Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
251 результатів
Словник букмола
39
oppslagsord
rein
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rein
(
a
)
Значення та вживання
gressgrodd strimmel
eller
gressbakke i kanten av en åker
langstrakt voll av jord
eller
grus
Сторінка статті
rein
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hreinn
Значення та вживання
gråbrunt hjortedyr med brede klover og stort, grenete gevir
;
Rangifer tarandus
;
jamfør
svalbardrein
,
tamrein
og
villrein
Сторінка статті
ren
,
rein
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hreinn
Значення та вживання
fri for smuss eller forurensning
Приклад
være
ren
i ansiktet
;
skifte til en ren skjorte
;
ren
, frisk luft
;
vi trenger rent vann
;
vi må gjøre rent i huset før gjestene kommer
fri for hindringer
eller lignende
Приклад
seile i rent farvann
moralsk lytefri
;
skyldfri
(1)
,
ulastelig
Приклад
ha
ren
samvittighet
uten tilsetninger
;
ublandet
Приклад
rene
farger
;
en ring i
rent
gull
;
han gjorde det av
ren
idealisme
som er klar og tydelig
;
markert
Приклад
rene linjer
fullstendig
(1)
;
formelig
;
bare
(
3
III
, 1)
Приклад
det blåste
rene
stormen
;
han sang som den
reneste
Pavarotti
;
det var
rene
elendigheten
brukt som adverb:
hel
(
1
I
, 6)
,
fullstendig
(2)
Приклад
det gikk
rent
ille
;
hun var
rent
gal
Фіксовані вирази
gjøre rent bord
spise alt som er satt fram
renske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurranser
og lignende
: vinne alt som er mulig å vinne
ha rene hender
være uskyldig
ha rent mel i posen
ikke ha noe å skjule
;
ha god samvittighet
jeg tviler på at de har rent mel i posen
holde buret rent
om målvakt: ikke slippe inn mål
holde sin sti ren
opptre uangripelig
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
på det rene
klarlagt
det er på det rene at han ikke kommer tilbake
;
vi må få brakt på det rene hva som har hendt
på det rene med
klar over
jeg er fullt på det rene med at framtiden er usikker
ren og skjær
klar og tydelig
;
fullstendig
det var ren og skjær flaks at det ikke gikk verre
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
rent rulleblad
plettfri vandel
rent ut
rett og slett
;
beint fram
det var rent ut hjerteløst
snakke rent
snakke feilfritt, særlig med bruk av de riktige lydene
barnet har ikke lært å snakke rent ennå
synge rent
synge uten falske toner
Сторінка статті
storvilt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
større dyr som lever fritt i naturen og som det drives jakt på
Приклад
storvilt som elg, hjort og rein
Сторінка статті
skjeldre
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
skjold
(
2
II)
Значення та вживання
fettlag på kjøtt, særlig på rein
;
spekk
Приклад
skjeldret var to tommer tykt
Сторінка статті
trekk
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
trekke
Значення та вживання
det å trekke eller føre noe i en eller annen retning
Приклад
dårlig trekk i motoren
som etterledd i ord som
firehjulstrekk
forhjulstrekk
tråltrekk
det at dyr, fugler
eller
insekter flytter seg til nye eller andre steder i flokk
;
jamfør
trekkfugl
Приклад
et
trekk
av rein
som etterledd i ord som
fugletrekk
grågåstrekk
gåsetrekk
noe som drar eller haler noe framover
;
framtrekk
Приклад
trekket er ute av drift
som etterledd i ord som
skitrekk
valg eller handling til egen fordel
;
manøver
(4)
Приклад
vente på neste
trekk
fra motparten
;
gjøre et genialt trekk
;
et overraskende trekk
som etterledd i ord som
mottrekk
sjakktrekk
noe som kjennetegner noe eller noen
;
drag
(5)
,
egenskap
(1)
Приклад
et typisk trekk ved noen
;
et ansikt med regelmessige
trekk
;
et viktig trekk ved utviklingen
;
dagboka gir spredte
trekk
fra krigsårene
som etterledd i ord som
ansiktstrekk
dialekttrekk
fellestrekk
grunntrekk
hovedtrekk
navnetrekk
måte å framstille noe på
Приклад
beskrive noe bare i grove trekk
;
