Розширений пошук

80 результатів

Словник букмола 41 oppslagsord

rytme

іменник чоловічий

Походження

fra gresk ‘bølgebevegelse’

Значення та вживання

  1. regelmessig veksling i trykk eller styrke i musikk, poesi eller tale
    Приклад
    • et dikt med rim og rytme;
    • musikk med eggende rytmer
  2. i flertall: musikk
    Приклад
    • brasilianske rytmer
  3. regelmessig bevegelse eller veksling
    Приклад
    • dagene gikk i en jevn rytme;
    • den faste rytmen fra hjertet

rock and roll

іменник чоловічий

Вимова

råkenrål´l

Походження

engelsk ‘rugge og rulle’

Значення та вживання

(dans til) jazzpåvirket popmusikk med markert, svingende rytme som oppstod i USA i 1950-årene
Приклад
  • spille rock and roll

halte

дієслово

Значення та вживання

  1. være halt;
    gå ujevnt;
    dra på en fot
    Приклад
    • halte og hinke;
    • halte av banen etter kampen
    • brukt som adverb:
      • hun kom haltende
  2. i overført betydning: fungere dårlig;
    være lite treffende
    Приклад
    • sammenligningen halter
  3. i overført betydning: ha mangelfull rytme
    Приклад
    • det siste verset halter litt

tonalitet

іменник чоловічий

Значення та вживання

det at tonene i en komposisjon står i et bestemt forhold til en toneart og grunntone (1);
motsatt atonalitet
Приклад
  • takt, tonalitet og rytme;
  • tonaliteten er helt oppløst i stykket

stakkato 2

прислівник

Походження

fra italiensk, opprinnelig ‘løsrevet’

Значення та вживання

  1. i musikk: med små mellomrom;
    motsatt legato (2
    Приклад
    • spille stakkato
  2. Приклад
    • snakke stakkato;
    • spillet gikk stakkato, fram og tilbake
    • brukt som adjektiv:
      • en stakkato rytme;
      • stakkato bevegelser

rytmisk musikk

Значення та вживання

musikk preget av markert rytme, for eksempel jazz og rock;

ubunden stil

Значення та вживання

språklig uttrykksmåte uten metrisk rytme og rim; prosa;

ubunden, ubundet

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikke er fastbunden
    Приклад
    • hunden er ubunden
  2. fri, uavhengig
    Приклад
    • ubundet av økonomiske problemer;
    • en politisk ubunden avis
  3. i språkvitenskap, bare i formen ubunden: ubestemt (3)

Фіксовані вирази

  • ubunden stil
    språklig uttrykksmåte uten metrisk rytme og rim;
    prosa (1)

rytmisk

прикметник

Значення та вживання

som følger eller er preget av rytme;
Приклад
  • bevege seg rytmisk

Фіксовані вирази

  • rytmisk musikk
    musikk preget av markert rytme, for eksempel jazz og rock
  • rytmisk sportsgymnastikk
    form for konkurranseturn der en til musikk utfører øvelser med baller, køller, ringer og tau

puls

іменник чоловічий

Походження

av latin pulsus ‘slag, støt’

Значення та вживання

  1. rytmisk trykkøkning i pulsåre i takt med hjerteslagene;
    hjerteslag i minuttet;
    Приклад
    • hun har en puls på 70 slag i minuttet;
    • pulsen til pasienten er ganske uregelmessig;
    • han slapper av og har lav puls
  2. kortvarig, brå forandring av elektrisk spenning;
    kortvarig partikkel- eller lysstråle
  3. regelmessig rytme, for eksempel i musikk

Фіксовані вирази

  • føle noen på pulsen
    finne ut hva en person virkelig vil eller mener
  • ta pulsen
    telle hjerteslagene over en viss tid ved å kjenne på en pulsåre
  • ta pulsen på
    • telle hjerteslagene over en viss tid ved å kjenne på en pulsåre
      • legen tok pulsen på pasienten
    • undersøke hva som virkelig foregår
      • filmen tar pulsen på samtiden

Словник нюношка 39 oppslagsord

rytme

іменник чоловічий

Походження

frå gresk ‘bølgjerørsle’

Значення та вживання

  1. regelfast skifte i trykk eller styrke i musikk, poesi eller tale
    Приклад
    • eit dikt med rim og rytme;
    • songen har drivande rytmar
  2. i fleirtal: musikk
    Приклад
    • latinamerikanske rytmar
  3. regelfast rørsle eller skifte
    Приклад
    • rytmen i hjarteslaga;
    • føtene gjekk i ein jamn rytme

rock and roll

іменник чоловічий

Вимова

råkenrål´l

Походження

frå engelsk ‘rugge og rulle’

