Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
8 результатів
Словник букмола
8
oppslagsord
medeier
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som eier noe sammen med en annen eller flere andre
Приклад
bli
medeier
i firmaet
Сторінка статті
løse ut
Значення та вживання
Se:
løse
betale en medeier for å overta vedkommendes part
Приклад
han løste ut søsknene da faren døde
sette i gang
;
utløse
(1)
Приклад
løse ut et snøskred
;
lekkasjen løste ut alarmen
Сторінка статті
løse
,
løyse
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leysa
, av
lauss
‘løs’
Значення та вживання
gjøre løs fra et feste
Приклад
løse
en båt
;
han løser hunden fra båndet
gjøre fri fra forpliktelse, tvang
eller lignende
Приклад
bli løst fra forpliktelsene sine
;
løse
noen ut av en vanskelig situasjon
gjøre løsere
eller
romsligere
;
åpne, løsne
Приклад
løse
en knute
;
han løste på snippen
;
hun løser grepet
gi fritt løp
;
fyre av
Приклад
løse
ild
;
de løste skudd
blande et stoff i væske så det dannes en enhetlig blanding
;
jamfør
løse opp
(1)
Приклад
løse
en tablett i vann
finne svar eller forklaring på
Приклад
løse
gåter
;
løse
kryssord
;
løse
en ligning
greie opp i
;
ordne
Приклад
løse
et praktisk problem
skaffe seg ved å betale for
;
kjøpe
Приклад
løse
billett
;
stadig færre løser fiskekort i Oslomarka
Фіксовані вирази
løse av
komme i stedet for
;
ta over etter
;
avløse
(1)
dagskiftet
løser
av nattskiftet klokka sju
løse inn
betale for å få igjen et verdipapir, et pant
eller lignende
løse
inn klokka hos pantelåneren
løse opp
få et stoff til å blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
løse opp tablettene i vann
få til å dele seg opp i mindre enheter
politiet løste opp folkemengden
gjøre mer avslappet
hun løser opp stemningen med en morsom tale
løse seg
om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
sukker
løser
seg i varmt vann
om konflikt, problem
eller lignende
: bli fjernet eller gå i orden
konflikten løste seg
løse seg opp
om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
sukkeret løste seg opp
smuldre opp
;
bli borte
tåken
løser
seg opp
;
køen har løst seg opp
løse ut
betale en medeier for å overta vedkommendes part
han løste ut søsknene da faren døde
sette i gang
;
utløse
(1)
løse ut et snøskred
;
lekkasjen løste ut alarmen
Сторінка статті
inn
2
II
прислівник
Походження
norrønt
inn
Значення та вживання
brukt for å uttrykke bevegelse til det indre av noe
Приклад
kom
inn
!
puste
inn
;
reise
inn
til byen
;
skipet drev
inn
mot land
;
sende inn et forslag
brukt for å uttrykke at noe blir omsluttet, dekket eller lignende
Приклад
gjerde
inn
en eiendom
;
pakke inn en gave
brukt for å uttrykke at noe kommer med i en avis, bok eller lignende
Приклад
føre inn i boka
brukt for å uttrykke at noe blir mindre i omfang
Приклад
tørke
inn
;
skrumpe
inn
;
koke
inn
brukt for å uttrykke at noen kommer med i en viss krets, gruppe eller lignende
Приклад
melde seg
inn
i en forening
;
gå
inn
som medeier i firmaet
brukt for å uttrykke at noen får tak i noe
Приклад
kreve inn penger
;
hale inn en fisk
brukt for å uttrykke en innledning eller begynnelse
Приклад
ringe jula inn
brukt for å uttrykke at noe blir gjennomtrengt eller dekket med noe
Приклад
gni inn læret med fett
brukt for å uttrykke at noe eller noen oppnår en viss tilstand, dyktighet
eller lignende
Приклад
kjøre
inn
en ny bil
;
ri inn hesten
;
øve
inn
en rolle
brukt i tidsuttrykk
Приклад
et stykke inn på 1950-tallet
;
til langt inn i tjueårene
brukt som
preposisjon
: innover
;
innenfor
Приклад
båten stevnet
inn
fjorden
;
komme
inn
døra
Фіксовані вирази
dag ut og dag inn
svært lenge, bestandig
gå inn på
ta (nærmere) for seg
gå inn på spørsmålet
samtykke i
gå inn på en avtale
gå ut og inn hos
være stadig gjest hos (noen)
inn i
med retning innover
;
jamfør
inni
(3)
gå inn i skogen
;
tre biler kjørte inn i hverandre
;
spikeren trengte
inn
i foten
inn på
i retning mot
;
jamfør
innpå
(3)
hun listet seg inn på ham bakfra
inn til
tett på
;
jamfør
inntil
(
2
II
, 1)
hun knuger barnet inn til seg
kjenne ut og inn
ha svært god kjennskap til
sette inn
plassere under tak
sette inn sykkelen
fengsle
de ble satt inn for fyll og bråk
plassere, montere
sette inn nye vinduer
plassere på konto
sette inn penger i banken
la komme på trykk
sette inn en annonse i avisen
gni og få til å blande seg
sette inn garnet med farger
;
sette inn med olje
begynne med stor kraft eller intensitet
uværet setter inn
;
stormen satte inn for alvor
bidra med
sette inn tiltak
;
sette alle krefter inn
;
de satte inn letemannskaper
lage mål
han satte inn et mål
sette seg inn i
orientere seg om
hun satte seg inn i problemet
sirkle inn
sette sirkel rundt
fange, avsløre
sirkle inn gjerningsmannen
avgrense, beskrive
sirkle inn det vesentlige
slå inn på
begynne med
slå inn på noe annet
slå inn åpne dører
kjempe for noe det alt er enighet om
partiet slår inn åpne dører med dette forslaget
sovne inn
gå fra våken til sovende tilstand
;
falle i søvn
dø
(1)
ta noe inn over seg
ta på alvor
;
ta noe tungt
vite verken ut eller inn
ikke se noen utvei
Сторінка статті
interessent
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
;
jamfør
interesse
Значення та вживання
medeier eller deltaker i et foretak
person eller gruppe som er interessert i et tilbud
Приклад
det er få boliger til salgs og mange
interessenter
Сторінка статті
deleier
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
del
Значення та вживання
person, selskap
eller lignende
som eier noe sammen med andre
;
medeier
Приклад
være deleier i et firma
;
selskapet har fem deleiere
Сторінка статті
partner
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
;
jamfør
part
Значення та вживання
person som tar del i noe sammen med andre
;
medarbeider
,
medspiller
Приклад
partnere
i bridge
som etterledd i ord som
dansepartner
handelspartner
person i et parforhold
Приклад
finne seg en ny
partner
medeier
,
kompanjong
;
jamfør
sleeping partner
Приклад
bli opptatt som
partner
i et firma
Сторінка статті
kompanjong
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
;
jamfør
kompani
Значення та вживання
medeier i et firma
følgesvenn
;
kamerat
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord