Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
49 treff
Bokmålsordboka
26
oppslagsord
mental
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
mens
‘sjel’
Betydning og bruk
som gjelder sjelelivet
;
åndelig, psykisk
Eksempel
mental
helse
;
folkets
mentale
tilstand
brukt som
adverb
være
mentalt
forberedt på noe
Artikkelside
tenkeevne
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
evne til å behandle ting i tankene
;
mental kapasitet
Eksempel
oppøve sin kritiske tenkeevne
Artikkelside
tankekraft
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
mental
kraft
(
1
I
, 4)
;
tankearbeid
Eksempel
bruke mye tankekraft på noe
;
arbeidet krever mye tankekraft
mental aktivitet, energi
;
til forskjell fra
muskelkraft
Eksempel
styre noe med tankekraft
Artikkelside
ute av vater
Betydning og bruk
Se:
vater
ikke lenger i
vannrett
(
2
II)
stilling
Eksempel
taket er ute av vater
i (mental) ubalanse
Eksempel
mannen framsto helt ute av vater da ambulansen kom
;
verden oppleves litt ute av vater for tiden
Artikkelside
danne seg
Betydning og bruk
Se:
danne
bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen
;
oppstå
Eksempel
det dannet seg kø ved billettluka
;
det danner seg dugg på ruta
;
det kommer til å danne seg skorpe på såret
få en viss mental
forestilling
(2)
eller
oppfatning
Eksempel
danne seg et bilde av situasjonen
;
slite med å danne seg en mening om noe
;
komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne
Artikkelside
i vater
Betydning og bruk
Se:
vater
i
vannrett
(
2
II)
stilling
Eksempel
passe på at gulvet blir i vater
i (mental) balanse
Eksempel
hun følte seg ikke helt i vater
Artikkelside
modus
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘mål, måte’
Betydning og bruk
i språkvitenskap
: verbalkategori som markerer hva taleren mener om det som blir sagt, om det skal tolkes som en påstand, et ønske
eller
et påbud
Eksempel
moderne norsk har to modi, indikativ og imperativ
om elektronisk apparat:
innstilling
(1)
,
funksjon
(4)
mental tilstand
Eksempel
jeg må gå inn i en modus der jeg klarer å slappe av
Artikkelside
ved
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
við
,
viðr
Betydning og bruk
nær inntil
;
i nærheten av
Eksempel
sitte
ved
bordet
;
katten varmer seg
ved
ovnen
;
hun har arr
ved
munnen
;
de bor
ved
kysten
;
slaget
ved
Fimreite
brukt for å vise tilknytning til institusjon, arrangement
eller lignende
;
jamfør
på
(5)
Eksempel
studere
ved
universitetet
;
være ansatt
ved
biblioteket
;
være til stede
ved
en tilstelning
brukt for å uttrykke at en viss egenskap eller et visst forhold er forbundet med noe eller noen
;
knyttet til
Eksempel
se fordelene
ved
noe
;
han hadde noe fremmed
ved
seg
;
den omstridte siden
ved
saken
brukt for å uttrykke en viss fysisk eller mental tilstand
Eksempel
være
ved
bevissthet
;
de var ved godt mot
brukt for å angi et omtrentlig tidspunkt (eller en hendelse brukt som tidsreferanse)
Eksempel
ved
femtiden
;
ved
avreisen
;
ved
første anledning
som følge av
;
på grunn av
Eksempel
miste alt
ved
brann
;
bli reddet
ved
et hell
;
le
ved
tanken på noe
når det gjelder
;
med hensyn til
Eksempel
det er ingenting å gjøre ved det
brukt for å angi middel eller måte: gjennom, med
Eksempel
klare seg
ved
egen hjelp
;
holde seg i form
ved
å sykle
;
nevne noen
ved
navn
;
steke noe
ved
svak varme
brukt for å angi den ansvarlige eller handlende i en bestemt sammenheng
Eksempel
underholdning
ved
elever fra kulturskolen
;
idrettslaget møtte
ved
formannen
brukt
som adverb
i forbindelse med visse verb
Eksempel
legge
ved
svarporto
Faste uttrykk
bli ved
fortsette
jeg kan bli ved å være som jeg er
ikke komme noen/noe ved
ikke angå noen eller noe
snakkes ved
ta seg en prat
vi får snakkes ved om noen dager
stå ved
vedkjenne seg
har du lovt det, må du stå ved det
;
jeg står ved valget mitt
vare ved
fortsette
konflikten varer ved
;
en trampeklapp som varte ved
være ved
vedgå
(1)
, innrømme
hun vil ikke være ved at hun har løyet
