Розширений пошук

154 результатів

Словник букмола 86 oppslagsord

servere

дієслово

Походження

gjennom fransk servir; fra latin servire ‘trelle, tjene’, av servus ‘slave’

Значення та вживання

  1. bære fram og sette mat eller drikke på bordet (foran noen);
    varte opp
    Приклад
    • det ble servert kaffe;
    • kelneren serverte dem raskt
  2. ha på menyen
    Приклад
    • restauranten serverer indisk mat
  3. i overført betydning: framføre, fortelle
    Приклад
    • servere noen gode historier

Фіксовані вирази

  • servere noe på sølvfat
    gjøre noe veldig lett for noen å oppnå
    • de fikk servert seieren på sølvfat

server, sørver

іменник чоловічий

Вимова

sørˊver

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

datamaskin eller dataprogram som leverer tjenester til enheter i et datanett (2), for eksempel lagring av data, e-post og nettsider;
Приклад
  • hjemmesiden ligger på en server hos et amerikansk firma

punsjbolle 1, punsjebolle 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

bolle (1 til å servere punsj fra

hvit, kvit

прикметник

Походження

norrønt hvítr

Значення та вживання

  1. med samme farge som nyfallen snø (et fargeinntrykk som kommer fram når nesten alt lyset blir kastet tilbake)
    Приклад
    • hvit skjorte;
    • blendende hvitt tøy;
    • det hvite papiret;
    • smile med hvite tenner;
    • servere fiskeboller i hvit saus;
    • han ble helt hvit i håret på noen få måneder
  2. om person eller folkegruppe: som har medfødt lys hudfarge;
    Приклад
    • hvite kvinner fra Europa;
    • den hvite befolkningen i Sør-Afrika
    • brukt som substantiv:
      • det økonomiske gapet mellom hvite og svarte i USA
  3. om person: med unormalt lys hudfarge, for eksempel på grunn av sinnsbevegelse eller anstrengelse
    Приклад
    • være hvit i ansiktet av sinne;
    • holde så hardt at knokene blir hvite
  4. om penger: tjent på lovlig vis;
    til forskjell fra svart (2, 9)
    Приклад
    • hvitt arbeid;
    • svarte og hvite penger;
    • legge til rette for hvit betaling
    • brukt som adverb:
      • betale hvitt;
      • forbrukerne bør kjøpe varer og tjenester hvitt
  5. brukt som substantiv: sjakkspiller med hvite brikker
    Приклад
    • hvit flytter kongen;
    • hvits første trekk
  6. om eldre forhold, brukt som substantiv: antirevolusjonær, antikommunistisk (etter den hvite liljen på våpenskjoldet til den franske fyrstefamilien Bourbon)
    Приклад
    • kampen mellom de røde og de hvite

Фіксовані вирази

  • det hvite i øynene
    den hvite senehinnen
    • hun var så rasende at vi bare så det hvite i øynene på henne
  • gå hvit
    om sjø eller bølger: ha skumtopper
    • sjøen går hvit
  • heise det hvite flagget
    overgi seg
  • hvit brud
    brud kledd i hvitt
    • hun skal stå hvit brud til sommeren
  • hvit elefant
    noe dyrt og unyttig
  • hvit fisk
    fisk som er hvit i kjøttet, for eksempel torsk og sei
  • hvit jul
    jul med snø
  • hvit løgn
    løgn for å spare andre for en ubehagelig sannhet;
    nødløgn
  • hvit magi
    hekseri og trolldom som ikke skader andre
  • hvit måned
    måned uten alkoholbruk
  • hvit slavehandel
    handel med personer med lys hudfarge, særlig kvinner, som selges som billig arbeidskraft eller til prostitusjon
  • hvit som et laken
    svært blek
    • hun var hvit som et laken i ansiktet
  • hvitt brød
  • hvitt flagg
  • hvitt gull
    legering av gull, kopper, sink og nikkel som er mye brukt i smykker
  • hvitt kjøtt
    kjøtt fra fjærkre, særlig kylling og kalkun
    • forbruket av hvitt kjøtt har steget kraftig
  • på det hvite lerretet
    på filmduken, ved filmen
  • skyte en hvit pinn etter
    oppgi som tapt;
    gi opp håpet om

sølvfat

іменник середній

Значення та вживання

fat av sølv (2)

