Розширений пошук

38 результатів

Словник букмола 19 oppslagsord

såre 2

дієслово

Значення та вживання

  1. skade ved å lage sår (1, 1);
    lage sår på
    Приклад
    • han bare såret elgen med skuddet;
    • bli såret i foten
  2. si eller gjøre noe slik at noen blir lei seg;
    Приклад
    • om forlatelse, jeg mente ikke å såre deg;
    • uttalelsene sårer ham

såre 1

прислівник

Походження

av sår (2, opprinnelig ‘smertelig’

Значення та вживання

i høy grad;
Приклад
  • alt var såre godt;
  • et såre vanskelig tema;
  • ha såre liten virkning

Фіксовані вирази

  • såre vel
    svært bra
    • situasjonen er såre vel

sår 2

прикметник

Походження

norrønt sárr

Значення та вживання

  1. som er vond, sviende og øm, ofte på grunn av skade, infeksjon eller lignende;
    som verker og gir smerte
    Приклад
    • ha sår hals;
    • hendene var såre etter alt arbeidet;
    • røde og såre øyne;
    • såre føtter
  2. som er preget av sjelelig smerte, lidelse eller sorg
    Приклад
    • såre hulk;
    • en sår gråt;
    • en sår følelse
  3. som lett blir fornærmet (1) eller snurt (2;
    jamfør hårsår (2)
    Приклад
    • ha lett for å bli sår
  4. som adverb: bittert, smertefullt
    Приклад
    • smile sårt;
    • han angret sårt på valget
  5. brukt som adverb: i stor grad;
    Приклад
    • de trenger sårt en seier;
    • vente sårt på noen

Фіксовані вирази

  • sårt tiltrengt
    svært eller helt nødvendig
    • huset fikk et sårt tiltrengt malingsstrøk

snerte

дієслово

Походження

norrønt snerta

Значення та вживання

  1. slå lett, men sviende
    Приклад
    • snerte noen med svepa
  2. Приклад
    • si noe som snerter
  3. berøre, sneie, streife
    Приклад
    • snerte borti noe

Фіксовані вирази

  • snerte innom
    stikke innom som snarest
  • snerte seg
    fare som snarest
    • hun kvier seg ikke for å snerte seg en tur til Bergen

såre vel

Значення та вживання

svært bra;
Se: såre
Приклад
  • situasjonen er såre vel

sårfotet, sårfota, sårføtt

прикметник

Значення та вживання

som har verkende og såre bein (etter å ha gått mye);

sårbeint, sårbent

прикметник

Значення та вживання

som har verkende og såre bein (etter å ha gått mye);

dyp 2, djup 2

прикметник

Походження

norrønt djúpr

Значення та вживання

  1. som rekker langt nedover eller innover;
    som har bunnen langt nede fra overflaten eller langt inne
    Приклад
    • sjøen er 80 favner dyp;
    • deponering av CO2dypt vann;
    • en dyp dal;
    • et dypt sår
    • brukt som adverb:
      • bukke og neie dypt
  2. i overført betydning: tung, alvorlig, sterk, intens
    Приклад
    • lokalsamfunnet er i dyp sorg;
    • perioden var preget av dypt alvor;
    • gjøre et dypt inntrykk
    • brukt som adverb:
      • jeg er dypt uenig i hva du sier;
      • se en dypt inn i øynene;
      • være dypt ulykkelig;
      • såre noen dypt;
      • være dypt religiøs
  3. som ligger lavt på toneskalaen;
    Приклад
    • en dyp tone
  4. Приклад
    • dyp stillhet;
    • dypt mørke
    • brukt som adverb:
      • den har en dypt rød farge
  5. skjult, underliggende;
    vanskelig å fatte
    Приклад
    • den var dyp!
    • et dypt svar;
    • et dypt blikk;
    • livets dypere spørsmål
  6. Приклад
    • gå i dype tanker;
    • være en dyp natur

Фіксовані вирази

  • på dypt vann
    uten ordentlig greie på det en driver med eller snakker om;
    ille ute;
    på tynn is
    • vi kaster oss ut på dypt vann, men noen garanti for at vi lykkes, kan vi ikke gi

diplomatisk

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjelder diplomati (1) og diplomater
    Приклад
    • diplomatiske særrettigheter;
    • diplomatiske kilder;
    • ha diplomatisk status;
    • land som Norge har diplomatisk forbindelse med
  2. som opptrer klokt og smidig og på den måten unngår å såre, provosere eller utløse en konflikt
    Приклад
    • et diplomatisk svar;
    • hun er ikke videre diplomatisk
    • brukt som adverb:
      • opptre diplomatisk

Фіксовані вирази

  • diplomatisk immunitet
    rett som en diplomat har til ikke å være underkastet oppholdsstatens myndigheter;
    eksterritorialrett

skeine

дієслово

Походження

norrønt skeina ‘rispe, såre’, opprinnelig ‘streife skjevt’