være i ferd med
;
holde på
(2)
et land som er ved å bli skremmende polarisert
;
være
nær ved å miste motet
Artikkelside
vater
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
kortform av
vaterpass
Betydning og bruk
instrument som viser om en flate er
vannrett
(
2
II)
(eller
loddrett
(1)
)
;
vaterpass
vannrett stilling
Faste uttrykk
i vater
i
vannrett
(
2
II)
stilling
passe på at gulvet blir i vater
i (mental) balanse
hun følte seg ikke helt i vater
ute av vater
ikke lenger i
vannrett
(
2
II)
stilling
taket er ute av vater
i (mental) ubalanse
mannen framsto helt ute av vater da ambulansen kom
;
verden oppleves litt ute av vater for tiden
Artikkelside
panser
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
panzari
,
gjennom
lavtysk
,
fra
italiensk
;
av
latin
av
pantex
‘buk’, opprinnelig ‘rustning som dekker buken’
Betydning og bruk
dekke eller kledning av metall som beskytter noe eller noen
Eksempel
panseret beskytter ridderen mot pilene
;
prosjektilene trengte inn i panseret på flyet
;
bankhvelvet var beskyttet av et tykt panser
i overført betydning
: (mental) beskyttelse
Eksempel
hun har satt opp et panser mot verden
;
når han ble presset, gjemte han seg bak et panser
lokk over motorrommet på bil
horn-
eller
beinskjold hos visse dyr
Faste uttrykk
i panser og plate
i full
rustning
(
2
II)
Artikkelside
Nynorskordboka
23
oppslagsord
mental
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
mens
‘sjel’
Tyding og bruk
som gjeld sjelelivet
;
åndeleg, psykisk
mental helse
;
den mentale tilstanden i folket
brukt som
adverb
vere mentalt førebudd på noko
Artikkelside
tenkjeevne
,
tenkeevne
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
evne til å resonnere og tenkje etter
;
mental kapasitet
Døme
ha ei utvikla
tenkjeevne
Artikkelside
tankekraft
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mental
kraft
(
1
I
, 4)
;
tankearbeid
Døme
ikkje bruk for mykje tankekraft på det
;
arbeidet krev mykje tankekraft
mental aktivitet, energi
;
til skilnad frå
muskelkraft
Døme
styre noko med tankekraft
Artikkelside
modus
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
‘mål, måte’
Tyding og bruk
i
språkvitskap
: verbalkategori som uttrykkjer kva talaren meiner om det som blir sagt, om det skal tolkast som ein påstand, eit ynske
eller
eit påbod
Døme
moderne norsk har to modi, indikativ og imperativ
om elektronisk apparat:
innstilling
(1)
,
funksjon
(4)
mental tilstand
Døme
eg må vere i rett modus før kampen tek til
Artikkelside
ved
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
við
,
viðr
Tyding og bruk
tett attmed
;
i nærleiken av
Døme
sitje ved bordet
;
dei sette seg ved bordet
;
eg fekk eit kutt ved nasen
;
inne ved veggen
;
ute ved kysten
;
slaget ved Kringen
brukt for å vise tilknyting til institusjon, arrangement
eller liknande
;
jamfør
på
(5)
Døme
studere ved universitetet
;
vere tilsett ved fabrikken
;
vere til stades ved ei tilstelling
brukt for å uttrykkje at ein viss eigenskap eller ei viss stode er knytt til noko eller nokon
Døme
ha noko framandt ved seg
;
peike på ulike sider ved saka
brukt for å uttrykkje ein viss fysisk eller mental tilstand
Døme
vere ved god helse
;
eg er ved godt mot
;
ho var ved medvit da ambulansen kom
brukt for å nemne eit omtrentleg tidspunkt (eller ei hending brukt som tidsreferanse)
Døme
ved totida
;
ved avreisa
;
ved fleire høve
som følgje av
;
på grunn av
Døme
hattane vart ombytte ved eit mistak
;
bli redda ved eit utruleg hell
;
glede seg ved noko
når det gjeld
;
med omsyn til
Døme
det er ikkje noko å gjere ved det
brukt for å nemne middel eller måte: gjennom, av, med
Døme
klare seg ved eiga hjelp
;
ved hjelp av eigne krefter
;
få pengane ved å vende seg til banken
brukt for å nemne den ansvarlege eller handlande i ein viss samanheng
Døme
idrettslaget møtte ved formannen
;
brevet gjekk til Universitetet ved rektor
brukt for å uttrykkje at ei handling er retta mot nokon
;
jamfør
med
(
2
II
, 12)
Døme
dei var gode ved han
