Розширений пошук

83 результатів

Словник букмола 24 oppslagsord

skildre

дієслово

Походження

av lavtysk schilderen, opprinnelig ‘male våpenskjold’

Значення та вживання

fortelle om, beskrive
Приклад
  • i boka skildrer han barndommen sin

tegne

дієслово

Походження

norrønt teikna eller tákna

Значення та вживання

  1. lage bilde av eller gjengi ved hjelp av streker
    Приклад
    • lære å tegne;
    • tegne etter naturen;
    • han tegner en blomst
  2. framstille skisse, plan eller lignende med streker
    Приклад
    • tegne et hus;
    • tegne nye møbelmodeller
  3. skrive, notere
    Приклад
    • tegne ned noen ord
  4. gi en forpliktende underskrift på brev, kontrakter eller lignende
    Приклад
    • tegne nye medlemmer;
    • tegne seg på talerlista
  5. sikre seg, få del i, bli eier av
    Приклад
    • tegne forsikring;
    • hun tegnet seg for 1000 kr på gavelista
  6. vise tegn til;
    peke i retning av
    Приклад
    • begynnelsen tegnet bra
  7. skildre i ord
    Приклад
    • tegne et dystert bilde av framtiden

Фіксовані вирази

  • tegne seg
    • framtre i omriss
      • skyggen tegnet seg av mot veggen
    • vise seg;
      komme fram
      • det tegner seg nye perspektiver
  • tegne seg for
    kjøpe aksjer for (et visst beløp)
  • tegne til
    gi håp om;
    se ut til å ville bli
    • det tegner til å bli en stille helg

surrealisme

іменник чоловічий

Походження

fra fransk, av sur ‘over’ og réalisme

Значення та вживання

  1. kunstretning som prøver å skildre det underbevisste sjelelivet
  2. det å framstå underlig og uforståelig
    Приклад
    • reisen gav oss en følelse av surrealisme

male med bred pensel

Значення та вживання

skildre i kraftige og tydelige ordelag;

pensle ut

Значення та вживання

skildre noe svært detaljert;
Se: pensle
Приклад
  • pensle ut historiene

symfonisk dikt

Значення та вживання

orkesterverk i én sats som søker å skildre hendelser, situasjoner, stemninger og lignende;

rulle opp

Значення та вживання

Se: rulle
  1. folde sammen (oppover) til en rull
    Приклад
    • hun har rullet opp ermene på jakka;
    • gardinene er rullet opp
  2. få bilvindu til å gli opp og lukke seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
    Приклад
    • jeg rullet opp bilvinduet
  3. avsløre litt etter litt
    Приклад
    • politiet har rullet opp en tyveribande
  4. oppklare
    Приклад
    • journalisten var med på å rulle opp saken
  5. tegne, skildre
    Приклад
    • filmen rullet opp rystende perspektiver

symfonisk

прикметник

Значення та вживання

som er særegen for eller minner om en symfoni

Фіксовані вирази

  • symfonisk dikt
    verk for orkester i én sats som skal skildre hendelser, situasjoner, stemninger eller lignende

rulle 3

дієслово

Походження

jamfør rull og rulle (1

Значення та вживання

  1. bevege seg (bortover et underlag) ved å dreie seg rundt sin egen akse;
    Приклад
    • rulle over ende;
    • bilen ruller nedover;
    • flyet rullet rundt i lufta
  2. Приклад
    • de rullet en tønne nedover bakken
  3. jevne med rull eller rulle;
    Приклад
    • rulle tøy;
    • de ruller åkeren
  4. lage (noe som ligner) en kule eller rull
    Приклад
    • rulle en sigarett;
    • hun har rullet sammen teppet
  5. gå i bølgegang
    Приклад
    • havet ruller mot stranda
  6. om fartøy: bevege seg fra side til side i bølgene
    Приклад
    • båten rullet kraftig
  7. om lyd: drønne;
    rumle lenge
    Приклад
    • tordenen ruller
  8. uttale norsk ‘r’ med tungespissen;
    til forskjell fra skarre (2)
    Приклад
    • rulle på r-ene

Фіксовані вирази

  • rulle med øynene
    sperre opp øynene og bevege øyeeplene, for eksempel som uttrykk for forakt, forbauselse eller opphisselse;
    jamfør himle (1
  • rulle ned
    • få noe sammenrullet til å folde seg ut nedover
      • rulle ned en gardin;
      • rulle ned buksebeina
    • få bilvindu til å gli ned og åpne seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
      • jeg rullet ned vinduet
  • rulle opp
    • folde sammen (oppover) til en rull
      • hun har rullet opp ermene på jakken;
      • gardinene er rullet opp
    • få bilvindu til å gli opp og lukke seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
      • jeg rullet opp bilvinduet
    • avsløre litt etter litt
      • politiet har rullet opp en tyveribande
    • oppklare
      • journalisten var med på å rulle opp saken
    • tegne, skildre
      • filmen rullet opp rystende perspektiver
  • rulle ut
    • folde ut en rull
      • rulle ut den røde løperen;
      • de rullet ut kunstgresset
    • forme noe til en kule eller sylinder med roterende bevegelser med hendene
      • rulle ut boller
    • sette i verk noe på løpende bånd;
      innføre i et (større) område
      • de ruller ut bredbånd i hele distriktet

pensle

дієслово

Походження

av pensel

Значення та вживання

stryke med pensel
Приклад
  • kakene pensles med eggehvite før de stekes

Фіксовані вирази

  • pensle ut
    skildre noe svært detaljert
    • pensle ut historiene

Словник нюношка 59 oppslagsord

skildre

skildra

дієслово

Походження

av lågtysk schilderen, opphavleg ‘måle våpenskjold’

