Розширений пошук

147 результатів

Словник букмола 133 oppslagsord

røde 3

дієслово

Походження

norrønt rǿða

Значення та вживання

Приклад
  • røde sammen

røde 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt rǿða

Значення та вживання

røde 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt roði f

Значення та вживання

rød farge, rødaktig skinn;
jamfør morgenrøde

rød

прикметник

Походження

norrønt rauðr, beslektet med latin ruber; jamfør rubin

Значення та вживання

  1. som har farge som ligner blod (og som ligger mellom oransje og fiolett i fargespekteret)
    Приклад
    • røde roser;
    • være rød og frisk i kinnene;
    • bli rød av sinne;
    • være rød i øynene av gråt;
    • et rødt hus
  2. Приклад
    • politisk er han temmelig rød

Фіксовані вирази

  • den røde hane galer
    det brenner;
    det er brann
    • fredag kveld gol den røde hane i byen igjen
  • ikke ha et rødt øre
    være helt blakk
  • på røde rappen
    med det samme;
    på flyende flekken
  • rød dag
    dag som er markert med rød skrift i kalender;
    fridag
  • rød lykt
    • lykt som lyser rødt (ved inngangen til en sal) som tegn på at billettene til en forestilling eller konsert er utsolgt
    • fullt hus (1)
      • forestillingen ble spilt 80 ganger for røde lykter
  • rød strek
    • rødfarget strek som markerer feil i en tekst
      • få mange røde streker
    • grense mellom akseptable og uakseptable størrelser
      • våpenstøtte er den røde streken som ikke må overskrides
  • rød tråd
    sammenbindende elementet
    • gå som en rød tråd gjennom boka
  • røde garder
    • avdelinger av væpnede kommunister som har spilt en rolle under uroligheter og revolusjoner i flere europeiske land
    • ungdomsgrupper som skulle gjennomføre kulturrevolusjonen i Kina 1966–68
  • røde hunder
    barnesykdom med rødt utslett;
    Rubella
  • røde tall
    tall som viser underskudd i regnskapet for en driftsperiode
  • rødt kort
    • i idrett: kort som dommer viser til utøver som blir utvist fra konkurranse eller kamp
    • motsigelse, innvending
      • flere av debattantene burde ha fått rødt kort
  • rødt lys
    • stoppsignal (1)
      • få bot for å kjøre på rødt lys
    • det å si eller få nei til noe;
      avslag (2)
      • gi rødt lys til riving;
      • flere lovforslag fikk rødt lys
  • virke som en rød klut
    vekke raseri

sår 2

прикметник

Походження

norrønt sárr

Значення та вживання

  1. som er vond, sviende og øm, ofte på grunn av skade, infeksjon eller lignende;
    som verker og gir smerte
    Приклад
    • ha sår hals;
    • hendene var såre etter alt arbeidet;
    • røde og såre øyne;
    • såre føtter
  2. som er preget av sjelelig smerte, lidelse eller sorg
    Приклад
    • såre hulk;
    • en sår gråt;
    • en sår følelse
  3. som lett blir fornærmet (1) eller snurt (2;
    jamfør hårsår (2)
    Приклад
    • ha lett for å bli sår
  4. som adverb: bittert, smertefullt
    Приклад
    • smile sårt;
    • han angret sårt på valget
  5. brukt som adverb: i stor grad;
    Приклад
    • de trenger sårt en seier;
    • vente sårt på noen

Фіксовані вирази

  • sårt tiltrengt
    svært eller helt nødvendig
    • huset fikk et sårt tiltrengt malingsstrøk

rose 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt rós(a); fra latin

Значення та вживання

  1. plante av slekta Rosa i rosefamilien
  2. blomster av rose (1, 1)
    Приклад
    • en bukett røde roser
  3. plante som minner om rose (1, 1), men som hører til en annen plantefamilie
  4. noe som ligner en rose (1, 1)
    Приклад
    • ha roser i kinnene
  5. figur eller ornament som ligner blomster eller blader
    Приклад
    • hun pleier å brodere eller male roser

