Розширений пошук

57 результатів

Словник букмола 29 oppslagsord

null 1

іменник чоловічий або середній

Походження

av null (3

Значення та вживання

  1. talltegnet 0
    Приклад
    • en ganger et helt tall med 10 ved å sette til en null
  2. nullpunkt på en inndeling eller på en skala;
    Приклад
    • temperaturen er under null
  3. karakteren 0
    Приклад
    • få en null i norsk
  4. ubetydelig person;
    Приклад
    • han er bare et null

null 2

іменник середній

Значення та вживання

ubetydelig person;
Приклад
  • han er bare et null

null 3

детермінатив квантифікатор

Походження

gjennom tysk, fra fransk eller italiensk; av latin nullus ‘ingen’

Значення та вживання

  1. grunntallet 0
    Приклад
    • barn i alderen fra null til to år;
    • vann fryser ved null grader;
    • formuen hans er lik null;
    • være null verdt
  2. brukt som adjektiv: ingen, ikke noe
    Приклад
    • ha null penger;
    • boka har null interesse

Фіксовані вирази

  • null og niks
    ingen ting
  • på null komma niks
    på et øyeblikk

nulle

дієслово

Значення та вживання

stryke av en liste, se bort fra

Фіксовані вирази

  • nulle ut
    stille på null
    • nulle ut en klokke;
    • nulle ut skattekutt

under 2

прийменник

Походження

norrønt undir, opprinnelig komparativ av norrønt und ‘under’

Значення та вживання

  1. på undersiden av;
    Приклад
    • gjemme seg under senga;
    • ligge under dyna;
    • svømme under vannet;
    • hun bor to etasjer under dem;
    • ligge gjemt under teppet;
    • kjenne gresset under føttene;
    • stille seg under tak
  2. med lavere antall eller verdi enn;
    mindre eller færre enn;
    motsatt over (1)
    Приклад
    • temperaturen holdt seg under null hele måneden;
    • hun er under 20 år;
    • jakka kostet under 400 kr;
    • det bor under 300 personer i bygda
  3. på baksiden eller innsiden av;
    Приклад
    • ha skitt under neglene;
    • holde en mappe under armen;
    • være naken under jakka;
    • ha på en tynn trøye under genseren
  4. ved (nedre) kanten av
    Приклад
    • bo under fjellet;
    • sitte under et tre
  5. innenfor tidsrommet av;
    samtidig med, i løpet av
    Приклад
    • rasjonere mat under krigen;
    • være skadd under mesterskapet;
    • holde seg taus under middagen;
    • ulykken inntraff under besøket i hovedstaden
  6. som rangerer lavere enn;
    som hører til;
    styrt av, underordnet (2)
    Приклад
    • ha mange ansatte under seg;
    • under generalens kommando;
    • være under amatørmessig ledelse;
    • seile under norsk flagg;
    • dette sorterer under et annet departement
  7. utsatt for;
    ledsaget av
    Приклад
    • godta noe under tvil;
    • være under tilsyn;
    • arbeide under press;
    • leve under elendige forhold;
    • under forutsetning av noe;
    • under alle omstendigheter
  8. som er gjenstand for;
    Приклад
    • boka er under trykking;
    • holde noen under oppsikt;
    • saken er under behandling
  9. forbundet med, kjent ved;
    Приклад
    • gå under navnet Gulosten;
    • skrive under pseudonym
  10. (like) før
    Приклад
    • like under jul

Фіксовані вирази

  • gå under
    forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt
  • gå under jorda
    gå i dekning;
    gjemme seg
  • legge under seg
    få herredømme over, ta makt over
  • ligge under
    ligge dårligst an i konkurranse;
    ligge etter;
    motsatt lede (2, 5)
    • ligge under med to mål til pause
  • seks fot under
    i graven
    • han gir seg ikke før han ligger seks fot under

null og niks

Значення та вживання

ingen ting;
Se: niks, null

på null komma niks

Значення та вживання

på et øyeblikk;
Se: niks, null

nulle ut

Значення та вживання

stille på null;
Se: nulle
Приклад
  • nulle ut en klokke;
  • nulle ut skattekutt

pluss 2

прислівник

Походження

av latin plus ‘mer’

