Розширений пошук

10 результатів

Словник букмола 5 oppslagsord

restaurering

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å restaurere
Приклад
  • restaurering av kirkebygg;
  • huset ble praktfullt etter restaureringen

øremerke 2

дієслово

Походження

av merke (2

Значення та вживання

  1. sette eiermerke i ørene på husdyr
  2. i overført betydning: reservere for et bestemt formål
    Приклад
    • renteinntektene ble øremerket for restaurering av festningen
    • brukt som adjektiv:
      • øremerkede midler

restaurasjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det at et kongehus får tilbake arveretten til tronen (etter en revolusjon)
  2. eldre betegnelse for restaurant

gjenoppbygging

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å gjenoppbygge;
Приклад
  • gjenoppbygging av infrastrukturen etter krigen

rehabilitering

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av rehabilitere

Значення та вживання

  1. Приклад
    • rehabilitering av et gammelt hus
  2. det å sette en person i stand til å delta i arbeids- og samfunnsliv igjen
    Приклад
    • rehabilitering av innsatte;
    • de jobber med rehabilitering av pasienter som har hatt slag

Словник нюношка 5 oppslagsord

restaurering

іменник жіночий

Значення та вживання

det å restaurere
Приклад
  • restaurering av verneverdige bygningar;
  • det er sett av pengar til restaureringa

av 2

прийменник

Походження

norrønt af

Значення та вживання

  1. står til nemning for utgangspunktet for ei rørsle eller for det som noko blir skilt frå
    Приклад
    • dette av hesten;
    • hogge greinene av treet;
    • ikkje kome av flekken;
    • gå ut av huset;
    • kome opp av vatnet;
    • kome ned av fjellet;
    • slite helsa av seg;
    • kome ut av kontroll
  2. står til nemning for opphav
    Приклад
    • vere av same ætta;
    • abortlova av 1978;
    • ny av året;
    • lære av noko;
    • ha glede av noko;
    • få låne noko av nokon;
    • ein roman av ein debutant
  3. står til nemning for årsak til eller motiv for ei gjerning eller ein tilstand
    Приклад
    • sjuk av sorg;
    • klok av skade;
    • skjemmast av noko;
    • gjere noko av fri vilje;
    • det lyser av dag;
    • melde avbod på grunn av sjukdom;
    • vere avhengig av nokon;
    • av samanhengen ser vi at …;
    • ha eit inntrykk av at …
  4. står til nemning for emne, slag, middel, reiskap eller måte
    Приклад
    • ein ring av gull;
    • leve av fiske;
    • ta i av alle krefter;
    • vere av same meining;
    • i ein fart av 80 km i timen;
    • kan du ta eit bilete av meg?
  5. står til nemning for ein heilskap eller ei mengd
    Приклад
    • kvar og ein av oss;
    • for mykje av det gode;
    • pengar har eg nok av;
    • resten av dagen
  6. med omsyn til;
    når det gjeld
    Приклад
    • norsk av ætt og sinn;
    • liten av vekst
  7. brukt i uttrykk for samband mellom eigar og eigedom og for tilknytingssamband
    Приклад
    • eigaren av ein gard;
    • kven er du dotter av?
    • sitje ved enden av bordet;
    • summen av to tal;
    • føremonen av å ha gode evner
  8. står til det logiske subjektet i setninga
    Приклад
    • boka er skriven av ein kjend forfattar;
    • han var likt av alle
  9. står til ein karakteristikk
    Приклад
    • ein mann av få ord;
    • ein formidlar av rang
  10. brukt i visse uttrykk som omtolking av opphavleg norrønt at (eller dansk ad)
    Приклад
    • le av noko;
    • gå inn av døra
  11. brukt i uttrykk for mengd
    Приклад
    • 97 av 100 gonger;
    • vere full av lovord
  12. står til noko eller nokon som det blir gjort noko med
    Приклад
    • restaurering av kulturminne;
    • ho gjorde narr av han
  13. står til refleksivt pronomen som tillegg til adjektiv eller adverb for å skildre ein person
    Приклад
    • vere redd av seg;
    • han var uroleg og ute av seg
  14. står til noko eller nokon som blir samanlikna med noko anna
    Приклад
    • ein thriller av ein fotballkamp;
    • ein brande av ein kar
  15. brukt som adverb: bort, i veg, til sides, unna;
    jamfør av stad
    Приклад
    • smyge seg av;
    • vegen bøyer av sørover;
    • ta av til venstre;
    • vere av etter ved og vatn;
    • vike av frå den rette linja;
    • skremme nokon av;
    • leggje av pengar;
    • kvar skal du av?
  16. brukt som adverb: om lausriving, fråskiljing, deling, etterlikning
    Приклад
    • ta av loket;
    • gå av på neste stasjon;
    • ta av seg skoa;
    • slite av eit tau;
    • skilje seg av med noko;
    • venje ein av med noko;
    • setje av pengar til noko;
    • skrive av noko
  17. brukt som adverb: viser at noko blir avbrote eller tek slutt
    Приклад
    • slå av varmen;
    • skru av lyset
  18. brukt som adverb: viser at noko minkar eller får eit resultat
    Приклад
    • bløme av;
    • stilne av;
    • fyre av eit skot;
    • det blir det ikkje noko av

Фіксовані вирази

  • av og til
  • av seg sjølv
    ved eiga kraft
    • dette vil gå av seg sjølv
  • frå … av
    i uttrykk for tid: frå (eit gjeve tidspunkt) og på uviss tid framover
    • frå morgonen av;
    • frå no av

restaurasjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det at eit kongehus får attende arveretten til trona (etter ein revolusjon)
    Приклад
    • den engelske restaurasjonen
  2. eldre nemning for restaurant

pietetsfull

прикметник

Значення та вживання

prega av ærefrykt og respekt;
jamfør pietet
Приклад
  • ei pietetsfull restaurering av det gamle huset

rehabilitering

іменник жіночий

Походження

av rehabilitere

Значення та вживання

  1. Приклад
    • dei held på med rehabilitering av eldre bygardar i området
  2. det å setje ein person i stand til å ta del i arbeids- og samfunnsliv att
    Приклад
    • rehabilitering av innsette;
    • medisinsk rehabilitering