jeg kan i korte trekk forklare hva forslaget går ut på
det å trekke fra
eller
sette ned
;
fradrag
Приклад
få trekk i lønnen
;
skihopperen fikk
trekk
for stygt nedslag
som etterledd i ord som
forskuddstrekk
lønnstrekk
skattetrekk
tabelltrekk
stoff som dekker noe
Приклад
sette nytt
trekk
på møblene
;
miste
trekket
til paraplyen
som etterledd i ord som
dynetrekk
gobelengtrekk
varetrekk
Сторінка статті
tamrein
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
rein
(
2
II)
som blir holdt som husdyr
;
til forskjell fra
villrein
Сторінка статті
vakte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vakta
,
fra
lavtysk
,
se
vakt
(
1
I)
;
samme opprinnelse som
vokte
Значення та вживання
stå, ligge og vokte
;
passe opp
Приклад
vakte
på en rein
holde øye (med), stadig se (på)
Приклад
vakte
på alt som skjer
Сторінка статті
okse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
uxi, oxi
Значення та вживання
hanndyr av
storfe
;
stut
Приклад
de hadde tre kyr og en okse
oksekjøtt
Приклад
spise okse og svin
hanndyr av elg eller rein
hanndyr av hval
dyr av oksefamilien
som etterledd i ord som
bisonokse
moskusokse
hinder i sprangridning
Приклад
dernest skal sprangrytterne forsere et par
okser
, en mur og en lukket grind
Фіксовані вирази
sterk som en okse
svært sterk
Сторінка статті
åkerrein
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kant av eng omkring en åker
;
jamfør
rein
(
1
I
, 1)
jordrygg som danner seg ved nedre kant av en bratt åker
;
jamfør
rein
(
1
I
, 2)
Сторінка статті
Словник нюношка
212
oppslagsord
rein
1
I
,
reine
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rein
(
a
)
Значення та вживання
grasgrodd strimmel
eller
grasbakke i kanten av ein åker
langstrekt voll av jord eller grus
Сторінка статті
rein
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hreinn
Значення та вживання
gråbrunt hjortedyr med breie klauver og stort, greina gevir
;
Rangifer tarandus
;
jamfør
svalbardrein
,
tamrein
og
villrein
Сторінка статті
rein
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hreinn
Значення та вживання
fri for skit
eller
forureining
Приклад
vere rein på hendene
;
brette saman reine klede
;
rein, frisk luft
;
vi treng reint vatn
;
kan du gjere reint på badet?
fri for hindringar
eller liknande
Приклад
skipet kom seg ut i reint farvatn
moralsk lytefri
;
skuldlaus
,
ulasteleg
Приклад
ha reint samvit
utan tilsetningar
;
ublanda
,
skir
(1)
Приклад
reine fargar
;
ein ring i reint gull
;
han gjorde det av rein idealisme
som er klar og tydeleg
;
markert
Приклад
reine linjer
fullstendig
;
beintfram
;
berre
(
4
IV
, 1)
Приклад
det var reine elendet
;
han er reine barnet
brukt som adverb:
heilt
(
1
I)
,
fullstendig
(2)
Приклад
det gjekk reint ille
;
ho var reint galen
Фіксовані вирази
gjere reint bord
ete alt som er sett fram
reinske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurransar
og liknande
: vinne alt som er mogleg å vinne
ha reine hender
vere uskuldig
ha reint mjøl i posen
vere uskuldig
;
ha godt samvit
halde buret reint
om målvakt: ikkje sleppe inn mål
halde stien sin rein
te seg ulasteleg
med reine ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
bodskapen er formulert med reine ord
på det reine
klarlagt
det er på det reine at han ikkje kjem tilbake
;
vi må bringe på det reine kva som skjedde
på det reine med
klar over
eg er fullt på det reine med at framtida er usikker
rein og skjær
klar og tydeleg
;
fullstendig
det var rein og skjær lygn alt saman
reine ord for pengane
klar tale
;
sanninga
reint rulleblad
lytefri vandel
reint ut
rett og slett
;
beint fram
det var reint ut hjartelaust
snakke reint
snakke feilfritt, særleg med bruk av dei rette lydane
syngje reint
syngje utan falske tonar
Сторінка статті
rine
rina
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hrína
Значення та вживання
kvine
(1)
,
skrike
(
2
II
, 2)
Приклад
rine som ein gris