Значення та вживання

  1. i addisjon: med tillegg av (i matematikk skrevet +);
    Приклад
    • to pluss to er fire (2 + 2 = 4);
    • varen koster 15 kr per kilo pluss 24 % mva.
  2. brukt foran et tall for å angi at dette har en verdi større enn null
    Приклад
    • pluss fire grader celsius (+4 °C)
  3. brukt etter skolekarakter for å vise at resultatet er litt bedre enn det karakteren står for
    Приклад
    • få 4+ på prøven

Фіксовані вирази

  • i pluss
    med overskudd (1)
    • arbeide for å få virksomheten til å gå i pluss
  • pluss minus
    brukt ved omtrentlig fastsetting av tallverdi;
    cirka
    • de vil bruke pluss minus fem timer på jobben;
    • sluttsummen vil bli på 20 millioner, pluss minus

nulte

прикметник

Значення та вживання

ordenstall til null (3

Фіксовані вирази

  • nulte time
    undervisningstime før ordinær skoletid

Словник нюношка 28 oppslagsord

null 1

іменник чоловічий або середній

Походження

av null (3

Значення та вживання

  1. talteiknet 0
    Приклад
    • ein gongar eit heilt tal med 10 med å setje til ein null
  2. nullpunkt på ei inndeling eller på ein skala;
    Приклад
    • temperaturen er under null
  3. karakteren 0
    Приклад
    • få null i norsk

null 2

іменник середній

Значення та вживання

uviktig person
Приклад
  • han er eit null

null 3

детермінатив квантифікатор

Походження

gjennom tysk, frå fransk eller italiensk; av latin nullus ‘ingen’

Значення та вживання

  1. grunntalet 0
    Приклад
    • vatn frys ved null grader;
    • formuen min er lik null;
    • barn i alderen null til to år;
    • vere null verd
  2. brukt som adjektiv: ingen, ikkje nokon
    Приклад
    • ha null pengar;
    • boka har null interesse

Фіксовані вирази

  • null og niks
    ingen ting
  • på null komma niks
    på ein augeblink

nulle

nulla

дієслово

Значення та вживання

stryke av ei liste, sjå bort frå

Фіксовані вирази

  • nulle ut
    stille på null
    • nulle ut ei klokke;
    • nulle ut skattekutt

under 2

прийменник

Походження

norrønt undir, opphavleg komparativ av norrønt und ‘under’

Значення та вживання

  1. på undersida av;
    Приклад
    • dei bur to etasjar under meg;
    • liggje under senga;
    • krype under bordet;
    • køyre under brua;
    • liggje under dyna;
    • nå opp under taket;
    • symje under vatn;
    • ha fast grunn under føtene
  2. med lågare tal eller verdi enn;
    mindre eller færre enn;
    motsett over (1)
    Приклад
    • temperatur under null;
    • 20 m under vassflata;
    • ho er under 20 år;
    • selje noko under innkjøpspris
  3. på baksida eller innsida av
    Приклад
    • ha lort under neglene;
    • stikke noko under kleda;
    • halde ei mappe under armen;
    • ha på ei tynn trøye under jakka
  4. ved (nedre) kanten av
    Приклад
    • bu under fjellet;
    • sitje under treet
  5. innanfor tidsrommet av;
    samstundes med, i løpet av
    Приклад
    • leve under krigen;
    • skaden skjedde under flyttinga;
    • halde seg taus under middagen
  6. som høyrer til;
    styrt av, underordna (2)
    Приклад
    • stå under kommandoen hennar;
    • ha mykje folk under seg;
    • Noreg under kong Sverre;
    • segle under norsk flagg;
    • dette sorterer under eit anna departement
  7. utsett for;
    følgd av
    Приклад
    • under tvil;
    • under alle omstende;
    • under visse vilkår;
    • arbeide under press;
    • leve under elendige tilhøve
  8. til gjenstand for;
    Приклад
    • halde nokon under oppsikt;
    • lova er under revisjon;
    • kome under tilsyn av lege;
    • saka er under behandling
  9. kjend ved;
    knytt til
    Приклад
    • gå under namnet Gulosten;
    • skrive under pseudonym

