Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

pryl

іменник чоловічий або середній

Походження

av tysk Prügel ‘kjepp, stokk’

Значення та вживання

avstraffelse i form av slag;
Приклад
  • få pryl

pryle

дієслово

Походження

av tysk Prügel ‘kjepp, stokk’

Значення та вживання

slå som straff;
gi juling;
  • brukt som adjektiv:
    • se ut som en prylt hund

omgang 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt umgangr; av omgå

Значення та вживання

  1. avdeling, runde
    Приклад
    • laget vant første omgang;
    • presidenten ble valgt i annen omgang;
    • spille en omgang poker
  2. medfart, pryl
    Приклад
    • gi noen en omgang juling
  3. behandling, stell
    Приклад
    • la skoene få en omgang skokrem
  4. Приклад
    • ledervervet gikk på omgang blant medlemmene
  5. rad av masker på et strikketøy
    Приклад
    • strikke fem omganger på rundpinne

Фіксовані вирази

  • i første omgang
    til å begynne med
  • i siste omgang
    til sist

juling

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av jule

Значення та вживання

  1. det å gi noen flere slag (og spark), for eksempel som straff eller av sinne;
    Приклад
    • juling;
    • gi noen juling
  2. hard behandling;
    hard påkjenning
    Приклад
    • den nye bøyen for bølgemåling tåler juling av hard sjø

Фіксовані вирази

  • som juling
    brukt forsterkende: veldig, enormt;
    som bare det
    • hun er tøff som juling;
    • tennene var stygge som juling;
    • det gikk som bare juling

hogg 2, hugg

іменник середній

Походження

norrønt hǫgg

Значення та вживання

  1. det å hogge en enkelt gang
    Приклад
    • et hogg med sverdet;
    • kløyve kubben med ett hogg;
    • ormen lå klar til hogg
  2. hakk eller sår etter hogg (2, 1)
    Приклад
    • hogget sluttet å blø
  3. Приклад
    • hogg;
    • gi en hogg

Фіксовані вирази

  • på hogg og belegg
    • så vidt
    • uten plan;
      tilfeldig
      • det gikk på hogg og belegg
  • stå laglig til for hogg
    stå beleilig til for angrep eller kritikk
  • være på hogget
    være konsentrert og energisk;
    være på offensiven

drakt

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av lavtysk dragen ‘bære’

Значення та вживання

  1. sett av klesplagg (som hører sammen);
  2. kvinneantrekk som består av jakke og skjørt, eller bukser, i samme stoff
  3. ytre kroppsdekke som skifter etter årstiden;
  4. Приклад
    • bladet har fått ny drakt

Фіксовані вирази

  • en drakt pryl
    en omgang juling

stryk 1

іменник чоловічий або середній

Походження

av stryke

Значення та вживання

Приклад
  • stryk;
  • gi noen stryk

skrubb 2

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

prygelknabe

іменник чоловічий

Походження

fra tysk opprinnelig ‘gutt som skulle ta imot pryl som fyrstesønnen hadde fortjent’

Значення та вживання

prylestraff

іменник чоловічий

Значення та вживання

straff i form av slag;
jamfør pryl
Приклад
  • prylestraff er avskaffet i Norge

Словник нюношка 11 oppslagsord

pryl

іменник чоловічий або середній

Походження

av tysk Prügel ‘stokk, kjepp’

Значення та вживання

avstraffing i form av slag;
Приклад
  • han gav dei pryl

pryle

pryla

дієслово

Походження

av tysk Prügel ‘kjepp, stokk’

Значення та вживання

slå som straff;
gje juling;
  • brukt som adjektiv:
    • sjå ut som ein prylt hund

omgang 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt umgangr; av omgå

Значення та вживання

  1. avdeling, runde
    Приклад
    • laget vann første omgangen;
    • presidenten vart vald i andre omgangen
  2. medfart, pryl
    Приклад
    • gje nokon ein omgang juling
  3. handsaming, stell
    Приклад
    • la støvlane få ein omgang skokrem
  4. Приклад
    • leiarvervet gjekk på omgang blant medlemene
  5. rad av masker på eit strikketøy;
    Приклад
    • strikke fem omgangar på rundpinne

Фіксовані вирази

  • i første omgang
    til å byrje med
  • i siste omgang
    til sist

juling

іменник жіночий

Походження

av jule

Значення та вживання

  1. det å gje nokon fleire slag (og spark), til dømes som straff eller av sinne;
    Приклад
    • få juling;
    • gje nokon juling
  2. hard behandling;
    hard påkjenning
    Приклад
    • partileiaren måtte tole mykje juling på landsmøtet

Фіксовані вирази

  • som juling
    brukt forsterkande: svært, enormt;
    som berre det
    • han var stygg som juling;
    • skogen veks som juling;
    • det gjekk som berre juling

hogg

іменник середній

Походження

norrønt hǫgg

Значення та вживання

  1. det å hogge éin gong
    Приклад
    • eitt hogg var nok til å kløyve kubben;
    • eit hogg med sverdet;
    • ormen låg klar for hogg
  2. stad der det er hogge;
    hakk eller sår etter hogg (1)
    Приклад
    • hogget slutta å blø;
    • ein kan sjå gårer i hogget på furua
  3. Приклад
    • få hogg;
    • gje hogg
  4. område der det er hogge skog

Фіксовані вирази

  • like bort i/borti hogget
    like i nærleiken
    • rett bort i hogget der går du til venstre;
    • dei bur like borti hogget her
  • på hogg og belegg
    • så vidt
    • utan plan;
      tilfeldig
      • det gjekk på hogg og belegg
  • stå lagleg til for hogg
    stå høveleg til for åtak eller kritikk
  • vere på hogget
    vere konsentrert og energisk;
    vere på offensiven

stryk

іменник середній

Походження

norrønt strykr m ‘sterk vind’; av stryke

Значення та вживання

  1. stad i eller parti av ei elv der straumen er strid
    Приклад
    • elva renn snøgt i fossar og stryk
  2. det å stryke (8) til eksamen
    Приклад
    • det var over 20 prosent stryk til eksamen i år
  3. Приклад
    • få stryk;
    • gje nokon stryk

skrubb 2

іменник середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • få skrubb

prygelknabe

іменник чоловічий

Походження

frå tysk opphavleg ‘gut som får pryl (i staden for den skuldige)'

Значення та вживання

prylestraff

іменник жіночий

Значення та вживання

straff i form av slag;
jamfør pryl
Приклад
  • prylestraff er avskaffa i Noreg

stokkepryl

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

pryl, avstraffing med stokk (1, 3)