Значення та вживання

framstille (munnleg eller skriftleg) på ein klar og levande måte
Приклад
  • ho skildrar barndomen sin i denne boka

teikne

teikna

дієслово

Походження

norrønt teikna eller tákna

Значення та вживання

  1. lage bilete av eller gje att ved hjelp av strekar
    Приклад
    • lære å teikne;
    • teikne etter naturen;
    • ho teiknar ein blomster
  2. framstille skisse, plan eller likande med strekar
    Приклад
    • teikne eit nytt hus;
    • teikne nye møbelmodellar
  3. skrive, notere
    Приклад
    • teikne ned nokre ord
  4. føre opp (namnet til ein person) på liste og liknande (som medlem, tingar og liknande)
    Приклад
    • teikne nye medlemer;
    • teikne seg på ei liste
  5. sikre seg, få del i, bli eigar av
    Приклад
    • teikne aksjar;
    • han teikna seg for 1000 kr på gjevarlista
  6. syne teikn til, peike i retning av
    Приклад
    • året teiknar godt
  7. skildre i ord
    Приклад
    • teikne eit bilete av situasjonen

Фіксовані вирази

  • teikne seg
    • framtre i omriss
      • skuggen teikna seg av mot veggen
    • vise seg;
      kome fram
      • det teiknar seg nye skiljelinjer i debatten
  • teikne seg for
    kjøpe aksjar for (eit visst beløp)
  • teikne til
    gje von om;
    sjå ut til å vilje bli
    • det teiknar til å bli eit rekordår

surrealisme

іменник чоловічий

Походження

frå fransk; av sur ‘over’ og réalisme

Значення та вживання

  1. kunstretning som prøver å skildre det umedvitne sjelelivet
  2. det å framstå underleg og uforståeleg
    Приклад
    • reisa gav oss ei kjensle av surrealisme

romanisere

romanisera

дієслово

Походження

frå fransk; av latin romanus ‘romersk’

Значення та вживання

  1. gjere (meir) romansk
  2. gje att i det latinske alfabetet i staden for ei anna bokstavskrift;
    innføre det latinske alfabetet
    Приклад
    • romanisere biblar
  3. skildre noko på ein truverdig måte i roman
    Приклад
    • forfattaren lukkast i å romanisere dette vakre landskapet

sirkle

sirkla

дієслово

Значення та вживання

gå i sirkel;
Приклад
  • ei ørn sirkla på himmelen

Фіксовані вирази

  • sirkle inn
    • setje ein sirkel rundt
    • fange, avsløre
      • tre personar vart sirkla inn av politiet
    • avgrense, skildre
      • prøve å sirkle inn eit miljø

trekk 2

іменник середній

Походження

av trekkje

Значення та вживання

  1. det å trekkje eller føre noko i ei eller anna retning
    Приклад
    • trekket i motoren
  2. det at dyr, fuglar eller insekt flyttar seg til nye eller andre stader i flokk;
    jamfør trekkfugl
    Приклад
    • eit trekk av gås
  3. noko som dreg eller haler noko framover
    Приклад
    • trekket var ute av drift
  4. val eller handling til eiga føremon;
    Приклад
    • vente på neste trekk frå motparten;
    • finne eit lurt trekk;
    • gjere eit vinnande trekk på sjakkbrettet
  5. noko som kjenneteiknar noko;
    Приклад
    • eit karakteristisk trekk ved nokon;
    • eit ansikt med reine trekk;
    • eit viktig trekk ved utviklinga;
    • spreidde trekk frå kulturlivet
  6. måte å leggje fram noko på
    Приклад
    • skildre noko i grove trekk;
    • eg kan berre historia i korte trekk
  7. det å trekkje frå eller setje ned;
    Приклад
    • få trekk i løna;
    • skihopparen fekk trekk for stygt nedslag
  8. stoff som dekkjer og vernar;
    Приклад
    • setje nytt trekk på sofaen;
    • miste trekket på paraplyen

utdjupe

utdjupa

дієслово

Значення та вживання

forklare eller skildre nøyare;
gjere meir detaljert
Приклад
  • utdjupe synet sitt;
  • ho utdjupa hovudargumentet
  • brukt som adjektiv:
    • kome med eit utdjupande svar

skissere

skissera

дієслово

Походження

frå tysk; av skisse

Значення та вживання

  1. lage eit utkast (1)
  2. gje eit kort oversyn over noko;
    skildre kort og snøgt
    Приклад
    • ho skisserte ei løysing i ein fart

tvære

tværa

дієслово

Походження

samanheng med tvore

Фіксовані вирази

  • tvære ut
    tøye ut meir enn naudsynleg;
    skildre for omstendeleg;
    jamfør uttværa
    • tvære ut episoden over mange sider

symfonisk

прикметник

Значення та вживання

som er særmerkt for eller minner om ein symfoni

Фіксовані вирази

  • symfonisk dikt
    verk for orkester i éin sats som skal skildre hendingar, situasjonar, stemningar eller liknande