Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
40 результатів
Словник букмола
20
oppslagsord
narkotisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
bedøvende, smertestillende, sløvende eller stimulerende
Приклад
et
narkotisk
middel
Сторінка статті
sovetablett
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tablett som inneholder (narkotisk) sovemiddel
Сторінка статті
sovemiddel
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
(narkotisk)
middel
(
1
I
, 1)
som framkaller søvn
;
sovemedisin
Сторінка статті
sovemedisin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
(narkotisk)
middel
(
1
I
, 1)
som framkaller søvn
;
sovemiddel
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
med høy vekt, preget av høy vekt
Приклад
være
tung
som bly
;
bære
tungt
;
det fullastede fartøyet lå
tungt
i sjøen
;
tungt
artilleri, skyts
–
grovkalibret
;
tunge
metaller
–
tungmetaller
stor
,
massiv
(
2
II)
;
sterk
Приклад
tung
sjø
;
tungt
bevæpnet
;
tunge
oljer
–
tykke, seige
;
tung
stavelse, taktdel
–
med sterkt trykk
;
en
tung
søvn
–
dyp
tyngende, trykkende
Приклад
et
tungt
og knugende landskap
;
tung
luft
;
tungt
ansvar
;
ansvaret hviler
tungt
på de foresatte
;
kritikken falt henne
tungt
for brystet
hard
,
vanskelig
;
treg
,
sen
(
3
III)
Приклад
gutten har
tungt
for det
;
du er visst litt
tung
i oppfattelsen
;
tung
kost
;
tungt
fordøyelig
;
tungt
arbeid
;
tunge
tak
;
båten er
tung
å ro
;
tungt
språk
–
lite muntlig
trist
,
smertelig
Приклад
et
tungt
blikk
;
en
tung
skjebne
;
ta det ikke så
tungt
!
Фіксовані вирази
med tungt hjerte
motvillig
tung i hodet
lite opplagt
;
trett, dorsk
tunge skyer
skyer som inneholder mye fuktighet
tungt narkotikum
kraftig narkotisk stoff
tungt stoff
vanskelig tilgjengelig (lesestoff)
kraftig narkotikum
Сторінка статті
skudd
,
skott
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skot
Значення та вживання
det å skyte
;
avfyring av et
prosjektil
Приклад
skyte
skudd
på
skudd
;
de hørte et
skudd
som etterledd i ord som
geværskudd
kanonskudd
pistolskudd
prosjektil
fra et skytevåpen
;
kule
(
1
I
, 3)
Приклад
ha ett
skudd
igjen
;
lade med skarpe
skudd
;
løsne et
skudd
posisjon som gjør det mulig å skyte
Приклад
få
skudd
på bjørnen
kast, slag eller spark av en ball mot mål
Приклад
skuddet
gikk inn like ved stolpen
;
laget hadde bare tre
skudd
på mål
det å raskt ta et bilde med kamera
Приклад
han fyrte av et skudd med kameraet
injeksjon med narkotisk stoff
Приклад
sette et
skudd
med heroin
plantedel som skyter fram fra knopp
;
renning
(
3
III)
Приклад
om våren skyter planten nye
skudd
brukt som etterledd i sammensetninger: noe som er lagt til
i ord som
innskudd
overskudd
sammenskudd
tilskudd
Фіксовані вирази
i skuddet
sterkt etterspurt
;
populær
aktiv ferie er i skuddet
siste skudd på stammen
siste nykommer eller tilvekst innenfor et bestemt felt eller en bestemt gruppe
sitte som et skudd
passe perfekt
;
være en fulltreffer
kjolen sitter som et skudd
;
forestillingen satt som et skudd
skudd i blinde
lite gjennomtenkt forsøk
;
planløst tiltak
som et skudd
svært fort (og brått)
;
lynraskt
det gikk som et skudd
Сторінка статті
høy
2
II
,
høg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
mellomnorsk
høg
, påvirkning fra østnordisk
;
jamfør
norrønt
hár
Значення та вживання
som når et langt stykke oppover (i vertikal retning)
;
som har stor
høyde
(
2
II
, 1)
Приклад
et
høyt
gjerde
;
høye bølger
;
han er høyere enn henne
;
verdens høyeste fjell
;
treet er 10 m høyt
brukt som adverb
hoppe
høyt
av glede
som er langt oppe, i stor vertikal avstand oppover (sett eller regnet fra et visst nivå)
Приклад
et høyt punkt
brukt som adverb
sola står
høyt
på himmelen
;
høyt oppe på veggen
;
høyt henger de og sure er de, sa reven om rognebærene
som ligger langt oppe på en tenkt eller eksisterende skala
;
tallmessig stor eller betydelig
Приклад
høy temperatur
;
høy kvalitet
;
høye
utgifter
;
nå en høy alder
;
