Розширений пошук

147 результатів

Словник букмола 133 oppslagsord

røde 3

дієслово

Походження

norrønt rǿða

Значення та вживання

Приклад
  • røde sammen

røde 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt rǿða

Значення та вживання

røde 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt roði f

Значення та вживання

rød farge, rødaktig skinn;
jamfør morgenrøde

rød

прикметник

Походження

norrønt rauðr, beslektet med latin ruber; jamfør rubin

Значення та вживання

  1. som har farge som ligner blod (og som ligger mellom oransje og fiolett i fargespekteret)
    Приклад
    • røde roser;
    • være rød og frisk i kinnene;
    • bli rød av sinne;
    • være rød i øynene av gråt;
    • et rødt hus
  2. Приклад
    • politisk er han temmelig rød

Фіксовані вирази

  • den røde hane galer
    det brenner;
    det er brann
    • fredag kveld gol den røde hane i byen igjen
  • ikke ha et rødt øre
    være helt blakk
  • på røde rappen
    med det samme;
    på flyende flekken
  • rød dag
    dag som er markert med rød skrift i kalender;
    fridag
  • rød lykt
    • lykt som lyser rødt (ved inngangen til en sal) som tegn på at billettene til en forestilling eller konsert er utsolgt
    • fullt hus (1)
      • forestillingen ble spilt 80 ganger for røde lykter
  • rød strek
    • rødfarget strek som markerer feil i en tekst
      • få mange røde streker
    • grense mellom akseptable og uakseptable størrelser
      • våpenstøtte er den røde streken som ikke må overskrides
  • rød tråd
    sammenbindende elementet
    • gå som en rød tråd gjennom boka
  • røde garder
    • avdelinger av væpnede kommunister som har spilt en rolle under uroligheter og revolusjoner i flere europeiske land
    • ungdomsgrupper som skulle gjennomføre kulturrevolusjonen i Kina 1966–68
  • røde hunder
    barnesykdom med rødt utslett;
    Rubella
  • røde tall
    tall som viser underskudd i regnskapet for en driftsperiode
  • rødt kort
    • i idrett: kort som dommer viser til utøver som blir utvist fra konkurranse eller kamp
    • motsigelse, innvending
      • flere av debattantene burde ha fått rødt kort
  • rødt lys
    • stoppsignal (1)
      • få bot for å kjøre på rødt lys
    • det å si eller få nei til noe;
      avslag (2)
      • gi rødt lys til riving;
      • flere lovforslag fikk rødt lys
  • virke som en rød klut
    vekke raseri

xantofyll

іменник середній

Походження

fra gresk, av xanthos ‘gul’ og phyllon ‘blad’, jamfør klorofyll

Значення та вживання

fellesbetegnelse for hovedsakelig gule og røde fargestoffer i planter og andre organismer (som blant annet viser seg når bladene gulner om høsten)

knuterosen

іменник чоловічий

Походження

jamfør rosen

Значення та вживання

hudsykdom som gir feber og ømme røde knuter, særlig på forsiden av leggene;
erythema nodosum

sår 2

прикметник

Походження

norrønt sárr

Значення та вживання

  1. som er vond, sviende og øm, ofte på grunn av skade, infeksjon eller lignende;
    som verker og gir smerte
    Приклад
    • ha sår hals;
    • hendene var såre etter alt arbeidet;
    • røde og såre øyne;
    • såre føtter
  2. som er preget av sjelelig smerte, lidelse eller sorg
    Приклад
    • såre hulk;
    • en sår gråt;
    • en sår følelse
  3. som lett blir fornærmet (1) eller snurt (2;
    jamfør hårsår (2)
    Приклад
    • ha lett for å bli sår
  4. som adverb: bittert, smertefullt
    Приклад
    • smile sårt;
    • han angret sårt på valget
  5. brukt som adverb: i stor grad;
    Приклад
    • de trenger sårt en seier;
    • vente sårt på noen

