Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
386 результатів
Словник букмола
2
oppslagsord
nytte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
nýta
,
lavtysk
nutten
;
jamfør
nytte
(
1
I)
Значення та вживання
dra fordel av
;
bruke,
utnytte
(1)
Приклад
nytte
tiden godt
;
nytte
høvet til å gjøre noe
hjelpe
,
gagne
Приклад
det
nytter
ikke å nekte
;
hva kan det
nytte
?
Фіксовані вирази
nytte seg av
benytte seg av
;
bruke
Сторінка статті
nytte
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
nyt
,
lavtysk
nutte
;
beslektet
med
nyte
Значення та вживання
fordel
(2)
,
gagn
Приклад
de har stor nytte av disse ordningene
hjelp
(1)
,
støtte
(
1
I
, 3)
Приклад
være til
nytte
for noen
;
du vet aldri når noe kan komme til
nytte
Фіксовані вирази
dra nytte av
bruke til nytte for seg
gjøre nytte for seg
være til hjelp
gjøre samme nytten
være like god
;
komme ut på ett
til ingen nytte
forgjeves
jeg gjorde alt dette arbeidet til ingen nytte
Сторінка статті
Словник нюношка
384
oppslagsord
nytte
2
II
nytta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
nýta
,
lågtysk
nutten
;
jamfør
nytte
(
1
I)
Значення та вживання
gjere bruk av
;
dra fordel av, bruke
Приклад
nytte tida godt
;
nytte høvet
;
nytte noko opp att
vere til hjelp
;
hjelpe,
gagne
Приклад
det nyttar ikkje å nekte
;
kva kan det nytte?
Фіксовані вирази
nytte seg av
hjelpe seg med
;
bruke
nytte ut
gjere full bruk av
;
utnytte
Сторінка статті
nyte
nyta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
njóta
Значення та вживання
ha stor glede av
;
kjenne hugnad og lyst av
Приклад
nyte det vakre utsynet
;
han naut livet
;
vi nyt finvêret når vi har det
få eller ha nytte eller fordel av
Приклад
dei naut respekt
;
ho nyt stor tillit hos alle
smake, ete, ta til seg, ofte med stor hugnad
Приклад
nyte alkohol
;
dei naut desserten
Фіксовані вирази
nyte godt av
ha fordel av
dei tilsette naut godt av velferdsordningane
Сторінка статті
nytte
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
nyt
, og
lågtysk
nutte
;
samanheng
med
nyte
Значення та вживання
føremon
(2)
,
gagn
Приклад
han har stor nytte av utdanninga si
;
eg kan gjere nytte av desse boksane
hjelp
(1)
, teneste
Приклад
kan eg vere til nytte for deg?
ein veit aldri om den kjem til nytte
Фіксовані вирази
dra nytte av
bruke til nytte for seg
gjere nytte for seg
vere til hjelp
gjere same nytta
vere like god
;
kome ut på eitt
til inga nytte
fåfengd
(
2
II)
ho gjorde alt arbeidet til inga nytte
Сторінка статті
verktøy
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
lågtysk
eller
tysk
;
jamfør
-tøy
Значення та вживання
reiskap nytta i handverksmessig arbeid
Приклад
verktøy
på sløydsalen
til dømes
hobbyverktøy
spesialverktøy
(teknisk) hjelpemiddel til å gjere ulike oppgåver med
;
jamfør
dataverktøy
Приклад
pc-en har vorte eit uunnverleg verktøy i skulen
i
overført tyding
: middel som blir brukt for å oppnå eit visst mål
;
person som lèt seg bruke av andre
Приклад
direktivet skulle vere eit nyttig verktøy for å halde kriminaliteten nede
;
han var eit villig
verktøy
i hendene på diktatoren
Сторінка статті
surdeig
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjærande brøddeig frå tidlegare brødbaking som blir nytta i ny deig for å gje heving
Сторінка статті
stein
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steinn
Значення та вживання
fast og hardt mineralsk materiale som finst i store og små stykke i jordskorpa
;
berg
(1)
,
fjell
(3)
;
til skilnad frå
jord
(3)
,
sand
(1)
og
grus
(
1
I)
Приклад
bryte stein
;
i Noreg er det mykje stein
som etterledd i ord som
gråstein
kalkstein
kleberstein
blokk eller klump av
stein
(
1
I
, 1)
Приклад
kaste stein
;
få stein i skoen
;
hoppe frå stein til stein over elva
;
steinane rasa ned fjellsida
som etterledd i ord som
kampestein
småstein
stykke som er tilhogge av
stein
(
1
I
, 1)
eller
laga av betong, tegl
eller liknande
og nytta til eit særskilt føremål
Приклад
