Розширений пошук

90 результатів

Словник букмола 44 oppslagsord

muskel

іменник чоловічий

Походження

av latin musculus, opprinnelig ‘liten mus’

Значення та вживання

  1. samling av bunter av fibrer hos mennesker og dyr med evne til å trekke seg sammen og dermed bevege kroppsdeler
    Приклад
    • ha kraftige muskler;
    • spenne musklene;
    • forstrekke en muskel;
    • bygge muskler;
    • den ødelagte muskelen
  2. i overført betydning: evne til å oppnå eller utføre noe
    Приклад
    • ha økonomiske muskler til å håndtere krisen

Фіксовані вирази

  • vise muskler
    vise at en har makt eller er sterk
    • gjennomføre militærøvelser for å vise muskler

skjelettlidelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

sykdom eller smerte i skjelettet
Приклад
  • muskel- og skjelettlidelser;
  • en uvanlig skjelettlidelse

trekning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av trekke

Значення та вживання

  1. det å avgjøre noe på slump, for eksempel ved hjelp av lodd
    Приклад
    • trekning i lotteriet;
    • avgjøre vinneren ved trekning
  2. ukontrollert stramning av muskel
    Приклад
    • det gikk en trekning over ansiktet hennes

tensjon

іменник чоловічий

Походження

av latin tendere ‘spenne’

Значення та вживання

  1. mekanisk spenning eller trykk
  2. spenning i muskel eller vev
    Приклад
    • muskulær tensjon

vise muskler

Значення та вживання

vise at en har makt eller er sterk;
Se: muskel
Приклад
  • gjennomføre militærøvelser for å vise muskler

sene 1, sen 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt sina, sin

Значення та вживання

  1. båndformet bindevev som fester en muskel til skjelettet
    Приклад
    • forstrekke en sene
  2. tråd laget av sene (1, 1) på dyr;
    tynn, sterk tråd av plast eller nylon
    Приклад
    • fisken var så stor at senen røk

belaste

дієслово

Вимова

belasˊte

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. legge tyngde eller press på;
    utsette for en viss påkjenning;
    Приклад
    • belaste en bjelke;
    • belaste en muskel;
    • han er belastet med en rekke verv;
    • være arvelig belastet med noe
    • brukt som adjektiv:
      • et hardt belastet strømnett;
      • kriminelt belastede ungdommer;
      • tungt belastede rusmiddelmisbrukere;
      • et belastende arbeid, både fysisk og mentalt
  2. Приклад
    • belaste en konto

Фіксовані вирази

  • belastet begrep
    negativt ladet begrep (1)
    • planøkonomi har blitt et belastet begrep

linsemuskel

іменник чоловічий

Значення та вживання

sirkelformet muskel i øyet som påvirker formen til linsen

muskulatur

іменник чоловічий

Походження

nydanning av latin musculus; jamfør muskel

Значення та вживання

fellesbetegnelse for musklene i en kropp eller kroppsdel;

Фіксовані вирази

  • glatt muskulatur
    muskulatur i innvollene som blir regulert av det autonome nervesystemet;
    til forskjell fra tverrstripete muskulatur
  • tverrstripete muskulatur
    muskulatur med tydelige fibrer;
    til forskjell fra glatt muskulatur

kinestetisk

прикметник

Походження

fra gresk , av kinein ‘bevege’ og aisthetikos ‘sansende’

Значення та вживання

som gjelder muskel- og kroppsbevegelse

Фіксовані вирази

  • kinestetisk sans
    sans som gjør at en fornemmer kroppsdelenes stilling og bevegelser

Словник нюношка 46 oppslagsord

muskel

іменник чоловічий

Походження

av latin musculus, opphavleg ‘lita mus’

Значення та вживання

  1. samling av buntar av fibrar hos menneske og dyr med evne til å trekkje seg saman og såleis røre på kroppsdelar
    Приклад
    • ha kraftige musklar;
    • spenne musklane;
    • byggje musklar;
    • det reiv i muskelen på baksida av låret
  2. i overført tyding: evne til å oppnå eller utføre noko
    Приклад
    • ein må ha økonomiske musklar for å kunne fornye seg

Фіксовані вирази

  • vise musklar
    vise at ein har makt eller er sterk
    • vise musklar for dei som styrer pengesekken

skjelettliding

іменник жіночий

Значення та вживання

sjukdom eller smerte i skjelettet
Приклад
  • muskel- og skjelettlidingar;
  • ei ukjend skjelettliding

sege 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt segi, sigi; kanskje samanheng med seig