Фіксовані вирази

  • servere noe på sølvfat
    gjøre noe veldig lett for noen å oppnå
    • de fikk servert seieren på sølvfat

søtpotet

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. plante i vindelfamilien som en dyrker for de spiselige knollene, som har lyst brunt skall og oransje eller hvitt fruktkjøtt;
    Ipomoea batatas
  2. knoll av søtpotet (1)
    Приклад
    • servere søtpoteter til middagen;
    • ovnsbakt søtpotet

tapas

іменник чоловічий

Походження

av spansk tapa ‘lokk, deksel’

Значення та вживання

  1. spansk smårett
    Приклад
    • lage til forskjellige tapaser
  2. måltid (2) bestående av en samling tapaser
    Приклад
    • servere tapas i selskap

varte opp

Значення та вживання

Se: varte
  1. Приклад
    • varte opp gjestene;
    • varte opp med kaffe og kaker
  2. stå til tjenste for;
    hjelpe, assistere
    Приклад
    • kreve å bli vartet opp sent og tidlig

servere noe på sølvfat

Значення та вживання

gjøre noe veldig lett for noen å oppnå;
Приклад
  • de fikk servert seieren på sølvfat

varte

дієслово

Походження

fra tysk ‘passe, stelle’

Фіксовані вирази

  • varte opp
    • servere (1)
      • varte opp gjestene;
      • varte opp med kaffe og kaker
    • stå til tjenste for;
      hjelpe, assistere
      • kreve å bli vartet opp sent og tidlig
  • varte opp med
    by på;
    yte
    • laget vartet opp med glimrende spill

Словник нюношка 68 oppslagsord

servere

servera

дієслово

Походження

gjennom fransk servir; frå latin servire ‘tene, træle’, av servus ‘slave, træl’

Значення та вживання

  1. bære fram og setje mat eller drikke på bordet (framfor nokon);
    varte opp
    Приклад
    • servere kaffi og kaker;
    • kelneren serverte dei snøgt og venleg;
    • det vart servert middag
  2. ha på menyen
    Приклад
    • ein kafé som serverer tradisjonsmat
  3. i overført tyding: framføre, fortelje
    Приклад
    • servere nokre gode historier

Фіксовані вирази

  • servere noko på sølvfat
    gjere noko svært lett for nokon å oppnå
    • dei fekk servert sigeren på sølvfat

sølvfat, sylvfat

іменник середній

Значення та вживання

fat av sølv (2)

Фіксовані вирази

  • servere noko på sølvfat
    gjere noko svært lett for nokon å oppnå
    • dei fekk servert sigeren på sølvfat

servere noko på sølvfat

Значення та вживання

gjere noko svært lett for nokon å oppnå;
Приклад
  • dei fekk servert sigeren på sølvfat

søtpotet

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. plante i vindelfamilien som ein dyrkar for dei etande knollane, som har lyst brunt skal og oransje eller kvitt fruktkjøt;
    Ipomoea batatas
  2. knoll av søtpotet (1)
    Приклад
    • servere søtpoteter til middagen;
    • omnsbakt søtpotet

varte

varta

дієслово

Походження

frå tysk ‘passe, stelle’