Значення та вживання

Приклад
  • sykkelen skeiner ut til høyre

Словник нюношка 19 oppslagsord

såre 2

såra

дієслово

Значення та вживання

  1. skade med å lage sår (1, 1);
    lage sår på
    Приклад
    • han berre såra elgen med skotet;
    • bli såra i foten
  2. seie eller gjere noko slik at nokon blir lei seg;
    Приклад
    • eg meinte ikkje å såre deg;
    • orda deira sårar han

såre 1

прислівник

Походження

av sår (2, opphavleg ‘smerteleg’

Значення та вживання

i høg grad;
Приклад
  • alt var såre godt;
  • eit såre vanskeleg emne;
  • ha såre liten verknad

Фіксовані вирази

  • såre vel
    særs bra
    • alt er hyggjeleg og såre vel

sår 2

прикметник

Походження

norrønt sárr

Значення та вживання

  1. som er vond, svidande og øm, ofte på grunn av skade, infeksjon eller liknande;
    som verkjer og gjev smerte
    Приклад
    • ha sår hals;
    • såre hender;
    • raude og såre auge;
    • føtene var såre etter den lange turen
  2. som er prega av sjeleleg smerte, liding eller sorg
    Приклад
    • høyre sår gråt;
    • såre hikst;
    • ein sår saknad
  3. som lett blir fornærma (1) eller snurt (2;
    jamfør hårsår (2)
    Приклад
    • ha lett for å bli sår
  4. brukt som adverb: bittert, smertefullt
    Приклад
    • smile sårt;
    • ho angra sårt på det ho gjorde
  5. brukt som adverb: i stor grad;
    Приклад
    • begge laga treng sårt å vinne i dag;
    • vente sårt på nokon

Фіксовані вирази

  • sårt tiltrengd
    særs eller heilt naudsynt
    • bygget fekk ei sårt tiltrengd oppussing

såre vel

Значення та вживання

særs bra;
Sjå: såre
Приклад
  • alt er hyggjeleg og såre vel

sårføtt

прикметник

Значення та вживання

som har verkjande og såre bein (etter å ha gått mykje);

sårbeint

прикметник

Значення та вживання

som har verkjande og såre bein (etter å ha gått mykje);

støyte

støyta

дієслово

Походження

norrønt steyta; samanheng med stutt

Значення та вживання

  1. Приклад
    • støyte spydet i noko(n);
    • støyte stokken i golvet
    • knuse med støytar
      • støyte hol på isen med ei jernstong;
      • støyte sund noko i ein mortar
  2. Приклад
    • støyte kule;
    • støyte båten frå land;
    • støyte alle frå seg;
    • støyte nokon utfor eit stup
  3. råke ei hindring;
    renne mot noko;
    Приклад
    • båten støytte hardt mellom bårene
  4. blåse kort og kraftig
    Приклад
    • støyte i eit horn;
    • støyte i nasen
  5. Приклад
    • eg meinte ikkje å støyte deg;
    • bli, kjenne seg støytt over noko
    • i presens partisipp: som skaper motvilje
      • verke støytande
  6. i faste uttrykk

Фіксовані вирази

  • støyte bort
    vise (nokon) bort
  • støyte mot
    råke eit problem
    • støyte mot ein mur av uvilje
  • støyte på
    tilfeldig treffe på
    • eg støytte på naboen på butikken i dag
  • støyte saman
    bli sterkt usamde
    • dei støytte saman over budsjettet
  • støyte til
    kome i tillegg
    • komplikasjonar støytte til under vegs
  • støyte ut
    vise bort;
    stengje ute

streng 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt strengr

Значення та вживання

  1. (utspent) snor, reip eller tråd
    Приклад
    • strekkje ein streng mellom to bjørker til klessnor;
    • ha strengen på ei hes;
    • dra nota etter strengen
  2. i overført tyding: kjensle, stemning
    Приклад
    • spele på dei nasjonale strengene;
    • røre ved dei såre strengene
  3. tråd- eller snorliknande del av noko, i kropp eller plante
  4. fin sprut;
    stråle av væske
    Приклад
    • ein streng av mjølk frå spenen;
    • etter tørken var fossen berre ein tynn streng
  5. rekkje av teikn som blir handsama som ei eining
    Приклад
    • transkripsjonen er ein streng av fonem

Фіксовані вирази

  • spele på mange strenger
    vere allsidig

snerte 2

snerta

дієслово

Походження

norrønt snerta

Значення та вживання

  1. slå lett, men svidande
    Приклад
    • snerte hesten med svepa
  2. Приклад
    • seie noko som snerter
  3. Приклад
    • snerte borti noko

Фіксовані вирази

  • snerte innom
    stikke innom som snarast
  • snerte seg
    fare som snarast
    • ho snerte seg til butikken

skeine 2

skeina

дієслово

Походження

norrønt skeina; samanheng med skeiv

Значення та вживання

  1. skjere i skinnet, rispe, såre
  2. skjere skeivt
    Приклад
    • skeine inni

Фіксовані вирази

  • skeine skjel
    skjere ut innmaten i skjel