Фіксовані вирази

  • sårt tiltrengt
    svært eller helt nødvendig
    • huset fikk et sårt tiltrengt malingsstrøk

rose 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt rós(a); fra latin

Значення та вживання

  1. plante av slekta Rosa i rosefamilien
  2. blomster av rose (1, 1)
    Приклад
    • en bukett røde roser
  3. plante som minner om rose (1, 1), men som hører til en annen plantefamilie
  4. noe som ligner en rose (1, 1)
    Приклад
    • ha roser i kinnene
  5. figur eller ornament som ligner blomster eller blader
    Приклад
    • hun pleier å brodere eller male roser

Фіксовані вирази

  • brann i rosenes leir
    stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
    • saken skapte brann i rosenes leir
  • dans på roser
    enkel eller sorgløs sak
    • livet er ingen dans på roser;
    • denne yrkesveien er ingen dans på roser;
    • rent økonomisk er det ingen dans på roser
  • strø roser på noens vei
    gjøre livet behagelig for noen

rogn 2

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt reynir; beslektet med rød

Значення та вживання

viltvoksende tre i rosefamilien med hvite blomster og røde bær;
Sorbus aucuparia

kjennelig

прикметник

Походження

norrønt kenniligr

Значення та вживання

som en kan kjenne igjen
Приклад
  • han er lett kjennelig på det røde håret

Словник нюношка 14 oppslagsord

røde 4

røda

дієслово

Походження

norrønt rǿða

Значення та вживання

snakke, prate;
Приклад
  • dei rødde om vêr og vind;
  • han røder med kven som helst

røde 1

іменник жіночий

Походження

norrønt rǿða

Значення та вживання

  1. forteljing, soge
    Приклад
    • han fortalde røder om kvelden

rode 2, ròde, røde 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt roði; av raud

Значення та вживання

raud farge, raudleg skin

røde 3

іменник середній

Походження

norrønt rǿði ‘det ein ror med, årer’

Значення та вживання

  1. kollektivt: alle årene som høyrer til i ein båt
  2. rom i båt med det åreparet som høyrer til
    Приклад
    • han sat i bakrødet

tale 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt tala

Значення та вживання

  1. det å tale (2, 1);
    det å seie noko;
    snakk, prat, røde
    Приклад
    • uttrykkje seg skrift og tale
  2. noko ein seier;
    måte å uttrykkje seg på
    Приклад
    • dette var klar tale
  3. Приклад
    • ein film med norsk tale
  4. det ein seier til eit publikum om eit emne ved eit særleg høve;
    Приклад
    • han heldt tale under opninga av utstillinga

Фіксовані вирази

  • få i tale
    få til å uttale seg;
    få til å prate
    • det var ikkje mogleg å få han i tale
  • ikkje kome på tale
    vere uaktuelt
    • det kjem ikkje på tale at du får meir sjokolade no
  • ikkje tale om
    det kjem ikkje til å hende;
    det er uaktuelt
    • eg går ikkje på festen. Ikkje tale om!
  • tale er sølv, men tagnad er gull
    det er ofte betre å teie enn å seie noko
  • vere på tale
    bli drøfta;
    bli gjord framlegg om;
    vere aktuell
    • det er på tale å byggje nytt ferjeleie;
    • det var på tale med evakuering
  • vere tale om
    dreie seg om;
    gjelde
    • det er tale om eit brotsverk

mase

masa

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

  1. Приклад
    • mase med matlaging heile dagen
  2. formane tidt og ofte;
    kome med inntrengjande ynske, bøn eller liknande;
    Приклад
    • ho masa på dei for å få dei til å vere stille;
    • barna masar om søtsaker;
    • dei masa seg til å få vere lenge oppe
  3. Приклад
    • nei, no har vi sete her og masa alt for lenge

Фіксовані вирази

  • mase seg ut
    trøytte seg ut

ralle 2

ralla

дієслово

Походження

lydord; jamfør rale

Значення та вживання

snakke mykje;
skravle, røde (4
Приклад
  • sitje og ralle

pratsam

прикметник

Значення та вживання

fæl til å prate, drøse, røde, svalle;

radle

radla

дієслово

Походження

truleg av ralle (2

Значення та вживання

prate om laust og fast;

prate

prata

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

  1. Приклад
    • prate om gamle dagar;
    • prate politikk
  2. Приклад
    • prate noko bort;
    • prate tull