Фіксовані вирази

  • brann i rosenes leir
    stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
    • saken skapte brann i rosenes leir
  • dans på roser
    enkel eller sorgløs sak
    • livet er ingen dans på roser;
    • denne yrkesveien er ingen dans på roser;
    • rent økonomisk er det ingen dans på roser
  • strø roser på noens vei
    gjøre livet behagelig for noen

rogn 2

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt reynir; beslektet med rød

Значення та вживання

viltvoksende tre i rosefamilien med hvite blomster og røde bær;
Sorbus aucuparia

kjennelig

прикметник

Походження

norrønt kenniligr

Значення та вживання

som en kan kjenne igjen
Приклад
  • han er lett kjennelig på det røde håret

tjæreblom, tjæreblomst

іменник чоловічий

Значення та вживання

flerårig plante i slekta Viscaria i nellikfamilien med med smale blad og røde blomster

stuelån

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

våningshus på gård
Приклад
  • en hvitmalt stuelån og røde driftsbygninger rammer inn et tradisjonelt trøndertun

Словник нюношка 14 oppslagsord

røde 4

røda

дієслово

Походження

norrønt rǿða

Значення та вживання

snakke, prate;
Приклад
  • dei rødde om vêr og vind;
  • han røder med kven som helst

røde 1

іменник жіночий

Походження

norrønt rǿða

Значення та вживання

  1. forteljing, soge
    Приклад
    • han fortalde røder om kvelden

rode 2, ròde, røde 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt roði; av raud

Значення та вживання

raud farge, raudleg skin

røde 3

іменник середній

Походження

norrønt rǿði ‘det ein ror med, årer’

Значення та вживання

  1. kollektivt: alle årene som høyrer til i ein båt
  2. rom i båt med det åreparet som høyrer til
    Приклад
    • han sat i bakrødet

tale 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt tala

Значення та вживання

  1. det å tale (2, 1);
    det å seie noko;
    snakk, prat, røde
    Приклад
    • uttrykkje seg skrift og tale
  2. noko ein seier;
    måte å uttrykkje seg på
    Приклад
    • dette var klar tale
  3. Приклад
    • ein film med norsk tale
  4. det ein seier til eit publikum om eit emne ved eit særleg høve;
    Приклад
    • han heldt tale under opninga av utstillinga

Фіксовані вирази

  • få i tale
    få til å uttale seg;
    få til å prate
    • det var ikkje mogleg å få han i tale
  • ikkje kome på tale
    vere uaktuelt
    • det kjem ikkje på tale at du får meir sjokolade no
  • ikkje tale om
    det kjem ikkje til å hende;
    det er uaktuelt
    • eg går ikkje på festen. Ikkje tale om!
  • tale er sølv, men tagnad er gull
    det er ofte betre å teie enn å seie noko
  • vere på tale
    bli drøfta;
    bli gjord framlegg om;
    vere aktuell
    • det er på tale å byggje nytt ferjeleie;
    • det var på tale med evakuering
  • vere tale om
    dreie seg om;
    gjelde
    • det er tale om eit brotsverk

mase

masa

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

  1. Приклад
    • mase med matlaging heile dagen
  2. formane tidt og ofte;
    kome med inntrengjande ynske, bøn eller liknande;
    Приклад
    • ho masa på dei for å få dei til å vere stille;
    • barna masar om søtsaker;
    • dei masa seg til å få vere lenge oppe
  3. Приклад
    • nei, no har vi sete her og masa alt for lenge

Фіксовані вирази

  • mase seg ut
    trøytte seg ut

ralle 2

ralla

дієслово

Походження

lydord; jamfør rale

Значення та вживання

snakke mykje;
skravle, røde (4
Приклад
  • sitje og ralle

pratsam

прикметник

Значення та вживання

fæl til å prate, drøse, røde, svalle;

radle

radla

дієслово

Походження

truleg av ralle (2

Значення та вживання

prate om laust og fast;

prate

prata

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

  1. Приклад
    • prate om gamle dagar;
    • prate politikk
  2. Приклад
    • prate noko bort;
    • prate tull