Розширений пошук

54 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

puss 1

іменник чоловічий

Походження

av pusse (1

Значення та вживання

  1. det å pusse (1, 1);
    gjøre ren;
    børste
    Приклад
    • puss og stell av hest
  2. Приклад
    • være i full puss
  3. lag av kalk, mørtel eller lignende, for eksempel på mur
    Приклад
    • pussen skallet av

puss 2

іменник чоловічий або середній

Походження

av latin pus

Значення та вживання

puss 3

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • spille noen et puss
    lure eller narre noen

puss 4

вигук

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

tilrop til hund for å hisse den opp
Приклад
  • puss, ta han!

pusse 1

дієслово

Походження

av tysk putzen

Значення та вживання

  1. gjøre ren (og blank);
    rense
    Приклад
    • pusse vinduer;
    • hun pusser tennene;
    • vi har pusset sølvtøyet;
    • han måtte pusse nesen
  2. stryke puss (1, 3) på mur eller betong

Фіксовані вирази

  • pusse opp
    sette i stand
    • det gamle huset ble pusset opp
  • pusse på
    rette eller pynte på
    • språket kunne vært pusset på

pusse 2

дієслово

Походження

fra lavtysk; jamfør puss (4

Значення та вживання

egge til angrep;
Приклад
  • pusse hunden på noen

stålpuss

іменник чоловічий

Значення та вживання

puss (1, 3) av fet sementmørtel som strykes på med stålbrett (1)

spille 3, spelle

дієслово

Походження

av lavtysk spelen, spillen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. drive med eller delta i lagspill eller lignende
    Приклад
    • spille fotball;
    • de spilte mot et utenlandsk lag
  3. delta i spill med kort, terninger eller lignende
    Приклад
    • spille bridge
  4. satse penger;
    vedde
    Приклад
    • spille på travbanen;
    • ha noen kroner å spille for
  5. frambringe musikk
    Приклад
    • de spilte en sonate;
    • gjengen har spilt plater hele kvelden;
    • hun spiller på fiolin;
    • spille i korps
  6. utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende;
    oppføre
    Приклад
    • spille revy;
    • spille en rolle godt;
    • teateret spiller nå Peer Gynt
  7. opptre som, te seg som;
    Приклад
    • spille idiot
  8. om fugl: frambringe paringslyd
    Приклад
    • orrhanen spiller oppe i åsen

Фіксовані вирази

  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • spille en rolle
    ha en betydning;
    påvirke
    • landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred;
    • det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
  • spille et høyt spill
    ta en stor sjanse
  • spille fallitt
    mislykkes
    • prosjektet har spilt fallitt
  • spille for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjøre andre til lags
  • spille inn
    • ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    • gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    • ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille med
    være delaktig i;
    ha innvirkning på
    • spille med i et nettverk;
    • politikerne må spille med
  • spille med åpne kort
    ikke skjule noe
  • spille noen et puss
    lure eller narre noen
  • spille noen ut over sidelinja
    sette noen ut av spill;
    gjøre noen maktesløs
  • spille opp
    begynne å spille musikk
    • spille opp til dans
  • spille på lag
    samarbeide
  • spille på mange strenger
    være allsidig
  • spille på noe
    utnytte noe
    • regissøren spiller bevisst på våre forventninger
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)

spille noen et puss

Значення та вживання

lure eller narre noen;

tannfistel

іменник чоловічий

Значення та вживання

åpning i infisert tannkjøtt der puss (2 siver ut

Словник нюношка 28 oppslagsord

puss 1

іменник чоловічий

Походження

av pusse (1

Значення та вживання

  1. det å pusse (1, 1);
    gjere rein;
    børste
    Приклад
    • dyra liker stell og puss
  2. Приклад
    • vere i sin beste puss
  3. lag av kalk, mørtel eller liknande, til dømes på mur
    Приклад
    • pussen skala av

puss 2

іменник чоловічий або середній

Походження

av latin pus

Значення та вживання

puss 3

іменник середній

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

Фіксовані вирази

  • spele nokon eit puss
    lure eller narre nokon

puss 4

вигук

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

tilrop til hund for å eggje han opp
Приклад
  • puss, ta han!

pusse 1

pussa

дієслово

Походження

av tysk putzen

Значення та вживання

  1. gjere rein (og blank);
    reinse
    Приклад
    • pusse tennene;
    • han pussar glaset;
    • dei har pussa sølvtøyet;
    • eg må pusse nasen
  2. føre puss (1, 3) på mur, betong eller liknande