Сторінка статті
klar
1
I
,
klår
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klárr
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
clarus
;
i tydinga ‘om lyd’ frå
engelsk
Значення та вживання
om lys, luft:
strålande
(
2
II)
,
lysande
(1)
;
blank
(1)
Приклад
ein
klar
dag
;
klare
stjerner
;
klart
solskin
brukt som adverb
brenne
klart
skyfri
Приклад
klar himmel
i
overført tyding
: strålande, lysande (av glede)
Приклад
klare
auge
;
klar
i blikket
om væske, glas, farge:
blank
(3)
,
rein
(
3
III
, 4)
;
ublanda
Приклад
klare
fargar
;
klart
kjeldevatn
som etterledd i ord som
glasklar
krystallklar
om lyd:
tydeleg
,
skarp
(
2
II
, 4)
,
rein
(
3
III
, 4)
;
utan skurring
Приклад
klare
tonar
;
klar
i røysta
om bilete, skrift:
tydeleg
(1)
,
skarp
(
2
II
, 3)
;
lett å tyde eller identifisere
Приклад
klare
bilete
;
klar
og lettlesen skrift
om førestilling, samanheng, framstilling:
tydeleg
(1)
,
innlysande
,
opplagd
(1)
;
lett skjønleg,
eintydig
Приклад
ha noko
klart
føre seg
;
klar
definisjon
;
klar
samanheng
;
klar
siger
;
saka er
klar
om person:
glup
(
2
II
, 1)
,
skarpsindig
(1)
,
intelligent
(1)
;
nøktern
;
edru
Приклад
ha ein
klar
hjerne
brukt som adverb
uttrykkje seg
klart
Фіксовані вирази
klar i toppen
ikkje omtåka
;
edru
med sitt fulle vit
jubilanten er klar i toppen
klar tale
utsegner som ikkje kan mistydast
klart språk
språk, tale som ikkje kan mistydast
vere klar over
innsjå, forstå
Сторінка статті
gisse
2
II
gissa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
gjete
(
2
II)
Значення та вживання
kome med ei meining ut frå sannsyn
eller
tru
eller
rein slump
;
gjette
,
tippe
(
4
IV
, 1)
Приклад
gisse gåter
;
han gissa seg fram til svaret
;
kan du gisse kven det er?
Сторінка статті
nyslegen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som nyleg er
slegen
eller kutta
;
nyslått
(1)
Приклад
nyslege gras
som nyleg er vorten eller utnemnd til noko
;
nybakt
(2)
;
nyslått
(2)
Приклад
ein
nyslegen
riddar av St. Olav
;
den nyslegne doktoren heldt tale
som nyleg er
mynta
(
2
II)
eller
prega
;
nyslått
(3)
Приклад
ein
nyslegen
femøring
Фіксовані вирази
som ein nyslegen toskilling
som er skinande, rein og blank
skallen hans var som ein nyslegen toskilling
Сторінка статті
reinkorn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
rein
(
3
III)
Значення та вживання
bygg
(
1
I)
;
jamfør
blandkorn
Сторінка статті
bukk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bukkr
Значення та вживання
hann av somme dyreslag, særleg av geit, sau, rein og rådyr
som etterledd i ord som
geitebukk
reinsbukk
råbukk
sauebukk
brukt som etterledd i nedsetjande nemningar
til dømes
jålebukk
stabukk
tullbukk
innretning som står på bein (og som kan minne om ein
bukk
(
1
I
, 1)
)
Приклад
bordplata låg på bukkar
;
køyre bilen opp på bukken
som etterledd i ord som
sagbukk
sperrebukk
gymnastikkapparat på fire bein til å hoppe over
Приклад
kasse, hest og bukk
;
ho gjorde fleire forsøk på å kome seg over bukken i gymmen
fremste slede i
geitdoning
brukt som etterledd i namn på visse biller
til dømes
husbukk
trebukk
Фіксовані вирази
hoppe bukk
hoppe skrevs over ein framoverbøygd person
gutane hoppar bukk
hoppe bukk over
ikkje ta omsyn til
;
utelate
dei har hoppa bukk over avtala
Сторінка статті
beite
4
IV
beita
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
beita
‘få til å bite’
Значення та вживання
om dyr: ete gras
eller
anna grøde på rot
Приклад
rein som beiter i fjellet
la husdyr
beite
(
4
IV
, 1)
Приклад
beite kyrne heime
nytte til
beite
(
3
III
, 2)
Приклад
beite enga
samle
beit
(
1
I)
få fisk til å
bite
(3)
få noko kvast til å
bite
(4)
spenne (hest) føre slede, vogn
eller liknande
Приклад
beite hesten for
;
beite ifrå
baute
,
loffe
(
2
II)
Сторінка статті
1
2
3
…
22
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
22
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100