Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
51 результатів
Словник букмола
27
oppslagsord
mental
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
latin
mens
‘sjel’
Значення та вживання
som gjelder sjelelivet
;
åndelig, psykisk
Приклад
mental
helse
;
folkets
mentale
tilstand
brukt som
adverb
være
mentalt
forberedt på noe
Сторінка статті
søvn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svefn
;
jamfør
sove
Значення та вживання
fysisk og mental hviletilstand der en lukker øynene
;
det å
sove
(1)
Приклад
ligge i dyp
søvn
;
få for lite
søvn
;
vekke noen av søvnen
;
bli rykket ut av søvnen av vekkerklokka
;
jeg må få meg litt søvn
tilstand (hos levende organismer) med nedsatt aktivitet, stopp i vekst og nedsatte livsfunksjoner
;
dvale
(1)
brukt som etterledd i ord som
vintersøvn
materie en får i øyekroken når en sover
Приклад
søvnen klistret seg til øyevippene
;
pirke søvnen ut av øyekroken
Фіксовані вирази
evig søvn
død
(
1
I
, 1)
falle i søvn
gå fra våken til sovende tilstand
;
sovne
gni søvnen ut av øynene
våkne
(1)
i søvne
mens en sover
;
i ørska
gå i søvne
;
hun går omkring som i søvne
Сторінка статті
tenkeevne
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
evne til å behandle ting i tankene
;
mental kapasitet
Приклад
oppøve sin kritiske tenkeevne
Сторінка статті
tankekraft
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
mental
kraft
(
1
I
, 4)
;
tankearbeid
Приклад
bruke mye tankekraft på noe
;
arbeidet krever mye tankekraft
mental aktivitet, energi
;
til forskjell fra
muskelkraft
Приклад
styre noe med tankekraft
Сторінка статті
ute av vater
Значення та вживання
Se:
vater
ikke lenger i
vannrett
(
2
II)
stilling
Приклад
taket er ute av vater
i (mental) ubalanse
Приклад
mannen framsto helt ute av vater da ambulansen kom
;
verden oppleves litt ute av vater for tiden
Сторінка статті
danne seg
Значення та вживання
Se:
danne
bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen
;
oppstå
Приклад
det dannet seg kø ved billettluka
;
det danner seg dugg på ruta
;
det kommer til å danne seg skorpe på såret
få en viss mental
forestilling
(2)
eller
oppfatning
Приклад
danne seg et bilde av situasjonen
;
slite med å danne seg en mening om noe
;
komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne
Сторінка статті
i vater
Значення та вживання
Se:
vater
i
vannrett
(
2
II)
stilling
Приклад
passe på at gulvet blir i vater
i (mental) balanse
Приклад
hun følte seg ikke helt i vater
Сторінка статті
modus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
‘mål, måte’
Значення та вживання
i språkvitenskap
: verbalkategori som markerer hva taleren mener om det som blir sagt, om det skal tolkes som en påstand, et ønske
eller
et påbud
Приклад
moderne norsk har to modi, indikativ og imperativ
om elektronisk apparat:
innstilling
(1)
,
funksjon
(4)
mental tilstand
Приклад
jeg må gå inn i en modus der jeg klarer å slappe av
Сторінка статті
ved
2
II
прийменник
Походження
norrønt
við
,
viðr
Значення та вживання
nær inntil
;
i nærheten av
Приклад
sitte
ved
bordet
;
katten varmer seg
ved
ovnen
;
hun har arr
ved
munnen
;
de bor
ved
kysten
;
slaget
ved
Fimreite
brukt for å vise tilknytning til institusjon, arrangement
eller lignende
;
jamfør
på
(5)
Приклад
studere
ved
universitetet
;
være ansatt
ved
biblioteket
;
være til stede
ved
en tilstelning
brukt for å uttrykke at en viss egenskap eller et visst forhold er forbundet med noe eller noen
;
knyttet til
Приклад
se fordelene
ved
noe
;
han hadde noe fremmed
ved
seg
;
den omstridte siden
ved
saken
brukt for å uttrykke en viss fysisk eller mental tilstand
Приклад
være
ved
bevissthet
;
de var ved godt mot
brukt for å angi et omtrentlig tidspunkt (eller en hendelse brukt som tidsreferanse)
Приклад
ved
femtiden
;
ved
avreisen
;
ved
første anledning
som følge av
;
på grunn av
Приклад
miste alt
ved
brann
;
bli reddet
ved
et hell
;
le
ved
tanken på noe
når det gjelder
;
med hensyn til
Приклад
det er ingenting å gjøre ved det
brukt for å angi middel eller måte: gjennom, med
Приклад
klare seg
ved
egen hjelp
;
holde seg i form
ved
å sykle
;
nevne noen
