Розширений пошук

34 результатів

Словник букмола 1 oppslagsord

seilskip, seglskip

іменник середній

Значення та вживання

skip som drives fram med seil (2, 1);

Словник нюношка 33 oppslagsord

seglskip

іменник середній

Значення та вживання

skip som blir drive fram med segl (2, 1);

tønne, tynne 1

іменник жіночий

Походження

norrønt tunna, av mellomalderlatin tunna ‘vinfat’; samanheng med tonn og tunnel

Значення та вживання

  1. stor, rund behaldar med bogne vegger
    Приклад
    • ei tønne med sild
  2. tønne i frammasta på seglskip der ein står og held utkik (2;
  3. om eldre forhold: mål for mengd som går i ei tønne (1) (mellom 115,8 og 139,4 liter, etter vareslag)
    Приклад
    • ei tønne poteter
  4. om eldre forhold: flatemål som eigenleg svarer til det arealet som kan bli tilsådd med éi tønne såkorn, i Noreg = 3,937 dekar

Фіксовані вирази

  • som sild i tønne
    tettpakka
    • publikum stod som sild i tønne
  • tomme tønner ramlar mest
    dei som kan og veit minst, er ofte dei mest høgrøysta

utkikstønne, utkikkstønne, utkikstynne, utkikkstynne

іменник жіночий

Значення та вживання

tønne i frammasta på seglskip der ein står og held utkik (2

tremasta, tremastra

прикметник

Значення та вживання

om seglskip: som har tre mastar

slettoppar, slett-toppar

іменник чоловічий

Походження

av slett (3 og topp (1

Значення та вживання

seglskip med berre gaffelsegl (ikkje skværsegl) på alle master

seglskute

іменник жіночий

Значення та вживання

skip som blir drive fram med segl (2, 1);
jamfør skute (1

segle, sigle 3

segla, sigla

дієслово

Походження

norrønt sigla

Значення та вживання

  1. kome seg fram eller flytte seg med hjelp av segl og vind;
    frakte eller reise med seglskip eller anna fartøy
    Приклад
    • skuta segler godt;
    • skipet seglde forbi;
    • vi seglde utover fjorden;
    • dei segler etter landemerke;
    • segle langs heile kysten;
    • skuta kom seglande inn fjorden
  2. vere regelmessig (i rute) på sjøen
    Приклад
    • båten seglde på Sør-Amerika;
    • han seglde i fem år som stuert
  3. drive eller flyte med vind og straum
    Приклад
    • stokken segler nedover elva
  4. fare glidande eller svivande gjennom lufta;
    flyte på vengene, sveve (1)
    Приклад
    • ørna seglde høgt oppe på himmelen;
    • luftballongen segler over åkrane;
    • ballen kom seglande rett gjennom vindauget
  5. Приклад
    • han ramla og seglde heile bakken ned på bakenden;
    • bilen segler ut i grøfta;
    • ølglaset seglde nedover bardisken
  6. Приклад
    • frua seglde inn døra;
    • kome seglande
  7. Приклад
    • segle over ende;
    • han seglde over dørstokken
  8. drive eller røre seg lett og uanstrengt frå ein ting til ein annan
    Приклад
    • han seglde gjennom eksamenane;
    • ho segler gjennom livet

Фіксовані вирази

  • segle akterut
    ikkje halde følgje med;
    falle eller liggje etter;
    bli akterutsegla (2)
    • laget segler akterut på tabellen;
    • gruppa seglde akterut i lønskampen
  • segle i medvind
    ha medgang
  • segle inn
    tene på fraktinntekter
    • handelsflåten seglde inn store summar
  • segle opp
    ha framgang;
    bli (meir) kjend og populær
    • ho segler opp som ein heit kandidat til leiarvervet
  • segle sin eigen sjø
    overlate til seg sjølv

luv 2

іменник чоловічий

Походження

same opphav som lo (6

Значення та вживання

side av fartøy som vender mot vinden

Фіксовані вирази

  • ta luven frå
    1. gå opp på vindsida av eit seglskip og ta seglvinden frå det
    2. gå forbi;
      vinne over;
      setje i skuggen

bakk 3

прислівник

Походження

frå engelsk; same opphav som back

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • liggje bakk
    om seglskip: liggje med nokre segl slik at vinden kjem inn framanfrå og bremsar skuta
  • slå bakk
    1. om seglfartøy: få vinden inn frå framsida
      • skipperen slo bakk og unngjekk kollisjon
    2. om motorfartøy: setje motoren i revers
      • slå full bakk i maskinen

tremastar

іменник чоловічий

Значення та вживання

seglskip med tre master