Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
331 результатів
Словник букмола
177
oppslagsord
rask
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
avfall
,
bøss
(2)
verdiløs ting
;
skrap
(2)
Приклад
disse skoene var noe ordentlig
rask
Фіксовані вирази
rusk og rask
avfall, skrap
fjerne rusk og rask fra gatene
Сторінка статті
rask
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
hurtig, kvikk
Приклад
en
rask
hest
;
være rask til beins
;
i et raskere tempo
;
raskeste vei til sentrum
;
være rask med å ta kontakt
;
de er raske til å tilpasse seg
brukt som adverb:
raskest mulig
;
reagere raskt
sunn, frisk
Приклад
rask
og rørig
;
være frisk og
rask
Фіксовані вирази
være rask på labben
reagere hurtig
Сторінка статті
raske
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
rask
(
1
I)
Значення та вживання
samle fort og uforsiktig
Приклад
raske
sammen noe i en fart
rive til seg
;
rappe
(
3
III)
Приклад
raske til seg verdisaker
Сторінка статті
raske
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
rask
(
2
II)
Фіксовані вирази
raske på
sette opp farten
nå gjelder det å raske på
raske seg
forte seg
;
skynde seg
de må raske seg hvis de vil ha billetter
Сторінка статті
spekulere i
Значення та вживання
Se:
spekulere
investere
(1)
i noe med forventning om rask fortjeneste
Приклад
spekulere i skipsaksjer
utnytte til økonomisk eller annen
vinning
(1)
Приклад
spekulere i ungdommens motehysteri
Сторінка статті
spekulere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
;
fra
latin
, av
specere
‘se’
Значення та вживання
gruble
,
grunne
(
4
IV)
,
fundere
(2)
Приклад
hva er det du
spekulerer
på?
vi kan bare spekulere over hva årsaken er
anbringe penger eller drive forretninger i den hensikt å utnytte konjunktursvingninger til egen fordel
Приклад
spekulere
på boligmarkedet
Фіксовані вирази
spekulere i
investere
(1)
i noe med forventning om rask fortjeneste
spekulere i skipsaksjer
utnytte til økonomisk eller annen
vinning
(1)
spekulere i ungdommens motehysteri
Сторінка статті
spurt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
spurte
Значення та вживання
rask løping
;
sprint
Приклад
han var uslåelig i
spurten
;
løpe rolig med
spurter
innimellom
;
ta en
spurt
bortover gata
særlig
i
sammensetninger
: (siste) krafttak
i ord som
innspurt
sluttspurt
Сторінка статті
gromlyd
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lyd som gir positive assosiasjoner, særlig om motor
;
god lyd
Приклад
sterk og rask motor med gromlyd
;
bilen gir litt gromlyd ved giring
Сторінка статті
elastisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
nylatin
;
av
gresk
elaunein
‘sette i bevegelse’
Значення та вживання
om materiale: som gjenvinner formen sin etter å ha vært tøyd
eller
sammentrykt
;
tøyelig
Приклад
elastisk fiber
;
elastiske stoffer
i overført betydning:
spenstig
Приклад
spilleren er elastisk og rask
i overført betydning: som tilpasser seg forskjellige forhold
;
smidig
,
fleksibel
Приклад
en
elastisk
person
;
en
elastisk
holdning
;
være lite
elastisk
Сторінка статті
utfall
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
rask bevegelse mot
;
plutselig
angrep
(1)
Приклад
fekteren gjorde noen små
utfall
;
troppen gjør et nytt
utfall
i overført betydning
: skarp kritikk
Приклад
han kom med stadige
utfall
mot sine politiske motstandere gjennom avisene
resultat
av noe
;
utgang, slutt
Приклад
avvente
utfallet
av valget
;
saken fikk et lykkelig utfall
i styrketrening: styrkeøvelse der en setter det ene beinet langt foran det andre og bøyer seg ned slik at en har rett vinkel i begge knærne
Сторінка статті
Словник нюношка
154
oppslagsord
rask
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
avfall
,
bos
(1)
verdilaus ting
;
skrap
(2)
Приклад
desse skoa er berre noko rask
Фіксовані вирази
rusk og rask
avfall, skrap
rusk og rask må fjernast før nasjonaldagen
Сторінка статті
rask
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
snøgg, kvikk
Приклад
ein rask bil
;
vere rask til beins
;
i eit raskare tempo
;
ta den raskaste vegen
;
vere rask med å trekkje ei slutning
;
dei er raske til å unnskylde seg
brukt som adverb:
raskast mogleg
;
reagere raskt
sunn, frisk
Приклад
rask og rørig
;
vere frisk og rask
Фіксовані вирази
vere rask på labben
reagere hurtig
Сторінка статті
raske
1
I
raska
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
rask
(
1
I)
Значення та вживання
samle fort og uvyrde
Приклад
raske noko saman i ein fart
trive til seg
;
rappe
(
3
III)
Приклад
raske til seg
Сторінка статті
raske
2
II
raska
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
rask
(
2
II)
Фіксовані вирази
raske på
setje opp farten
no gjeld det å raske på