ved
navn
;
steke noe
ved
svak varme
brukt for å angi den ansvarlige eller handlende i en bestemt sammenheng
Приклад
underholdning
ved
elever fra kulturskolen
;
idrettslaget møtte
ved
formannen
brukt
som adverb
i forbindelse med visse verb
Приклад
legge
ved
svarporto
Фіксовані вирази
bli ved
fortsette
jeg kan bli ved å være som jeg er
ikke komme noen/noe ved
ikke angå noen eller noe
snakkes ved
ta seg en prat
vi får snakkes ved om noen dager
stå ved
vedkjenne seg
har du lovt det, må du stå ved det
;
jeg står ved valget mitt
vare ved
fortsette
konflikten varer ved
;
en trampeklapp som varte ved
være ved
vedgå
(1)
, innrømme
hun vil ikke være ved at hun har løyet
være i ferd med
;
holde på
(2)
et land som er ved å bli skremmende polarisert
;
være
nær ved å miste motet
Сторінка статті
vater
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
kortform av
vaterpass
Значення та вживання
instrument som viser om en flate er
vannrett
(
2
II)
(eller
loddrett
(1)
)
;
vaterpass
vannrett stilling
Фіксовані вирази
i vater
i
vannrett
(
2
II)
stilling
passe på at gulvet blir i vater
i (mental) balanse
hun følte seg ikke helt i vater
ute av vater
ikke lenger i
vannrett
(
2
II)
stilling
taket er ute av vater
i (mental) ubalanse
mannen framsto helt ute av vater da ambulansen kom
;
verden oppleves litt ute av vater for tiden
Сторінка статті
Словник нюношка
24
oppslagsord
mental
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
latin
mens
‘sjel’
Значення та вживання
som gjeld sjelelivet
;
åndeleg, psykisk
mental helse
;
den mentale tilstanden i folket
brukt som
adverb
vere mentalt førebudd på noko
Сторінка статті
svi
1
I
,
svide
1
I
svida
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svíða
Значення та вживання
bli litt brend
Приклад
sausen svei seg
gje brennande eller bitande smerte (i huda)
;
bite
(5)
,
stikke
(
2
II
, 2)
Приклад
såret svei
;
røyken svir i auga
;
nordavinden svei i andletet
gje ei mental smerte
Приклад
få ei straff som svir
;
ord som svir
;
det svei i hjartet
brukt som
adjektiv
:
ein svidande urett
lide for noko
;
unngjelde
Приклад
no skal han få svi for det han gjorde!
Сторінка статті
søvn
,
svevn
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svefn
;
jamfør
sove
Значення та вживання
fysisk og mental kviletilstand der ein lukkar auga
;
det å
sove
(1)
Приклад
liggje i djup søvn
;
få for lite søvn
;
vekkje nokon av søvnen
;
bli rykt ut av søvnen av vekkjarklokka
;
eg må få meg litt søvn
tilstand (hos levande organismar) med nedsett aktivitet, stopp i vekst og nedsette livsfunksjonar
;
dvale
(1)
brukt som etterledd i ord som
vintersøvn
materie ein får i augekroken når ein søv
Приклад
pirke søvnen ut av augekroken
Фіксовані вирази
evig søvn
død
(
1
I
, 1)
han fall i evig søvn
;
ho søver den evige søvnen
falle i søvn
gå frå vaken til sovande tilstand
;
sovne
gni søvnen ut av auga
vakne
(1)
i søvne
medan ein søv
;
i ørska
gå i søvne
;
han går omkring som i søvne
Сторінка статті
tenkjeevne
,
tenkeevne
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
evne til å resonnere og tenkje etter
;
mental kapasitet
Приклад
ha ei utvikla
tenkjeevne
Сторінка статті
tankekraft
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
mental
kraft
(
1
I
, 4)
;
tankearbeid
Приклад
ikkje bruk for mykje tankekraft på det
;
arbeidet krev mykje tankekraft
mental aktivitet, energi
;
til skilnad frå
muskelkraft
Приклад
styre noko med tankekraft
Сторінка статті
modus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
‘mål, måte’
Значення та вживання
i
språkvitskap
: verbalkategori som uttrykkjer kva talaren meiner om det som blir sagt, om det skal tolkast som ein påstand, eit ynske
eller
eit påbod
Приклад
moderne norsk har to modi, indikativ og imperativ
om elektronisk apparat:
innstilling
(1)
,
funksjon
(4)
mental tilstand
Приклад
eg må vere i rett modus før kampen tek til
Сторінка статті
ved
2
II
прийменник
Походження
norrønt
við
,
viðr
Значення та вживання
tett attmed
;
i nærleiken av
Приклад
sitje ved bordet
;
dei sette seg ved bordet
;
eg fekk eit kutt ved nasen
;
inne ved veggen
;
ute ved kysten