reise ein stein på grava
;
leggje ny stein på taket
som etterledd i ord som
bautastein
gravstein
murstein
slipestein
stabbestein
teglstein
edelt (fargerikt)
mineral
(1)
brukt i smykke
;
smykkestein
Приклад
edle steinar
som etterledd i ord som
edelstein
smykkestein
frø av steinfrukt med hardt skal rundt
Приклад
spytte ut steinen
som etterledd i ord som
plommestein
sviskestein
hardt frø i bær
Приклад
druer utan stein
i
medisin
: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar
som etterledd i ord som
gallstein
nyrestein
testikkel
Фіксовані вирази
byggje/leggje stein på stein
arbeide tolmodig for å nå eit mål
bedrifta bygde stein på stein i etableringsfasen
;
vi må leggje stein på stein for å få framgang
ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
erte på seg stein
terge
til den aller rolegaste blir oppøst
falle ein stein frå nokons hjarte
bli fri frå ei tung
bør
(
1
I
, 2)
det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
få ein stein til å gråte
få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
ha eit hjarte av stein
vere hard og kjenslelaus
hard som stein
svært hard
hoggen/skriven i stein
umogleg å endre
framtida er ikkje hoggen i stein
;
planane er ikkje skrivne i stein
ikkje liggje att stein på stein
vere eller bli heilt øydelagd
kaste den første steinen
vere den første til å døme eller kritisere
kaste stein i glashus
kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
opposisjonspartiet kastar stein i glashus
leggje stein til børa/byrda
auke vanskane for andre
denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon
;
den låge lønsveksten la stein til børa
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
sove som ein stein
sove tungt
steinar for brød
noko verdilaust i staden for noko nyttig
Сторінка статті
svin
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svín
;
samanheng
med
su
(
3
III)
Значення та вживання
klauvdyr i
svinefamilien
med kraftig kropp og spist hovud med små auge og tryne
som etterledd i ord som
tamsvin
villsvin
vortesvin
husdyr av
svinefamilien
med tjukk kropp, korte bein, små auge og tryne
;
gris
(
1
I
, 1)
Приклад
drive oppdrett av svin
kjøt av
svin
(2)
, nytta til mat
Приклад
velje lyst kjøt, altså svin eller kylling
rå og omsynslaus skapning, særleg menneske
Приклад
han slo meg, det svinet
;
vere eit svin til å ta seg betalt
;
det svinet av ei ku er i åkeren att
Фіксовані вирази
full som eit svin
svært
full
(3)
ha svin på skogen
ha misgjerningar å løyne
kaste perler for svin
gje noko verdifullt til personar som ikkje kan verdsetje det
Сторінка статті
tenkbar
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ein kan tenkje seg fram til
;
tenkjeleg
(1)
Приклад
dei nytta alle tenkbare triks
som er mogleg eller sannsynleg
Приклад
eit høgst tenkbart scenario
;
ei tenkbar årsak til ulykka
Сторінка статті
stilkselleri
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
varietet
(1)
av
selleri
(1)
med lange, kraftige stenglar som blir nytta som grønsak
;
stongselleri
Сторінка статті
drypp
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
fall av
dropar
;
drop
Приклад
dryppet frå takrenna
mindre mengd av noko som blir nytta, frigjeve eller motteke fleire gonger over tid
;
dose
(
1
I)
,
porsjon
Приклад
det kom jamne drypp av kritikk
;
informasjonen kom i drypp
;
gje små drypp med undervisning om mobbing kvar dag
medisin eller væske tilført
intravenøst
;
infusjon
Приклад
pasienten vart sett på eit drypp
;
ved sida av låg ein mann med drypp i armen
kortvarig tilstand med symptom på
hjerneslag
Приклад
få eit drypp
lita mengd informasjon
;
innblikk
;
smakebit
,
glimt
(2)
Приклад
forfattaren sleppte eit drypp frå den nye boka
;
få eit drypp om den nye modellen til bilprodusenten
;
presentere små drypp om løysinga på mysteriet gjennom filmen
Сторінка статті
1
2
3
…
39
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
39
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100