;
tale ved nokon
brukt som
adverb
i samband med visse verb
Døme
leggje ved svarporto
Faste uttrykk
bli ved
halde fram med
han kjem til å bli ved å nekte for dette
stå ved
vedkjenne seg
har du lova det, må du stå ved det
;
eg står ved valet mitt
talast/snakkast ved
ta seg ein prat
dei hadde talast ved fleire gonger
vare ved
halde fram
den væpna konflikten har vart ved i fleire år
vere ved
vedgå
(1)
, innrømme
gutungen ville ikkje vere ved at han ikkje kunne lese
vere i ferd med
;
halde på
(2)
vi er ved å bli gamle
Artikkelside
vater
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
kortform av
vaterpass
Tyding og bruk
instrument som syner om ei flate er
vassrett
(
2
II)
(eller
loddrett
(1)
)
;
vaterpass
vassrett stilling
Faste uttrykk
i vater
i
vassrett
(
2
II)
stilling
montere taket heilt i vater
i (mental) balanse
han trong måndagen for å kome seg i vater etter helga
ute av vater
ikkje lenger i
vassrett
(
2
II)
stilling
benken er litt ute av vater
i (mental) ubalanse
han var heilt ute av vater da kona drog
Artikkelside
mot
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
móðr
‘uro i sinnet, harme, mot’
Tyding og bruk
det å vere modig og uredd
;
mental styrke til å våge noko
;
djervskap
;
sjølvtillit
Døme
ha
mot
til å gjere noko
;
miste
motet
;
halde
motet
oppe
;
setje
mot
i nokon
;
få nytt
mot
;
ta
mot
til seg
;
drikke seg til
mot
som etterledd i ord som
heltemot
livsmot
pågangsmot
sinnsstemning, humør
;
huglag
Døme
friskt
mot
!
Faste uttrykk
ha mot på noko
ha lyst til noko (fordi ein trur ein meistrar det)
meingars mot
eigne, sterke meiningar
ei sterk kvinne med meiningars mot
til mote
til sinns
;
med eit visst humør
korleis er du til
mote
?
vere ille til
mote
vere ved godt mot
ha god von
;
sjå lyst på situasjonen
Artikkelside
danne
1
I
danna
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
dan
Tyding og bruk
få noko til å oppstå
;
lage
(
3
III)
,
skape
Døme
danne regjering
;
danne nye ord
;
vi treng å danne meir teori
gje noko bestemd form eller utsjånad
;
forme
Døme
dei danna ei rekkje
;
solstrålane dannar ei vifte
skipe
(
2
II)
Døme
danne eit nytt politisk parti
;
danne
aksjeselskap
;
dei danna ei ny foreining
utgjere
Døme
danne grunnlag for vurderinga
;
tilfella dannar eit mønster
;
danne baktropp
;
dette danna utgangspunktet for diskusjonen
Faste uttrykk
danne seg
bli til utan tydeleg eller opplagd påverknad frå nokon
;
oppstå
det danna seg kø framfor inngangen
;
det dannar seg is på vatnet
;
det kjem til å danne seg skorpe på såret
få ei viss mental
førestilling
eller
oppfatning
(2)
danne seg eit bilete av situasjonen
;
prøve å danne seg ei meining om noko
;
komiteen danna seg eit positivt inntrykk av kandidatane
Artikkelside
balsam
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
balsamr
,
gjennom
latin
,
frå
gresk
;
opphavleg
semittisk
basama
‘ange’
Tyding og bruk
velluktande saft av
harpiks
og
eterisk
(1)
olje, særleg frå
balsamtreet
, brukt til parfymar og i medisin
middel
(
1
I)
til å stelle hår
eller
hud med
Døme
ein balsam for mjukt og glansfullt hår
i
botanikk
: prydplante i korgplantefamilien
;
Balsamita major
Faste uttrykk
balsam for sjela
noko som gjev mental lindring og trøyst
frisk luft er balsam for sjela
Artikkelside
alder
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
aldr
;
samanheng
med
ale
(
2
II)
Tyding og bruk
tid som noko(n) har vore til i
Døme
spørje etter alderen
;
vere stor etter, for alderen
;
døy i ung alder
;
oppnå høg alder
viss del av levetida
;
livsstadium
Døme
i sin beste alder
;
folk i alle aldrar
;
ungdom i 15–16-årsalderen
;
fysisk og mental alder
høg alder, alderdom
Døme
dra på alderen
;
bere alderen godt
;
ta til å merke alderen
;
med alderen
særleg
i
samansetningar
:
tidbolk
,
tidsalder
til dømes
atomalder
gullalder
mellomalder
oljealder
steinalder
Faste uttrykk
den farlege alderen
alder med stor handlefridom og lite røynsle
;
ungdomsåra
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100