;
slaget ved Kringen
brukt for å vise tilknyting til institusjon, arrangement
eller liknande
;
jamfør
på
(5)
Приклад
studere ved universitetet
;
vere tilsett ved fabrikken
;
vere til stades ved ei tilstelling
brukt for å uttrykkje at ein viss eigenskap eller ei viss stode er knytt til noko eller nokon
Приклад
ha noko framandt ved seg
;
peike på ulike sider ved saka
brukt for å uttrykkje ein viss fysisk eller mental tilstand
Приклад
vere ved god helse
;
eg er ved godt mot
;
ho var ved medvit da ambulansen kom
brukt for å nemne eit omtrentleg tidspunkt (eller ei hending brukt som tidsreferanse)
Приклад
ved totida
;
ved avreisa
;
ved fleire høve
som følgje av
;
på grunn av
Приклад
hattane vart ombytte ved eit mistak
;
bli redda ved eit utruleg hell
;
glede seg ved noko
når det gjeld
;
med omsyn til
Приклад
det er ikkje noko å gjere ved det
brukt for å nemne middel eller måte: gjennom, av, med
Приклад
klare seg ved eiga hjelp
;
ved hjelp av eigne krefter
;
få pengane ved å vende seg til banken
brukt for å nemne den ansvarlege eller handlande i ein viss samanheng
Приклад
idrettslaget møtte ved formannen
;
brevet gjekk til Universitetet ved rektor
brukt for å uttrykkje at ei handling er retta mot nokon
;
jamfør
med
(
2
II
, 12)
Приклад
dei var gode ved han
;
tale ved nokon
brukt som
adverb
i samband med visse verb
Приклад
leggje ved svarporto
Фіксовані вирази
bli ved
halde fram med
han kjem til å bli ved å nekte for dette
stå ved
vedkjenne seg
har du lova det, må du stå ved det
;
eg står ved valet mitt
talast/snakkast ved
ta seg ein prat
dei hadde talast ved fleire gonger
vare ved
halde fram
den væpna konflikten har vart ved i fleire år
vere ved
vedgå
(1)
, innrømme
gutungen ville ikkje vere ved at han ikkje kunne lese
vere i ferd med
;
halde på
(2)
vi er ved å bli gamle
Сторінка статті
vater
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
kortform av
vaterpass
Значення та вживання
instrument som syner om ei flate er
vassrett
(
2
II)
(eller
loddrett
(1)
)
;
vaterpass
vassrett stilling
Фіксовані вирази
i vater
i
vassrett
(
2
II)
stilling
montere taket heilt i vater
i (mental) balanse
han trong måndagen for å kome seg i vater etter helga
ute av vater
ikkje lenger i
vassrett
(
2
II)
stilling
benken er litt ute av vater
i (mental) ubalanse
han var heilt ute av vater da kona drog
Сторінка статті
mot
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
móðr
‘uro i sinnet, harme, mot’
Значення та вживання
det å vere modig og uredd
;
mental styrke til å våge noko
;
djervskap
;
sjølvtillit
Приклад
ha
mot
til å gjere noko
;
miste
motet
;
halde
motet
oppe
;
setje
mot
i nokon
;
få nytt
mot
;
ta
mot
til seg
;
drikke seg til
mot
som etterledd i ord som
heltemot
livsmot
pågangsmot
sinnsstemning, humør
;
huglag
Приклад
friskt
mot
!
Фіксовані вирази
ha mot på noko
ha lyst til noko (fordi ein trur ein meistrar det)
meingars mot
eigne, sterke meiningar
ei sterk kvinne med meiningars mot
til mote
til sinns
;
med eit visst humør
korleis er du til
mote
?
vere ille til
mote
vere ved godt mot
ha god von
;
sjå lyst på situasjonen
Сторінка статті
danne
1
I
danna
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
dan
Значення та вживання
få noko til å oppstå
;
lage
(
3
III)
,
skape
Приклад
danne regjering
;
danne nye ord
;
vi treng å danne meir teori
gje noko bestemd form eller utsjånad
;
forme
Приклад
dei danna ei rekkje
;
solstrålane dannar ei vifte
skipe
(
2
II)
Приклад
danne eit nytt politisk parti
;
danne
aksjeselskap
;
dei danna ei ny foreining
utgjere
Приклад
danne grunnlag for vurderinga
;
tilfella dannar eit mønster
;
danne baktropp
;
dette danna utgangspunktet for diskusjonen
Фіксовані вирази
danne seg
bli til utan tydeleg eller opplagd påverknad frå nokon
;
oppstå
det danna seg kø framfor inngangen
;
det dannar seg is på vatnet
;
det kjem til å danne seg skorpe på såret
få ei viss mental
førestilling
eller
oppfatning
(2)
danne seg eit bilete av situasjonen
;
prøve å danne seg ei meining om noko
;
komiteen danna seg eit positivt inntrykk av kandidatane
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100