Фіксовані вирази

  • gå under
    søkke; øydeleggjast
  • gå under jorda
    gøyme seg;
    gå i skjul
  • leggje under seg
    eigne til seg, ta makt over
  • liggje under
    liggje dårlegast an i tevling;
    liggje etter;
    motsett leie (3, 5)
    • liggje under med to mål til pause
  • seks fot under
    i grava
    • ho gjev seg ikkje før ho ligg seks fot under

ulik

прикметник

Походження

norrønt úlíkr

Значення та вживання

  1. ikkje lik;
    som skil seg frå;
    annleis (enn), forskjellig (frå)
    Приклад
    • ho er ulik mor si;
    • dette er ulikt degikkje typisk for deg;
    • eit tal ulikt null
  2. Приклад
    • gjere noko uliktfare stygt åt
  3. Приклад
    • () likt og ulikt(gjette på, snakke om) alt slag, laust og fast, viktig og uviktig
  4. Приклад
    • kjenne seg ulik
  5. i fleirtal: nokre, fleire, ymse, forskjellige
    Приклад
    • prøve ulike måtar;
    • i ulike land

pluss 2

прислівник

Походження

av latin plus ‘meir’

Значення та вживання

  1. i addisjon: med tillegg av (i matematikk skrive +);
    Приклад
    • to pluss to er fire (2 + 2 = 4);
    • 90 kroner pluss moms
  2. brukt framfor eit tal for å vise at det ligg over null
    Приклад
    • pluss fire grader celsius (+4 °C);
    • +15 er eit positivt tal
  3. brukt etter skulekarakter for å vise at resultatet er litt betre enn det karakteren står for
    Приклад
    • få 4+ på prøva

Фіксовані вирази

  • i pluss
    med overskot (1)
    • rekneskapen gjekk i pluss
  • pluss minus
    brukt ved omtrentleg fastsetjing av talverdi;
    cirka
    • turen tek pluss minus sju timar;
    • det blir rundt 15 grader, pluss minus

nulte

прикметник

Значення та вживання

rekkjetal til null (teiknet 0)

Фіксовані вирази

  • nulte time
    undervisningstime før vanleg skuletid

niks

прикметник

Походження

av tysk nichts

Значення та вживання

  1. ikkje nokon
    Приклад
    • vi fekk niks glede av den turen
    • brukt som adverb
      • du får niks meir pengar!
  2. brukt som svarord: nei (2, 1)

Фіксовані вирази

  • null og niks
    ingen ting
  • på null komma niks
    på ein augeblink

lik 3

прикметник

Походження

norrønt líkr, opphavleg ‘som har same form’

Значення та вживання

  1. som minner om eller liknar på andre eller noko anna;
    Приклад
    • vere lik mor si;
    • like barn leiker best;
    • han er svært lik seg på biletet;
    • du er deg sjølv lik
  2. som heilt ut stemmer overeins;
    identisk med
    Приклад
    • ei nautisk mil er lik 1852 m;
    • formuen min er lik null;
    • alle er like for lova;
    • lik løn for likt arbeid
    • brukt som adverb
      • dele likt
  3. særleg i komparativ og superlativ: dugande, god, bra
    Приклад
    • vêret er likare i dag (enn i går);
    • kameraten var ikkje stort likare;
    • den likaste av hestane;
    • det er likast du går no

Фіксовані вирази

  • halde ved like
    • halde i god stand ved å reparere skadar, redusere slitasje og liknande;
      hindre forfall
      • halde huset ved like
    • sikre at noko stadig eksisterer;
      oppretthalde
      • halde interessa ved like;
      • dei held tradisjonen ved like
  • kome til liks
    semjast
    • kome til liks om kva ein skal gjere
  • likt og ulikt
    alle slag;
    viktig og uviktig
    • vi prata om likt og ulikt
  • likt til
    som ser ut til noko;
    rimeleg, sannsynleg
    • ut frå vedtaket er det likt til at talet blir redusert;
    • vi såg ikkje likt til røyk
  • til liks med
    sameleis, på same vis som
  • var det likt seg
    brukt for å seie at noko er utenkjeleg;
    langt ifrå, på ingen måte
    • løn vil ho ikkje ha, var det likt seg då!
  • vere seg sjølv lik
    ikkje ha forandra seg
    • du er deg sjølv lik, du