Фіксовані вирази

  • varte opp
    • servere (1)
      • varte opp ved bordet
    • stå til teneste for;
      hjelpe, assistere
      • han blir varta opp av sjukepleiarar
  • varte opp med
    by på;
    yte
    • ungdomslaget varta opp med ein ny revy

varm

прикметник

Походження

norrønt varmr

Значення та вживання

  1. som har høg temperatur;
    som gjev varme;
    Приклад
    • varmt og kaldt vatn;
    • rykande varm suppe;
    • omnen var gloande varm;
    • vere sveitt og varm;
    • varmt i vêret;
    • reise til varmare strøk;
    • det er to gradar vamare enn normalen;
    • måndag blir den varmaste dagen denne veka
    • brukt som substantiv:
      • servere litt varmt til kvelds
  2. som held godt på varmen
    Приклад
    • ein varm genser
  3. fersk, ny
    Приклад
    • følgje eit varmt spor
  4. om farge: som inneheld nyansar av raudt eller gult og gjev inntrykk av varme
    Приклад
    • måle himmelen i varme fargar
  5. prega av sterke kjensler
    Приклад
    • bli opphissa og varm
    • brukt som adverb:
      • gå varmt føre seg
  6. hjarteleg, kjenslefylt
    Приклад
    • ein varm smil;
    • varme ord;
    • ei varm røyst;
    • arbeide for eit varmare samfunn
    • brukt som adverb:
      • tale varmt for noko

Фіксовані вирази

  • bli varm i trøya
    venje seg til forholda
  • gå ei kule varmt
    bli ein oppheita situasjon;
    kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
    • når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
  • gå varm
    bli overoppheita
    • maskinen gjekk varm
  • halde ei sak varm
    halde interessa oppe for ei sak
  • smi medan jernet er varmt
    nytte eit lagleg høve når det byr seg
  • varm om hjartet
    glad, rørt
    • ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk

kål

іменник чоловічий

Походження

norrønt kál; opphavleg frå gresk kaulos

Значення та вживання

  1. plante av slekta Brassica i krossblomfamilien
  2. blad eller hovud av kål (1)
    Приклад
    • servere kål til steika

Фіксовані вирази

  • gjere kål på
    øydeleggje, gjere ende på
  • koke bort i kålen
    kome bort i snakk, ikkje bli til noko

kake 1

іменник жіночий

Походження

jamfør norrønt kǫkukorn ‘lita kake’

Значення та вживання

  1. finare bakverk av deig
    Приклад
    • servere kaffi og kaker;
    • tørre kaker;
    • bake kake til kaffien
  2. brød (1) steikt i omn
    Приклад
    • ete kaka utan pålegg
  3. masse eller deig forma som klump eller skive (til steiking eller koking)
  4. storkna klump

Фіксовані вирази

  • ein del av kaka
    ein del av det som er å få tak i;
    ein del av utbytet
    • forfattaren vil endre kontrakten med forlaget slik at han får ein større del av kaka
  • mjøle si eiga kake
    syte for føremoner for seg sjølv
  • ta kaka
    vinne, toppe (3, 1)
    • det siste innslaget i revyen tok kaka

forloren

прикметник

Походження

av lågtysk vorloren ‘tapt’; same opphav som forlise

Значення та вживання

  1. uekte eller ettergjort, særleg i namn på matretter; uekte
    Приклад
    • servere forloren hare

Фіксовані вирази

  • forlorne egg
    egg kokte utan skal, og slik at kviten og gulen ikkje blandar seg;
    posjerte egg

edel

прикметник

Походження

frå lågtysk; samanheng med adel

Значення та вживання

  1. av særleg god eller fornem karakter
    Приклад
    • ein edel hesterase;
    • edle andletsdrag;
    • den edle kunsten å bryggje skikkeleg øl
  2. Приклад
    • eit edelt menneske;
    • eit edelt sinnelag;
    • få medalje for edel dåd

Фіксовані вирази

  • edelt metall
    metall som ikkje oksiderer eller rustar, til dømes gull, sølv og platina
  • edle dropar
    alkoholhaldig drikke av høg kvalitet
    • servere edle dropar til maten;
    • sikre seg edle dropar før høgtida