raske seg
forte seg
;
skunde seg
eg raska meg heimover
Сторінка статті
utfall
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
rask rørsle mot
;
plutseleg
åtak
(1)
Приклад
fektaren gjorde små utfall
;
oksen gjorde eit utfall mot turgåarane
i
overført tyding
: skarp kritikk
Приклад
kome med harde utfall mot styresmaktene
resultat
av noko
;
utgang, slutt
Приклад
utfallet av valet
;
krisa fekk eit lykkeleg utfall
i styrkjetrening: styrkeøving der ein set det eine beinet langt framfor det andre og bøyer seg ned slik at ein har rett vinkel i begge kne
utløp
(2)
, os
;
jamfør
utfallsos
Сторінка статті
trylle fram
Значення та вживання
skaffe eller finne fram noko på ein forunderleg god eller rask måte
;
Sjå:
trylle
Приклад
verten trylla fram ei handfull velsmakande rettar
;
trylle fram eit lommetørkle
Сторінка статті
trylle
trylla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trylla
‘fortrolle’
;
jamfør
troll
Значення та вживання
gripe sterkt og inderleg
;
dåre
(
2
II)
,
fortrylle
,
hugta
,
forhekse
(2)
;
jamfør
tryllande
Приклад
trylle hugen på nokon
;
den fagre naturen tryller meg heilt
;
bli trylt av noko
gjere overnaturlege eller magiske ting
;
gjere magi
Приклад
eg kan ikkje trylle heller
;
forfattaren skriv om ei fiktiv verd der folk kan trylle
gjere
tryllekunstar
Приклад
lære å trylle med kort
Фіксовані вирази
trylle bort
få til å forsvinne svært raskt eller sporlaust
magikaren trylla bort kaninen
;
nok ein gong har han trylla bort pengane sine
trylle fram
skaffe eller finne fram noko på ein forunderleg god eller rask måte
verten trylla fram ei handfull velsmakande rettar
;
trylle fram eit lommetørkle
Сторінка статті
telefon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
;
av
tele-
(1)
og
-fon
(
1
I)
Значення та вживання
apparat til å ta imot og sende lyd
eller
tale over lengre avstandar
;
telefonapparat
Приклад
trådlaus telefon
;
telefonen ringjer
som etterledd i ord som
dørtelefon
fasttelefon
mobiltelefon
anlegg med leidningsnett og stasjonar for overføring av lyd
eller
tale over lengre avstandar
;
telefonanlegg
Приклад
staden hadde nyleg fått telefon
samtale i
telefon
(1)
;
telefonsamtale
Приклад
dei snakka i telefonen heile kvelden
;
ta ein rask telefon
;
ho er i telefonen
telefonoppringing
Приклад
vente på ein telefon
;
få telefon
;
det var ein telefon til deg mens du var ute
Фіксовані вирази
telefonen glør
særs mange oppringingar på telefon
telefonen står ikkje stille
særs mange oppringingar på telefon
telefonen stod ikkje stille hos legen
;
telefonen har ikkje stått stille etter at ho vart intervjua i avisa
Сторінка статті
skit
1
I
,
skitt
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skítr
;
jamfør
skite
(
2
II)
Значення та вживання
avføring
(2)
eller ekskrement frå menneske eller dyr
;
bæsj
,
drit
(
1
I
, 1)
,
lort
(1)
Приклад
æsj! Eg tråkka i ein skit!
som etterledd i ord som
kuskit
søle, møk
;
gjørme
Приклад
vask skiten av hendene
;
bilen hadde skit langt oppover vindauga
verdilaus ting
;
skrap
(2)
,
rask
(
1
I
, 2)
Приклад
denne bilen er berre
skiten
;
huset er fullt av skit
person ein ikkje likar
;
drit
(
1
I
, 4)
,
dritsekk
Приклад
eksen hans er ein skit
Фіксовані вирази
heile skiten
alt saman
han gløymde heile skiten
ikkje verd ein skit
ikkje vere verd noko
denne bilen er ikkje verd ein skit
kaste skit på
omtale nokon på ein ufin måte
la skiten gro
vaske sjeldan eller aldri
;
forsøme reinhaldet
prate skit
snakke utan eit klart tema
;
snakke om
alt og ingenting
vi drakk øl og prata skit hele kvelden
same skiten
same dårlege ting, sak eller greie
republikanarar eller demokratar er same skiten
;
dagane var alle same skiten
skit au
brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig
;
pytt
(
2
II)
,
la gå
(2)
skit au, vaske kan vi gjere i morgon
skit la gå
brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig
;
det får bli slik
skit la gå, vi blir på hytta ei veke til
skit og kanel
dårleg og godt
dei kan ikkje skilje mellom skit og kanel
Сторінка статті
skisse
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
italiensk
;
opphavleg
gresk
skhedios
‘gjord i hast, utan førebuing’
Значення та вживання
raskt utført teikning
eller liknande
Приклад
han teikna ei rask skisse av landskapet
utkast til eit kunstverk, byggverk
eller liknande
Приклад
ei skisse over det nye hotellet
oversikt over innhald eller forløp for eit arbeid
;
utkast til løysing på eit problem
Приклад
ho presenterte ei skisse for prosjektet
;
ei skisse for forhandlingane
kort litterær skildring
Сторінка статті
1
2
3
…
18
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
18
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100