ha høyt blodtrykk
;
et høyt nummer
brukt som adverb
være høyt begavet
om lyd: som ligger langt oppe på toneskalaen
;
lys
(
2
II
, 4)
Приклад
en høy tone
om lyd: sterk, kraftig
Приклад
høy musikk
;
snakke med høy stemme
brukt som adverb
lese høyt
;
rope
høyt
om hjelp
med rang eller posisjon over andre
Приклад
ha høy rang
;
ha et høyt verv i organisasjonen
;
ha
høye
tanker om seg selv
ruset av narkotisk stoff, særlig hallusinogener
Приклад
bli
høy
på amfetamin
Фіксовані вирази
gå noen/noe en høy gang
kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
hun går sine forgjengere en høy gang
;
en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
ha høye tanker om noe/noen
tro godt om og ha store forventninger til noe eller noen
manageren har høye tanker om spilleren
;
jeg hadde høye tanker om meg selv
høy og lav
folk fra forskjellige sosiale lag
hun er populær blant høy og lav
høy og mørk
høyvokst og mørkhåret
en høy og mørk kjekkas
selvsikker og pågående
hun er høy og mørk på likestillingens vegne
høy på pæra
overlegen
høye skuldre
det å være anspent og stresset
de har høye skuldre før opprykkskampen
;
hun går med høye skuldre og er bekymret
høyere makter
guddommelige makter
tro på høyere makter
høyere utdanning
utdanning ut over videregående skole
høyt og lavt
overalt
lete høyt og
lavt
etter noe
;
de er på farten høyt og lavt i byen og omlandet
høyt oppe og langt nede
med vekslende sinnsstemning
høyt på strå
med høy sosial stilling
høyt spill
spill med stor innsats
;
dristig spill
høyt under taket
med stor avstand fra gulv til tak
det er høyt under taket i atelieret
preget av toleranse
det skal være høyt under taket i dette partiet
i høy grad
på alle måter
krisen påvirker i høy grad markedet
ikke være høy i hatten
føle seg redd eller underlegen
han er ikke like høy i hatten nå!
hun følte seg ikke særlig høy i hatten da hun så folkemengden
på høy tid
i siste liten
;
på tide
sette noe/noen høyt
sette pris på noe eller noen
;
verdsette
vi setter idealene våre høyt
;
han setter vennen høyt
sette seg på sin høye hest
opptre hovent, overlegent
Сторінка статті
sprøytebruker
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som er avhengig av å sette sprøyter med narkotisk stoff
Сторінка статті
stoff
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lavtysk
og
,
gammelfransk
opphavlig
kanskje
;
fra
gresk
Значення та вживання
tøy
(
2
II
, 1)
,
klede
(
1
I)
Приклад
det er (et) nydelig
stoff
i den dressen
;
kjøpe
stoff
til ny anorakk
;
kjole
stoff
emne
(
1
I)
,
substans
Приклад
brennbare
stoffer
;
kjemiske
stoffer
;
rå
stoff
, grunn
stoff
anlegg
,
to
(
1
I)
Приклад
det er godt
stoff
i den gutten
materiale
,
tilfang
Приклад
ha
stoff
til flere romaner, avisartikler
;
nyhets
stoff
bunnstoff til fartøy
narkotisk middel
Приклад
gå på
stoff
;
(mis)bruke
stoff
Сторінка статті
morfin
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
, etter den greske søvnguden
Morfevs
, av
morphe
‘form, skapning (sett i drømme)'
Значення та вживання
smertestillende narkotisk stoff som blir utvunnet av opium
Сторінка статті
Словник нюношка
20
oppslagsord
narkotisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
bedøvande, smertestillande, sløvande eller stimulerande
Приклад
narkotiske stoff
Сторінка статті
sovetablett
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tablett som inneheld (narkotisk) sovemiddel
Сторінка статті
sovemiddel
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
(narkotisk) middel som framkallar søvn
;
sovemedisin
Сторінка статті
sovemedisin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
(narkotisk)
middel
(
1
I)
som framkallar søvn
;
sovemiddel
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
som har (etter måten) høg vekt;
motsett
lett
(1)
Приклад
baktung
;
framtung
;
vere tung som bly
;
ei tung bør
;
pakken er for tung å bere
;
stein er tyngre enn vatn
;
eg er (den) tyngst(e) av oss
;
kor tung er du?
