Розширений пошук

20 результатів

Словник букмола 20 oppslagsord

rettferdighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å være rettferdig

Фіксовані вирази

  • yte full rettferdighet
    behandle etter fortjeneste
    • det er vanskelig å yte full rettferdighet i et kort minneord

større

прикметник

Походження

norrønt stǿrri, komparativ av stor; jamfør størst

Значення та вживання

  1. stor i høyere grad enn noe eller noen det sammenlignes med
    Приклад
    • hun er større enn sin mor;
    • lik pris gir større rettferdighet;
    • i de større kommunene
  2. uten klar sammenlikning: nokså drøy, stor eller mye
    Приклад
    • en større lekkasje;
    • det var ikke større med snø

stor

прикметник

Походження

norrønt stórr

Значення та вживання

  1. av betydelig utstrekning eller omfang;
    diger, dryg, svær;
    motsatt liten (1);
    jamfør større, størst
    Приклад
    • store hus;
    • vokse seg stor og sterk;
    • være stor for alderen;
    • en stor by;
    • de største landene i verden;
    • en stor flokk;
    • en stor familie;
    • et stort smil
  2. som gjør mye av seg;
    Приклад
    • en stor bedrift;
    • Norge har vært en stor eksportør av tørrfisk;
    • tjene store penger;
    • en stor del av innbyggerne;
    • stor forskjell;
    • i stor målestokk;
    • gjøre noen en stor tjeneste;
    • ikke spise stort
    • brukt som adverb:
      • hun gledet seg stort over suksessen;
      • glede seg stort til noe;
      • dominere stort
    • brukt som substantiv
      • kjøpe inn i stort
  3. brukt ved angivelse av beløp, mål, vekt:
    Приклад
    • et beløp, stort kr 45 000;
    • huset er 104 m2 stort
  4. Приклад
    • tidens store politiske spørsmål;
    • det store spørsmål er…;
    • en stor dag;
    • trekke opp de store linjene;
    • i store trekk;
    • arbeide for større rettferdighet;
    • en stor glede;
    • en stor sorg;
    • med største fornøyelse
  5. Приклад
    • ha store tanker om noen eller noe
  6. Приклад
    • bruke store ord
  7. som har høy (sosial) stilling
    Приклад
    • han er blitt en stor mann
  8. dyktig, berømt
    Приклад
    • en stor vitenskapsmann;
    • en stor idrettsutøver;
    • en av våre største skuespillere
    • brukt som substantiv
      • det blir nok noe stort av henne
  9. overmodig
    Приклад
    • være stor på det
  10. ordentlig, riktig
    Приклад
    • du er en stor tosk;
    • han var en stor unge all sin tid
  11. flott, fin
    Приклад
    • ikke være stort vant;
    • holde et stort selskap
  12. full, hel
    Приклад
    • den store kjærligheten;
    • det store tomrom
  13. Приклад
    • være stor nok til å innrømme en feil
  14. brukt i utrop for å uttrykke overraskelse eller lignende
    Приклад
    • du store Gud!
    • du store verden!
    • du store min!

Фіксовані вирази

  • gjøre store øyne
    sperre øynene opp av forbauselse
  • i det store og hele
    alt i alt, stort sett, jevnt over
  • ikke stort annet
    ikke særlig mer;
    nesten bare
    • ikke se stort annet enn svarte skogen;
    • de fleste vet ikke stort annet om meg
  • ikke stort over
    ikke særlig mer enn
    • han kan ikke være stort over 20 år;
    • ikke stort over minstepensjon
  • se stort på
    vurdere i grove trekk uten å henge seg opp i detaljer;
    være mild og overbærende
    • se stort på det
  • store og små
    voksne og barn
  • store oktav
    oktav (2) under lille oktav og to oktaver under enstrøken oktav
  • stort sett
    vurdert samlet med mindre vekt på de enkelte detaljene;
    vanligvis
  • være stor i kjeften
    bruke sterke ord;
    være skrytete
  • være stor på det
    være kry eller overlegen

yte full rettferdighet

Значення та вживання

behandle etter fortjeneste;
Приклад
  • det er vanskelig å yte full rettferdighet i et kort minneord

