, er naboen min
;
bladet, som var dyrt, hadde fine bilete
;
den garden som han var oppvaksen på
;
hit som vi no er komne
;
det er eg som har gjort det
;
det gjekk gale, noko som var venta
brukt saman med adverb i
superlativ
for å forsterke
Приклад
medan dei slost som verst
;
som oftast er vi på hytta i helgene
;
han var innom som snarast
brukt i utrop for å uttrykkje høg grad
Приклад
som du tullar
;
å, som det lyser
;
som eg har sakna deg!
Фіксовані вирази
som om
innleier ei leddsetning som uttrykkjer ei hypotetisk samanlikning
det såg ut som om lynet hadde slått ned
;
ho heldt fram som om ingenting hadde skjedd
som så
brukt til å skildre storleik
treet var vel så høgt som så
Сторінка статті
sirkle
sirkla
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gå i sirkel
;
krinse
Приклад
ei ørn sirkla på himmelen
i
uttrykk
Фіксовані вирази
sirkle inn
setje ein sirkel rundt
fange, avsløre
tre personar vart sirkla inn av politiet
avgrense, skildre
prøve å sirkle inn eit miljø
Сторінка статті
rulle
2
II
rulla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
rull
og
rulle
(
1
I)
Значення та вживання
flytte seg (bortetter eit underlag) ved å dreie seg rundt sin eigen akse
;
trille
(
3
III
, 2)
Приклад
rulle over ende
;
bilen rullar nedover
;
stuparen rulla rundt i lufta
få til å
rulle
(
2
II
, 1)
;
trille
(
3
III)
Приклад
dei rulla ei tønne over golvet
jamne med rull eller rulle
;
glatte
(
2
II)
,
slette
(
4
IV
, 1)
Приклад
rulle tøy
;
dei rullar åkeren
lage (noko som liknar) ein rull
eller
ei kule
Приклад
rulle ein sigarett
;
han har rulla saman teppet
gå i bølgjegang
Приклад
havet rullar mot stranda
om fartøy: vere i rørsle frå side til side i bølgjene
Приклад
båten rulla kraftig
om lyd: drønne
;
rumle lenge
Приклад
tora rulla
uttale norsk ‘r’ med tungespissen
;
til skilnad frå
skarre
(
1
I
, 2)
Приклад
rulle på r-ane
Фіксовані вирази
rulle med auga
sperre opp auga og røre augeepla, til dømes som uttrykk for forakt, overrasking eller oppøsing
;
jamfør
himle
(
2
II
, 2)
rulle ned
få noko samanrulla til å falde seg ut nedover
rulle ned gardina
få bilvindauge til å gli ned og opne seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
eg rulla ned vindauget
rulle opp
falde saman (oppover) til ein rull
han har rulla opp skjorteermane
;
gardinene er rulla opp
få bilvindauge til å gli opp og lukke seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
eg rulla opp bilvindauget
avsløre litt etter litt
politiet rulla opp eit kriminelt miljø
oppklare
det var media som rulla opp saka
teikne, skildre
boka rullar opp ei trist historie om rus og vald
rulle ut
falde ut ein rull
rulle ut den raude løparen
;
eg har rulla ut soveposen
forme noko til ei kule eller ein sylinder med roterande rørsler med hendene
rulle ut bollar
setje i verk noko på løpande band
;
innføre i eit (større) område
dei har rulla ut breiband i heile dalen
Сторінка статті
pensle
pensla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
pensel
Значення та вживання
stryke med pensel
Приклад
pensle rundstykka med vatn før steiking
Фіксовані вирази
pensle ut
skildre detaljert
;
tvære ut
ho penslar ut dei dramatiske høgdepunkta
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100