tunge metall
;
tungt artilleri, skyts
;
eit tungt lyft
;
bere tungt
;
vere tungt lasta
;
båten ligg tungt i sjøen
;
gå med tunge steg
stor
,
massiv
(
2
II)
,
tjukk
;
sterk
Приклад
tunge fjell heng over garden
;
tunge skyer
;
tunge oljar
–
tjukke, seige
;
tung staving, taktdel
–
med sterkt trykk
;
tung svevn, rus
–
sterk, fast
;
sove tungt
tyngjande,
trykkjande
Приклад
tung luft
;
tungt vêr
;
tunge skattar
;
tungt ansvar
;
ansvaret kviler tungt på han
;
nederlaget fell dei tungt for brystet
;
kjenne seg så tung for brystet
–
kjenne eit trykk, vere tungpusta
dorsk
,
daud
,
sliten
Приклад
vere tung i kroppen, i hovudet
treg (til å fungere), sein, hard, vanskeleg
Приклад
rifla er tung på avtrekkjaren
;
båten er tung å ro
;
maskinen, arbeidet går tungt
;
puste tungt
;
tungt føre
;
banen er tung etter regnet
;
tungt språk, tung stil
–
omstendeleg, innfløkt, lite ledug og munnleg
;
tung musikk
–
sein og vanskeleg
;
tung kost, mat
–
tungmeltande
;
tungt fordøyeleg mat, stoff
;
ha tungt for å lære, skjøne
;
vere tung i oppfatninga
;
vere tung å få til å gjere noko
;
han er så tung å be
slitsam
,
mødesam
,
stri
(
2
II)
,
hard
,
vanskeleg
Приклад
tungt arbeid
;
tunge tak
;
ein tung bakke
;
slite tungt
;
det er tungt å vedgå feil
;
tung lagnad, saknad, sorg
;
fem tunge krigsår
dyster
,
sorgsam
,
sturen
,
trist
,
alvorleg
Приклад
hugtung
;
sorgtung
;
han er tung å vere saman med
;
tung til sinns, til motes, i hugen
;
eit tungt lynne
;
gjere noko med tungt hjarte
;
gå med tunge tankar
;
ha tunge stunder
;
ikkje ta det så tungt!
sjå tungt på ein
;
ei tung tidend
Фіксовані вирази
ha tungt for
vere sein til å lære eller arbeide
guten har tungt for det
;
ha tungt for å lære
sitje tungt i det
ha det stridt (økonomisk)
tung i sessen
utan tiltakslyst
;
sein i vendinga
;
treg
tung sjø
store, kraftige bølgjer
båten stampa i tung sjø
tungt narkotikum
kraftig, narkotisk stoff
tungt stoff
innhald, stoff som er vanskelegå forstå
sterkt narkotikum
Сторінка статті
skot
,
skott
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skot
Значення та вживання
det å skyte
;
avfyring av eit
prosjektil
Приклад
skyte
skot
på
skot
;
dei høyrde eit
skot
som etterledd i ord som
børseskot
pistolskot
varselskot
prosjektil
frå eit skytevåpen
;
kule
(
1
I
, 3)
Приклад
ha to
skot
att
;
skyte med skarpe
skot
;
løyse eit
skot
stode som gjer det mogleg å skyte
Приклад
få
skot
på haren
kast, slag eller spark av ein ball mot mål
Приклад
skotet
gjekk i mål
;
ho hadde fleire gode
skot
på mål
det å brått ta eit bilete med kamera
Приклад
fyre av eit skot med kamera
injeksjon med narkotisk stoff
Приклад
setje eit skot med heroin
det at noko skyt fram
Приклад
det er
skot
i treet
plantedel som skyt fram frå ein knopp
;
renning
(
3
III)
Приклад
om våren skyt plantene nye
skot
tilbygg til eit hus
;
sval
(
1
I)
;
(enkelt) frittståande uthus
brukt som etterledd i samansetningar: noko som er lagt til
i ord som
garnskot
innskot
samanskot
tilskot
Фіксовані вирази
i skotet
sterkt etterspurd
;
populær
tida da visesong var i skotet
siste skot på stamma
siste nykomar eller tilvekst innanfor eit visst felt eller ei viss gruppe
sitje som eit skot
passe perfekt
;
vere ein fulltreffar
dressen sit som eit skot
;
musikken sat som eit skot
skot i blinde
lite gjennomtenkt forsøk
;
planlaust tiltak
som eit skot
svært fort (og brått)
;
lynraskt
ho fauk som eit skot ned trappa
Сторінка статті
høg
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hár
,
av
mellomnorsk
høg
;
påverknad frå
austnordisk
Значення та вживання
som strekkjer seg langt oppover (i vertikal retning)
;
som har stor
høgd
(1)
Приклад
eit høgt hus
;
høge bølgjer
;
ho er ca. 1,70 m høg
;
han er høgare enn broren
;
verdas høgaste fjell
brukt som adverb
hoppe høgt i vêret
som er langt oppe, i stor vertikal avstand oppover (sett
eller
rekna frå eit visst nivå)
Приклад
eit høgt punkt
brukt som
adverb
sveve høgt til vêrs
;
sola står høgt på himmelen
;
kor høgt ligg vatnet?