til sin død

Значення та вживання

helt fram til man dør;
Se: død
Приклад
  • bo alene til sin død;
  • forbli bitter til sin død;
  • jobbe for rettferdighet helt til sin død

skje fyllest

Значення та вживання

skje fullt ut;
oppfylles;
Приклад
  • rettferdighet skal skje fyllest

skinn 2

іменник середній

Походження

av skinne (2

Значення та вживання

  1. lysskjær, glans
    Приклад
    • skinnet fra en lampe
  2. ytre vesen;
    utseende
    Приклад
    • bevare skinnet;
    • gi noe et skinn av rettferdighet

Фіксовані вирази

  • skinnet bedrar
    det ytre kan gi galt inntrykk

rett 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt réttr

Значення та вживання

  1. rettighet, lovlig krav
    Приклад
    • kreve sin rett;
    • stå på retten sin;
    • ha rett til pensjon;
    • alle har rett til arbeid;
    • være i sin gode rett
  2. Приклад
    • gjøre rett for maten
  3. rettferdighet
    Приклад
    • kjempe for rett og rettferdighet;
    • med en viss rett
  4. det at noe viser seg å være i samsvar med virkeligheten
    Приклад
    • få rett i noe;
    • gi noen rett i noe
  5. lov, regel, rettslig vedtak
    Приклад
    • gjeldende rett;
    • lov og rett
  6. Приклад
    • møte for retten;
    • retten avsa kjennelse

Фіксовані вирази

  • finne seg til rette
    tilpasse seg
    • de hjelper barna med å finne seg til rette
  • gjøre rett og skjell
    gjøre jobben sin;
    fylle oppgaven sin
    • han gjorde rett og skjell mot alle
  • gå i rette med
    bebreide
    • han går i rette med politikerne
  • gå rettens vei
    gå til domstolene
  • hjelpe til rette
    veilede
    • han hjelper folk til rette på nettet
  • komme til rette
    bli funnet
    • gutten kom til rette etter en stor leteaksjon
  • komme til sin rett
    bli verdsatt etter fortjeneste;
    få bruke sine evner fullt ut
    • la maten komme til sin rett;
    • i denne kampen kommer spillerne til sin rett
  • la nåde gå for rett
    dømme mildere enn loven krever
  • legge til rette
    rydde, ordne;
    forberede
  • ligge til rette
    passe, være bra
    • forholdene ligger godt til rette for å ta en beslutning nå
  • med rette
    med god grunn
    • en behandling som med rette kan kalles trakassering
  • rett skal være rett
    det må sies for å være rettferdig (ofte sagt som innledning eller avslutning for å moderere kritikk)
  • sette seg til rette
    sette seg bekvemt og makelig
  • snakke noen til rette
    snakke noen til fornuft;
    irettesette
  • stå til rette
    stå til ansvar
    • hun måtte stå til rette for sine ugjerninger
  • ta seg til rette
    selv ta det en mener en har krav på
  • vise til rette

glødende

прикметник

Значення та вживання

  1. som gløder;
    brennende, varm, lysende
    Приклад
    • glødende lava
  2. brukt forsterkende om noe som er varmt
    Приклад
    • ekstrem kulde gikk over til glødende hete
    • brukt som adverb:
      • en glødende varm sommerdag
  3. engasjert, lidenskapelig;
    med sterke følelser
    Приклад
    • glødende hat;
    • et glødende sosialt engasjement;
    • hun er en glødende motstander av rasisme
    • brukt som adverb:
      • være glødende opptatt av rettferdighet;
      • de er glødende forelsket

Фіксовані вирази

  • samle glødende kull på noens hode
    lønne ondt med godt, og slik vekke samvittighetsnag

fyllest

іменник чоловічий

Походження

av lavtysk vulleisten, opprinnelig ‘utrette til fulle’

Фіксовані вирази

  • gjøre fyllest for seg
    gjøre rett og skjell for seg;
    fylle plassen sin
    • hun gjør fyllest for sin lønn
  • skje fyllest
    skje fullt ut;
    oppfylles
    • rettferdighet skal skje fyllest

Словник нюношка 0 oppslagsord