Розширений пошук

16 результатів

Словник букмола 9 oppslagsord

pusse opp

Значення та вживання

sette i stand;
Se: pusse
Приклад
  • det gamle huset ble pusset opp

nye opp

Значення та вживання

pusse opp, gi en ansiktsløftning, fornye;
Se: nye

pusse 1

дієслово

Походження

av tysk putzen

Значення та вживання

  1. gjøre ren (og blank);
    rense
    Приклад
    • pusse vinduer;
    • hun pusser tennene;
    • vi har pusset sølvtøyet;
    • han måtte pusse nesen
  2. stryke puss (1, 3) på mur eller betong

Фіксовані вирази

  • pusse opp
    sette i stand
    • det gamle huset ble pusset opp
  • pusse på
    rette eller pynte på
    • språket kunne vært pusset på

nye

дієслово

Фіксовані вирази

  • nye opp
    pusse opp, gi en ansiktsløftning, fornye

oppussing, oppusning, opp-pussing, opp-pusning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å pusse opp;
Приклад
  • oppussing av en leilighet

kjøkkeninnredning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

innredning (2) på et kjøkken
Приклад
  • vi skal pusse opp og bytte ut kjøkkeninnredningen

interpolere

дієслово

Походження

fra latin , opprinnelig ‘pusse opp’

Значення та вживання

  1. skyte inn ord, setninger eller hele stykker i en tekst
  2. i matematikk: ut fra kjente funksjonsverdier beregne mellomliggende verdier

omvøle

дієслово

Значення та вживання

reparere, pusse opp
Приклад
  • bygningen er nylig omvølt

fikse

дієслово

Походження

av tysk fixen, jamfør engelsk fix; av fiks

Значення та вживання

  1. sette i stand;
    pusse opp;
    Приклад
    • fikse på en gammel bil;
    • fikse huset
  2. Приклад
    • jeg fikser litt mat til oss;
    • fikse penger
  3. avtale på forhånd på en ulovlig måte;
    fuske med
    Приклад
    • kampen var fikset;
    • fikse på en historie
  4. Приклад
    • hun fikset ikke situasjonen

Словник нюношка 7 oppslagsord

pusse opp

Значення та вживання

setje i stand;
Sjå: pusse
Приклад
  • det gamle huset vart pussa opp

tredjeprioritet

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. noko ein prioriterer lågare enn to andre ting
    Приклад
    • først vil vi pusse opp stua og badet, soverommet har tredjeprioritet
  2. i jus: rett til utbetaling som nummer tre i ei prioritetsrekkje

pusse 1

pussa

дієслово

Походження

av tysk putzen

Значення та вживання

  1. gjere rein (og blank);
    reinse
    Приклад
    • pusse tennene;
    • han pussar glaset;
    • dei har pussa sølvtøyet;
    • eg må pusse nasen
  2. føre puss (1, 3) på mur, betong eller liknande

Фіксовані вирази

  • pusse opp
    setje i stand
    • det gamle huset vart pussa opp
  • pusse på
    rette eller pynte på
    • musikken er pussa på

opp

прислівник

Походження

norrønt upp

Значення та вживання

  1. frå lågare til høgare stad, grad, steg eller liknande;
    motsett ned (1)
    Приклад
    • klatre opp på taket;
    • dra opp i åsen;
    • kom hit opp;
    • lyfte noko opp;
    • vatnet steig opp til merket;
    • brette opp skjorteermane;
    • gå opp til eksamen;
    • saka skal opp i retten
    • brukt som preposisjon
      • gå opp bakken
  2. til sitjande eller ståande stilling
    Приклад
    • reise seg opp;
    • stå opp om morgonen
  3. frå eit punkt under ei overflate og gjennom henne;
    fram i lyset, til syne
    Приклад
    • grave opp ein skatt;
    • dukke opp;
    • leite opp bortkomne ting;
    • ugjerninga kom til slutt opp;
    • finne opp noko
  4. frå kysten, innover i landet;
    nordover
    Приклад
    • reise opp til Finnmark
    • brukt som preposisjon
      • segle opp elva;
      • dei er på veg opp dalen
  5. brukt i uttrykk for at noko aukar eller stig
    Приклад
    • svelle opp;
    • eg har gått opp to kilo;
    • prisane gjekk opp;
    • varme opp maten;
    • lade opp bilen;
    • lære opp elevane;
    • dobbelt opp
  6. brukt i uttrykk for at noko har retning fram mot noko eller er tett ved det
    Приклад
    • gå opp mot scena;
    • leggje båten opp mot vinden;
    • stå opp med veggen
  7. om tid: fram
    Приклад
    • heilt opp til våre dagar
  8. brukt i uttrykk for at noko går frå lukka til open tilstand eller at noko blir oppløyst eller splitta
    Приклад
    • late opp døra;
    • låse opp;
    • få opp auga;
    • få opp ein knute;
    • løyse opp sukkeret;
    • rive opp arket;
    • skjere opp steika
  9. brukt i uttrykk for at noko blir samla i ein hop eller kjem i ei viss rekkjefølgje eller ein viss skipnad
    Приклад
    • dunge opp;
    • setje opp ein rekneskap;
    • dei stilte seg opp;
    • telje opp varene;
    • rope opp
  10. brukt i uttrykk for at ein prosess blir ført heilt til endes
    Приклад
    • ete opp maten;
    • brenne opp noko;
    • vaske opp;
    • rydde opp;
    • pusse opp

Фіксовані вирази

  • opp og ned
    • att og fram (på)
      • gå opp og ned på stovegolvet;
      • gå opp og ned hovudgata
    • frå ein tilstand til ein annan
      • det går opp og ned på børsen
  • rett opp og ned
    • i rak, oppreist stilling
    • stiv, rådvill
      • ho sat rett opp og ned og stirte framfor seg
  • setje seg opp mot
    gjere motstand mot
    • dei set seg opp mot tradisjonen
  • sjå opp til
    setje høgt;
    beundre, dyrke (2, 4)
  • vere opp til nokon
    brukt for å uttrykkje at nokon har rett (og makt) til, eller ansvar for, å avgjere noko
    • hadde det vore opp til meg, ville vi utsett reisa;
    • no var det berre opp til henne

oppussing, opp-pussing

іменник жіночий

Значення та вживання

det å pusse opp;
Приклад
  • oppussing av eldre bygardar

funksjonærbustad

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: bustad for funksjonær (2) i ei verksemd, særleg i industrien
Приклад
  • pusse opp ein gammal funksjonærbustad

fikse

fiksa

дієслово

Походження

av tysk fixen, jamfør engelsk fix; av fiks

Значення та вживання

  1. setje i stand;
    pusse opp;
    Приклад
    • fikse opp huset;
    • fikse på bilen;
    • fikse på håret;
    • fikse seg opp
  2. Приклад
    • dette fiksar eg;
    • han har fiksa oss billettar til konserten
  3. avtale føreåt på ein ulovleg måte;
    fuske med
    Приклад
    • valresultatet var fiksa
  4. Приклад
    • eg fiksar ikkje meir av dette her!