høgt oppe på veggen
;
stå høgt på prioriteringslista
som ligg langt oppe på ein tenkt eller eksisterande skala
;
som kan teljast eller nemnast med stort tal
Приклад
høge prisar
;
nå ein høg alder
;
ha høg feber
;
stille høge krav
;
ha høg kvalitet
;
selje til høgaste pris
;
eit høgt tal
brukt som adverb
ein høgt utvikla teknikk
;
stå høgt hos nokon
;
elske nokon høgt
om lyd: som ligg langt oppe på toneskalaen
;
lys
(
2
II
, 4)
Приклад
ein høg tone
om lyd: sterk, kraftig
Приклад
høg musikk
;
lese med høg røyst
brukt som adverb
lese høgt
;
tal høgare!
med rang eller posisjon over andre
Приклад
vere høg på det
;
ha høg rang
;
få eit høgt verv i ein organisasjon
;
ha høgare interesser
rusa av narkotisk stoff, særleg hallusinogen
Приклад
vere høg på hasj
Фіксовані вирази
gå nokon/noko ein høg gang
kunne måle seg med eller overgå noko eller nokon
dei gjekk sine forgjengarar ein høg gang
;
skipet gjekk verdas flottaste cruiseskip ein høg gang
ha høge tankar om noko/nokon
tru godt om og ha store forventingar til noko eller nokon
eg har ikkje så høge tankar om meg sjølv
;
dei har høge tankar om finanssektoren
høg og låg
folk frå forskjellige sosiale lag
eit samfunn med kort avstand mellom høg og låg
høg og mørk
høgvaksen og mørkhåra
ein høg og mørk kjekkas
sjølvsikker og pågåande
det er lett å vere høg og mørk når ein sit i opposisjon
høg på pæra
overlegen, sjølvsikker
høgare makter
guddomlege, overjordiske makter
høgare utdanning
utdanning utover vidaregåande skule
høge skuldrer
det å vere overspent og stressa
begge laga spelar med høge skuldrer
;
det gjeld og roa seg ned og ikkje ha høge skuldrer
høgt og lågt
overalt
ho leita høgt og lågt etter boka
høgt oppe og langt nede
med skiftande sinnsstemning
høgt på strå
med høg sosial stilling
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
høgt under taket
med stor avstand frå golv til tak
det er høgt under taket i matsalen
prega av toleranse
i dette miljøet er det høgt under taket
i høg grad
på alle måtar
gjendikting er dikting i høg grad
ikkje vere høg i hatten
kjenne seg underlegen, vere redd
på høg tid
i siste liten
;
på tide
setje noko/nokon høgt
setje pris på noko eller nokon
;
verdsetje
dette er verdiar som han set svært høgt
;
ho sette mor og far høgt
setje seg på sin høge hest
te seg på ein overlegen, hoven måte
Сторінка статті
sprøytebrukar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som er avhengig av å setje sprøyter med narkotisk stoff
Сторінка статті
psykedelisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
gresk
delos
‘klår, synleg’
Значення та вживання
som verkar
medvitsutvidande
, særleg brukt om verknaden av narkotisk stoff
Приклад
psykedeliske rusmiddel
;
LSD er eit psykedelisk stoff
som er inspirert av eller etterliknar dei fordreidde sannseinntrykka som eit
psykedelisk
(1)
stoff gjev
Приклад
psykedelisk rock
;
psykedelisk kunst
;
tapetet hadde eit psykedelisk mønster
;
ho var kledd i psykedeliske fargar
Сторінка статті
bedøvingsmiddel
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
anestetisk
eller
narkotisk
middel
(
1
I)
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100