Фіксовані вирази

  • pusse opp
    setje i stand
    • det gamle huset vart pussa opp
  • pusse på
    rette eller pynte på
    • musikken er pussa på

pusse 2

pussa

дієслово

Походження

frå lågtysk; jamfør puss (4

Значення та вживання

eggje til åtak;
Приклад
  • pusse hunden på nokon

spele

spela

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

av lågtysk spelen, spillen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sola spela i vassflata
  2. vere med i eller drive med lagspel eller liknande
    Приклад
    • spele fotball;
    • dei spela mot eit utanlandsk lag
  3. vere med i spel med kort, terningar eller liknande
    Приклад
    • spele sjakk
  4. satse pengar;
    vedde
    Приклад
    • spele lotto;
    • spele på travbana
  5. få fram, lage musikk
    Приклад
    • dei spelar på trekkspel;
    • foreldra spela plater i stua;
    • spele ein sonate
  6. utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
    Приклад
    • spele ei rolle dårleg;
    • spele revy;
    • teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
  7. opptre som;
    Приклад
    • spele idiot
  8. om fugl: lage paringslyd
    Приклад
    • orrhanen spelar oppi åsen

Фіксовані вирази

  • spele ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spelar ballen over til kommunane
  • spele ei rolle
    ha noko å seie;
    påverke
    • det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane;
    • det spelar inga rolle
  • spele eit høgt spel
    ta ein stor vågnad
  • spele fallitt
    mislykkast
    • prosjektet har spela fallitt
  • spele for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjere andre til lags
  • spele inn
    • lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
      • filmen er spela inn i Noreg
    • gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
      • filmen har spela inn store summar
    • verke inn;
      ha noko å seie
      • fleire faktorar vil spele inn;
      • vêret spelar inn på inntrykket av turen
  • spele korta sine godt
    utnytte dei sjansane ein får
  • spele med
    vere delaktig i;
    ha verknad på
    • eg prøver å spele med i staden for å stride imot
  • spele med opne kort
    ikkje løyne noko
  • spele nokon eit puss
    lure eller narre nokon
  • spele nokon ut over sidelinja
    setje nokon ut av spel;
    gjere nokon makteslaus
  • spele opp
    byrje å spele musikk
    • spele opp til dans
  • spele på lag
    samarbeide
  • spele på mange strenger
    vere allsidig
  • spele på noko
    utnytte noko
    • spele medvite på noko
  • spele ut
    ha utspelet
  • spele ut mot
    setje opp mot (kvarandre)

tannfistel

іменник чоловічий

Значення та вживання

opning i infisert tannkjøt der det siv ut puss (2

strek

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt strik

Значення та вживання

  1. rissa eller teikna linje
    Приклад
    • teikne ein rett strek;
    • lage strekar på arket;
    • det var skore inn strekar i tømmeret;
    • læraren set strek under alle feila
  2. linjeføring (1) til ein teiknar
    Приклад
    • ho har ein elegant og tydeleg strek
  3. Приклад
    • deltakarane stod på streken
  4. smal stripe
    Приклад
    • ein fugl med kvite strekar på sida
  5. linje i (ei tenkt) gradinndeling
    Приклад
    • nokre strekar for langt
  6. Приклад
    • vinden dreidde nokre strekar mot vest
  7. uventa, snarrådig handling;
    påfunn;
    Приклад
    • ein dristig strek;
    • gjere mange leie strekar

Фіксовані вирази

  • gå over streken
    overskride grensa for det sømelege;
    gå for vidt
  • raud strek
    • raudfarga strek som markerer feil i ein tekst
      • få mange raude strekar
    • grense mellom det som er akseptabelt og det som er uakseptabelt
      • foreldre må setje nokre raude strekar for barna
  • setje/slå ein strek over
    sjå på som ugjort, oppgjort eller gløymt
    • dei sette ein strek over det som hadde hendt;
    • vi slår ein strek over usemja
  • setje strek
    avslutte
    • dei sette strek for debatten
  • starte frå strek
    om veddeløpshest: starte utan handikap (1)
  • strek i rekninga
    noko som går på tvers av planane;
    vonbrot
    • det var ein strek i rekninga at søknaden ikkje vart innvilga
  • tynn som ein strek
    svært tynn

materie

іменник чоловічий

Походження

av latin materia ‘stoff, emne, vyrke’

Значення та вживання

  1. stoffleg, fysisk røynd
    Приклад
    • ånd og materie
  2. emne, stoff
    Приклад
    • ein uhandterleg materie
  3. gul væske frå eit betent sår;

Фіксовані вирази

  • i materie
    om bok: som finst i form av prenta ark som ikkje er hefta eller innbundne