Значення та вживання

(dans til) jazzpåverka popmusikk med markert, svingande rytme som kom opp i USA i 1950-åra
Приклад
  • danse rock and roll

fri 2

прикметник

Походження

av lågtysk vri

Значення та вживання

  1. om person, stat eller styre: som har eller gjev fulle politiske rettar
    Приклад
    • frie borgarar;
    • innbyggjarane er frie;
    • landet har ein fri riksskipnad;
    • den frie verda;
    • frie val
  2. politisk sjølvstyrt;
    uavhengig
    Приклад
    • eit fritt land;
    • eitt fritt folk;
    • den frie pressa
  3. verna av lova;
    trygg for åtak
    Приклад
    • ha fritt leide
  4. ikkje innesperra eller i fangenskap
    Приклад
    • på fri fot
    • brukt som adverb
      • sleppe fri;
      • setje nokon fri
  5. utan stengsel eller hinder (for ferdsel, rørsle, sikt eller liknande)
    Приклад
    • fritt armslag;
    • fritt farvatn;
    • fri bane;
    • fritt utsyn;
    • på fri mark;
    • i Guds frie natur
    • brukt som adverb
      • puste fritt;
      • vekse fritt;
      • falle fritt;
      • garden ligg fritt til
  6. ikkje kontrollert eller regulert (av det offentlege);
    tillaten for alle;
    Приклад
    • fri konkurranse;
    • den frie marknaden;
    • fritt fiske;
    • fritt tilgjenge;
    • fritt ord
  7. ikkje strengt bunden til reglar, mønster, førebilete eller liknande;
    Приклад
    • fri oppseding;
    • fri rytme;
    • fri assosiasjon;
    • fri fantasi;
    • fri kjærleik
    • brukt som adverb
      • fritt omsett etter tysk
  8. utan særleg påverknad eller omsyn av noko slag;
    Приклад
    • ha fritt val;
    • av fri vilje;
    • den frie viljen;
    • på fritt grunnlag;
    • fri utvikling
    • brukt som adverb
      • kunne velje fritt;
      • stille nokon fritt;
      • stå heilt fritt
  9. utan særleg tvang, restriksjonar eller liknande
    Приклад
    • leve eit fritt liv
    • brukt som adverb
      • ha det fritt på jobben
  10. lausriven frå band, plikter, ansvar og liknande
    Приклад
    • kjenne seg fri som fuglen;
    • vere fri og frank
  11. trygg, open og direkte;
    Приклад
    • ha eit fritt blikk;
    • føre eit fritt språk;
    • det rådde ein fri tone i laget;
    • vere fri av seg;
    • får eg vere så fri å …
    • brukt som adverb
      • dette meiner eg fritt;
      • snakke fritt ut
  12. som har (mellombels) fritak frå arbeid, skule eller andre plikter;
    friteken, unnateken
    Приклад
    • ta seg fri frå skulen;
    • ha fri frå jobben;
    • eg vil be meg fri;
    • sleppe fri frå militæret
  13. som unngår;
    som er spart for;
    Приклад
    • gå fri all sut;
    • fri for angst;
    • bli fri sjukdomen
  14. ikkje skyldig eller innblanda;
    jamfør frikjenne
    Приклад
    • kjenne nokon fri;
    • dømme nokon fri
  15. som er utan;
    Приклад
    • vere fri for mat;
    • det er fritt for mus no;
    • boka er fri for humor
  16. brukt som etterledd i samansetningar: utan fare for;
    trygg, sikker
  17. Приклад
    • fri kost og losji;
    • fri skyss
    • brukt som adverb
      • få boka fritt tilsend
  18. i fysikk og kjemi: som ikkje er bunden til noko;
    ikkje i sambinding
    Приклад
    • frie elektron;
    • fri energi

