Розширений пошук

13 результатів

Словник букмола 7 oppslagsord

referanse

іменник чоловічий

Вимова

referanˊse eller  referanˊgse

Походження

fra fransk; jamfør referere

Значення та вживання

  1. (henvisning til) tredjeperson som kan gi opplysninger om et firma, en person som søker en stilling, eller lignende;
    Приклад
    • firmaet har gode referanser;
    • hun var referanse for meg da jeg søkte jobb
  2. (henvisning til) bok, film eller bilde som ligger til grunn for en tekst, en påstand eller lignende;
    Приклад
    • referansene er samlet bak i boka;
    • filmen har mange referanser til Bibelen
  3. sammenheng som en kjenner og kan vise til
    Приклад
    • vi har mange av de samme referansene når det gjelder film
  4. nummer som et brev har i journal eller arkiv over korrespondanse

ubestemt pronomen

Значення та вживання

pronomenet en (1 eller man (2 som har en uspesifisert referanse;

ubestemt

прикметник

Значення та вживання

  1. ikke avgjort eller avtalt
    Приклад
    • utsette noe på ubestemt tid
  2. ubestemmelig, uklar
    Приклад
    • en ubestemt indre uro
    • brukt som adverb:
      • svare ubestemt
  3. i språkvitenskap, om substantiv og adjektiv: som ikke er entydig spesifisert;
    til forskjell fra bestemt (3)
    Приклад
    • ‘gutt’ er et substantiv i ubestemt form

Фіксовані вирази

  • ubestemt pronomen
    pronomenet en (1 eller man (2 som har en uspesifisert referanse

pronomen

іменник середній

Походження

fra latin ‘i stedet for et nomen’

Значення та вживання

i grammatikk: substantivisk eller adjektivisk ord som får betydingsinnhold fra et ord eller et uttrykk i den språklige sammenhengen, eller fra noe(n) som det blir vist til i den aktuelle situasjonen
Приклад
  • ‘du’, ‘den’, ‘man’ og ‘hvem’ er eksempler på pronomen

Фіксовані вирази

  • personlig pronomen
    pronomen brukt for å vise til en grammatisk person (4)
    • ‘vi’ og ‘meg’ er eksempler på personlig pronomen
  • refleksivt pronomen
    pronomenet seg som viser tilbake på subjektet i setningen, for eksempel i ‘han satte seg’, ‘de greide seg selv’
  • resiprokt pronomen
    pronomenet hverandre som uttrykker et gjensidig forhold mellom to eller flere
  • ubestemt pronomen
    pronomenet en (1 eller man (2 som har en uspesifisert referanse

mari-

складне речення

Походження

etter navnet Maria, med referanse til Jesu mor

Значення та вживання

førsteledd i navn på planter og dyr;
i ord som marihøne og marikåpe

anbefaling

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å anbefale
    Приклад
    • på hans anbefaling søkte jeg jobben
  2. Приклад
    • vi kan gi henne de beste anbefalinger;
    • vil du gi meg en anbefaling?

denotere

дієслово

Вимова

denoteˊre

Походження

av latin de- og notare ‘være uttrykk for / merke (ut)'; jamfør de-

Значення та вживання

angi et språklig uttrykks referanse i den virkelige verden;
til forskjell fra konnotere
Приклад
  • ‘løve’ denoterer et stort kattedyr med gulbrun pels, men konnoterer gjerne majestetisk makt

Словник нюношка 6 oppslagsord

referanse

іменник чоловічий

Вимова

referanˊse eller  referanˊgse

Походження

frå fransk; jamfør referere

Значення та вживання

  1. (tilvising til) tredjeperson som kan gje opplysningar om ein søkjar, eit firma eller liknande;
    Приклад
    • firmaet har gode referansar;
    • kan eg setje deg opp som referanse i jobbsøknaden?
  2. (tilvising til) bok, film eller bilete som ligg til grunn for ein tekst, ein påstand eller liknande;
    Приклад
    • avhandlinga har ei lang liste med referansar;
    • filmen har mange referansar til Bibelen
  3. samanheng som ein kjenner og kan vise til
    Приклад
    • vi er like gamle og har mange av dei same referansane
  4. nummer som eit brev har i journal eller arkiv over brevskifte

ubunden

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikkje er fastbunden
    Приклад
    • hunden står ubunden
  2. fri, uavhengig
    Приклад
    • vere ubunden av tidlegare avtaler;
    • ei politisk ubunden avis;
    • ein ubunden stat
  3. i språkvitskap, om substantiv og adjektiv: som ikkje er eintydig spesifisert;
    til skilnad frå bunden (2)
    Приклад
    • 'gut' er eit døme på ubunden form av eit substantiv

Фіксовані вирази

  • ubunde pronomen
    pronomenet ein (1 som har ein uspesifisert referanse
  • ubunden stil
    uttrykksmåte utan metrisk rytme og rim;
    prosa (1)

pronomen

іменник середній

Походження

frå latin ‘i staden for namnet’

Значення та вживання

i grammatikk: substantivisk eller adjektivisk ord som får tydingsinnhald frå eit ord eller eit uttrykk i den språklege samanhengen, eller frå noko(n) som det blir vist til i den aktuelle situasjonen
Приклад
  • 'eg', 'ein' og 'kven' er døme på pronomen

Фіксовані вирази

  • personleg pronomen
    pronomen brukt for å vise til ein grammatisk person (4)
    • ‘han’ og ‘deg’ er døme på personlege pronomen
  • refleksivt pronomen
    pronomenet seg som viser tilbake på subjektet i setninga, til dømes i ‘han sette seg’, ‘dei greidde seg sjølve’
  • resiprokt pronomen
    pronomenet einannan eller kvarandre som uttrykkjer eit gjensidig tilhøve mellom to eller fleire
  • ubunde pronomen
    pronomenet ein (1 som har ein uspesifisert referanse

ubunde pronomen

Значення та вживання

pronomenet ein (1 som har ein uspesifisert referanse;

intertekstuell

прикметник

Значення та вживання

som viser til eit anna verk innanfor litteratur, film eller liknande
Приклад
  • låten inneheld ein intertekstuell referanse til ein av bandet sine eigne låtar

mari-

складне речення

Походження

etter namnet Maria, med referanse til Jesu mor

Значення та вживання

førsteledd i namn på planter og dyr;
i ord som marihøne og marinøkkel