Значення та вживання

dra, drage

draga

дієслово

Походження

norrønt draga

Значення та вживання

  1. trekkje (1), føre frå ein stad til ein annan;
    rykkje (til seg)
    Приклад
    • dra vogna;
    • dra nokon i erma;
    • dra nokon i håret;
    • dra gardina for;
    • dra gardina frå;
    • dra garn;
    • dra sei;
    • dra skit inn i stova;
    • dra ut ei tann;
    • dra opp til uvêr;
    • hale og dra;
    • dra attende eit framlegg;
    • dra tilbake ein hær;
    • gardinene var dregne for;
    • dra lodd;
    • dra lut
  2. hale, slepe (noko tungt);
    Приклад
    • dra på bagasje
  3. fare lausleg over med handa;
    Приклад
    • dra handa over andletet
  4. ta våpen ut av slira (og truge med)
    Приклад
    • dra kniven;
    • dra sverdet
  5. Приклад
    • dra ein strek;
    • dra ei grense;
    • dra opp retningslinjer;
    • dra samanlikningar
  6. gjere lenger;
  7. røre på muskel for å uttrykkje kjensle
    Приклад
    • dra på akslene;
    • dra på smilebandet
  8. verke tillokkande (på);
    samle
    Приклад
    • byen dreg;
    • dra fulle hus
  9. gjere haltande rørsle
    Приклад
    • dra føtene etter seg
  10. Приклад
    • motoren dreg saga;
    • dra slipesteinen
  11. i idrett: leie, føre (i ei gruppe på fleire)
    Приклад
    • Kvalheim drog feltet halve løpet
  12. Приклад
    • dra 3 frå 5
  13. suge, trekkje (til seg)
    Приклад
    • dra anden;
    • dra pusten;
    • magneten dreg jernet til seg;
    • omnen dreg godt;
    • skoa dreg vatn;
    • skoa dreg fukt
  14. vinne, samle
    Приклад
    • dra lærdom;
    • dra nytte av;
    • dra renter;
    • dra smør av kyrne
  15. utleie, rekne (ut)
    Приклад
    • dra kjensel på;
    • dra konklusjonar;
    • dra slutningar;
    • dra ut kvadratrota;
    • dra i tvil
  16. Приклад
    • mengda dreg;
    • jamnen dreg
  17. Приклад
    • dra bort;
    • dra ut;
    • dra på tur;
    • dra sin veg;
    • dra i krigen

Фіксовані вирази

  • dra etter seg
    • føre (noko) med seg
    • ha som verknad
  • dra fram
    gjere kjend, poengtere (moment)
  • dra frå
    gjere avstand større
    • dra frå konkurrentane
  • dra i hop
    • i overført tyding: semjast, samarbeide
      • dei dreg godt i hop
    • samle; skye over
  • dra i langdrag
    vare lenge
    • saka drog i langdrag
  • dra inn
    • blande inn (moment til dømes)
    • oppheve, avskipe, beslagleggje
  • dra innover seg
    utsetje seg for, få
  • dra innpå
    gjere avstand mindre
    • dra innpå hovudfeltet
  • dra lasset
    gjere det meste av arbeidet
    • han måtte dra lasset aleine
  • dra nytte av
    bruke til nytte for seg
  • dra oppi åra
  • dra over
    skye over
  • dra over med
    bere over med, tolerere
  • dra på
    skunde seg
  • dra på det
    snakke seint, vere sein med å svare
  • dra på åra
  • dra seg
    • dovne seg
      • han låg og drog seg
    • auke, vekse
  • dra seg attende
    bryte sambandet med omgangskrins eller liknande
  • dra seg bort
    flytte seg;
    kreke seg
    • han drog seg bort til glaset
  • dra seg fram
    flytte seg;
    kreke seg
    • han drog seg fram til døra
  • dra seg til
    • gå mot eit høgdepunkt;
      bli alvor
      • kampen vil dra seg til også om tredjeplassen
    • kome seg, friskne
  • dra seg unna
    bryte sambandet med omgangskrins eller liknande
  • dra seg ut
    avslutte arbeid, innsats eller liknande;
    ikkje lenger delta i
    • dra seg ut av krigen;
    • dra seg ut av selskapslivet
  • dra sin siste sukk
  • dra til
    • slå (nokon), gje eit slag
      • han drog til henne
    • stramme
      • ho drog til tauet
  • dra til ansvar
    gjere (nokon) ansvarleg
  • dra ut
    • vare lenge
    • hale ut
      • dra ut tida
  • dra veksel på
    ha fordel av;
    tene på
    • ein vil dra vekslar på det datafaglege miljøet
  • kome dragande med
    fortelje, presentere (noko uønskt)
    • kome dragande med ei historie;
    • kome dragande med kritikk
  • liggje og dra seg
    late seg
    • dei låg og drog seg til lunsj

trekning

іменник жіночий

Походження

av trekkje og -ning (2

Значення та вживання

  1. det å avgjere noko på slump, til dømes med hjelp av lodd;
    Приклад
    • trekning i lotteriet
  2. ukontrollert stramming av muskel;
    Приклад
    • få ei trekning i andletet

tensjon

іменник чоловічий

Походження

av latin tendere ‘spenne’

Значення та вживання

  1. mekanisk spenning eller trykk
  2. spenning i muskel eller vev
    Приклад
    • muskulær tensjon

sene 1, sen 1

іменник жіночий

Походження

norrønt sin(a)

Значення та вживання

  1. bandforma bindevev som festar ein muskel til skjelettet
    Приклад
    • forstrekkje ei sene
  2. tråd laga av sene (1, 1) på dyr;
    tynn sterk tråd av plast eller nylon
    Приклад
    • laksen greidde å slite av sena

reite

reita

дієслово

Походження

norrønt reita

Значення та вживання

  1. lage forer;
    leggje i rader
  2. terge, gjere arg;
    irritere, stimulere (nerve eller muskel)

Фіксовані вирази

  • reite seg innpå
    egle seg innpå (nokon)

muskulatur

іменник чоловічий

Походження

nylaging av latin musculus; jamfør muskel

Значення та вживання

samnemning på musklane i ein kropp eller kroppsdel;

Фіксовані вирази

  • glatt muskulatur
    muskulatur i innvolane som blir regulert av det autonome nervesystemet;
    til skilnad frå tverrstripete muskulatur
  • tverrstripete muskulatur
    muskulatur med tydelege fibrar;
    til skilnad frå glatt muskulatur

kinestetisk

прикметник

Походження

frå gresk , av kinein ‘røre’ og aisthetikos ‘sansande’

Значення та вживання

som gjeld muskel- og kroppsrørsle

Фіксовані вирази

  • kinestetisk sans
    sans som gjer at ein kan kjenne stilling og rørsler i kroppsdelane