Фіксовані вирази

  • det er ikkje fritt for
    ein kan ikkje nekte for
    • det er ikkje fritt for at det breier seg ein viss skepsis
  • frie hender
    full handlefridom
    • ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
  • fritt fall
    • fall som ikkje blir hindra av mekanisk motstand
    • rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller liknande
      • verdsøkonomien var i fritt fall
  • gå fri
    sleppe straff;
    sleppe unna
  • ha ryggen fri
    • vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
    • vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
  • i det fri
    utandørs
    • frukost i det fri
  • ikkje vere fri for
    måtte vedgå at nokon er eller gjer det som er nemnt
    • han er ikkje fri for å vere tjuvaktig

tonalitet

іменник чоловічий

Значення та вживання

det at tonane i ein komposisjon skal vere i eit visst høve til ein toneart og grunntone (1);
motsett atonalitet
Приклад
  • takt, tonalitet og rytme;
  • tonaliteten i stykket er oppløyst

ubunden

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikkje er fastbunden
    Приклад
    • hunden står ubunden
  2. fri, uavhengig
    Приклад
    • vere ubunden av tidlegare avtaler;
    • ei politisk ubunden avis;
    • ein ubunden stat
  3. i språkvitskap, om substantiv og adjektiv: som ikkje er eintydig spesifisert;
    til skilnad frå bunden (2)
    Приклад
    • 'gut' er eit døme på ubunden form av eit substantiv

Фіксовані вирази

  • ubunde pronomen
    pronomenet ein (1 som har ein uspesifisert referanse
  • ubunden stil
    uttrykksmåte utan metrisk rytme og rim;
    prosa (1)

rytmisk

прикметник

Значення та вживання

som følgjer eller er prega av rytme;
Приклад
  • rytmisk rørsle

Фіксовані вирази

  • rytmisk musikk
    musikk med preg av markert grunnrytme, til dømes jazz og rock
  • rytmisk sportsgymnastikk
    form for konkurranseturn der ein til musikk gjer øvingar med ballar, køller, ringar og tau

puls

іменник чоловічий

Походження

av latin pulsus ‘slag, støyt’

Значення та вживання

  1. rytmisk trykkauke i pulsåre i takt med hjarteslaga;
    hjarteslag i minuttet;
    Приклад
    • ho har ein puls på 70 slag i minuttet;
    • pulsen hans var høg under treninga;
    • den skadde har svak puls
  2. kortvarig, brå endring i elektrisk spenning;
    kortvarig partikkel- eller lysstråle
  3. regelbunden rytme, til dømes i musikk

Фіксовані вирази

  • kjenne nokon på pulsen
    finne ut kva ein person verkeleg vil eller meiner
  • ta pulsen
    kjenne på pulsåre og telje hjarteslaga ei viss tid
  • ta pulsen på
    • kjenne på pulsåre og telje hjarteslaga ei viss tid
      • legen tok pulsen på pasienten
    • undersøkje kva som verkeleg går føre seg
      • filmen tek pulsen på samtida

musikk

іменник чоловічий

Походження

av gresk musike (tekhne) ‘(kunsten til) musene’; jamfør muse (1

Значення та вживання

  1. kunstart med tonar i ein estetisk heilskap av rytme, melodi og harmoni;
    Приклад
    • song og musikk;
    • klassisk musikk;
    • norsk musikk;
    • studere musikk;
    • høyre på musikk;
    • setje musikk til eit dikt;
    • Bartóks musikk
  2. særleg i bunden form eintal: orkester (1), korps (3)
    Приклад
    • der kjem musikken;
    • musikken spela opp

Фіксовані вирази

  • absolutt musikk
    musikk som ikkje byggjer på noko anna enn musikalske verkemiddel;
    motsett programmusikk
  • for/med full musikk
    av alle krefter
    • studentane las for full musikk;
    • verksemda går med full musikk
  • levande musikk
    musikk som blir spela direkte, og som ikkje er opptak
  • musikk i øyra
    noko ein blir glad for å høyre
    • desse lovnadene lyder som musikk i øyra
  • musikk på boks
    innspela musikk;
    til skilnad frå levande musikk
  • søt musikk
    • gjensidig erotisk tiltrekning
      • han og ho møtest, og søt musikk oppstår
    • noko som vekkjer glede
      • tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk

bunden

прикметник

Походження

av binde

Значення та вживання

  1. som må følgje visse reglar, eit visst mønster eller liknande;
    pålagd, forpliktande;
    ikkje fri
    Приклад
    • bunde mandat;
    • bunden fullmakt;
    • bunden arbeidstid;
    • dei bundne kostnadene på budsjettet har auka
  2. i språkvitskap, om substantiv og adjektiv: som står i ei form som tener til å individualisere og peike ut som kjend
    Приклад
    • «guten» er bunden form eintal av «gut»;
    • dei bundne formene av substantiva
  3. brukt som etterledd i samansetningar

Фіксовані вирази

  • bunden form
    stil som følgjer visse faste reglar, særleg med omsyn til rim og rytme
    • Shakespeare skreiv stort sett i bunden form

verserytme, versrytme

іменник чоловічий

Значення та вживання

rytme i eit vers (1)