Розширений пошук

83 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

med hjelp av

Значення та вживання

ved å bruke, benytte seg av;
Se: hjelp

teinefiske

іменник середній

Значення та вживання

det å fiske med hjelp av teine (1)

sekkehjul

іменник середній

Значення та вживання

høy tralle (1 med to små hjul, to håndtak og klaff som kan felles ned for transport av mindre kolli;
Приклад
  • de flyttet kartonger med hjelp av sekkehjulet

hjelp

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt hjǫlp

Значення та вживання

  1. det å hjelpe, støtte, berging;
    Приклад
    • det var ingen hjelp i det;
    • når nøden er størst, er hjelpen nærmest;
    • ta tiden til hjelp;
    • søke hjelp hos en psykiater;
    • takk for hjelpen;
    • gi hjelp;
    • sende hjelp;
    • hente hjelp;
    • komme en til hjelp;
    • hjelp;
    • rope om hjelp
  2. Приклад
    • ha lite hjelp på gården

Фіксовані вирази

  • med hjelp av
    ved å bruke, benytte seg av
  • ved egen hjelp
    med egen kraft;
    på egen hånd
    • komme løs ved egen hjelp
  • ved hjelp av
    ved å bruke, benytte seg av;
    forkortet vha.

utvasking

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å vaske grundig;
    Приклад
    • utføre utvasking av huset
  2. det å fjerne (blant annet faste partikler) med hjelp av væske
    Приклад
    • utvasking av miljøgifter

kniple

дієслово

Походження

av lavtysk knüppeln

Значення та вживання

Приклад
  • hun knipler blonder
  • brukt som adjektiv:
    • en kniplet brikke

kartprojeksjon

іменник чоловічий

Походження

av kart (2 og projeksjon

Значення та вживання

avtegning av (en del av) jordoverflaten eller et himmelegeme på en flate med hjelp av gradnett av forskjellig slag

hermetisk

прикметник

Походження

av fransk hermétique, av middelalderlatin hermeticus; etter navnet til guden Hermes Trismegistos, grunnleggeren av alkymien og kunsten å gjøre kar lufttette med hjelp av magiske segl

Значення та вживання

  1. om matvare: konservert ved å være sterilisert og nedlagt i lufttett boks eller lignende
    Приклад
    • hermetiske kjøttkaker;
    • hermetiske tomater;
    • hermetisk mais
  2. som ikke lar noe komme inn;
    fullstendig avstengt
    Приклад
    • piggtrådgjerder og hermetiske sperringer;
    • et hermetisk romanunivers
    • brukt som adverb
      • holde dører og vinduer hermetisk lukket

kobberstikk, kopperstikk

іменник середній

Значення та вживання

  1. grafisk teknikk der en graverer eller etser motivet inn i en plate av kobber før det overføres til papir
  2. bilde trykket med hjelp av en gravert eller etset plate av kobber

keramiker

іменник чоловічий

Походження

av keramikk

Значення та вживання

kunsthåndverker som lager og dekorerer keramikk (2)
Приклад
  • keramikeren former krukker med hjelp av en dreieskive

Словник нюношка 73 oppslagsord

med hjelp av

Значення та вживання

takka vere, på grunn av;
Sjå: hjelp

titteskap, titteskåp

іменник середній

Значення та вживання

  1. lukka, skapliknande monter som med hjelp av ei linse i kikholet gjer bileta inni fleirdimensjonale
  2. skjemtande: fjernsynsapparat
    Приклад
    • sitje og glo i titteskapet

teksthandsaming

іменник жіночий

Походження

av engelsk text processing

Значення та вживання

utforming og redigering av tekst, særleg med hjelp av digitalt verktøy;

tekstbehandling

іменник жіночий

Походження

av engelsk text processing

Значення та вживання

utforming og redigering av tekst, særleg med hjelp av digitalt verktøy;

teinefiske

іменник середній

Значення та вживання

det å fiske med hjelp av teine (1)

segle, sigle 3

segla, sigla

дієслово

Походження

norrønt sigla

Значення та вживання

  1. kome seg fram eller flytte seg med hjelp av segl og vind;
    frakte eller reise med seglskip eller anna fartøy
    Приклад
    • skuta segler godt;
    • skipet seglde forbi;
    • vi seglde utover fjorden;
    • dei segler etter landemerke;
    • segle langs heile kysten;
    • skuta kom seglande inn fjorden
  2. vere regelmessig (i rute) på sjøen
    Приклад
    • båten seglde på Sør-Amerika;
    • han seglde i fem år som stuert
  3. drive eller flyte med vind og straum
    Приклад
    • stokken segler nedover elva
  4. fare glidande eller svivande gjennom lufta;
    flyte på vengene, sveve (1)
    Приклад
    • ørna seglde høgt oppe på himmelen;
    • luftballongen segler over åkrane;
    • ballen kom seglande rett gjennom vindauget
  5. Приклад
    • han ramla og seglde heile bakken ned på bakenden;
    • bilen segler ut i grøfta;
    • ølglaset seglde nedover bardisken
  6. Приклад
    • frua seglde inn døra;
    • kome seglande
  7. Приклад
    • segle over ende;
    • han seglde over dørstokken
  8. drive eller røre seg lett og uanstrengt frå ein ting til ein annan
    Приклад
    • han seglde gjennom eksamenane;
    • ho segler gjennom livet

Фіксовані вирази

  • segle akterut
    ikkje halde følgje med;
    falle eller liggje etter;
    bli akterutsegla (2)
    • laget segler akterut på tabellen;
    • gruppa seglde akterut i lønskampen
  • segle i medvind
    ha medgang
  • segle inn
    tene på fraktinntekter
    • handelsflåten seglde inn store summar
  • segle opp
    ha framgang;
    bli (meir) kjend og populær
    • ho segler opp som ein heit kandidat til leiarvervet
  • segle sin eigen sjø
    overlate til seg sjølv

trekning

іменник жіночий

Походження

av trekkje og -ning (2

Значення та вживання

  1. det å avgjere noko på slump, til dømes med hjelp av lodd;
    Приклад
    • trekning i lotteriet
  2. ukontrollert stramming av muskel;
    Приклад
    • få ei trekning i andletet

trekking

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å trekkje
    Приклад
    • trekking av tenner
  2. det å avgjere på slump, til dømes med hjelp av lodd;
    Приклад
    • trekking i lotteriet
  3. ukontrollert muskelrørsle;
    Приклад
    • få trekkingar i fjeset

truge 3, true

truga, trua

дієслово

Походження

norrønt þrúga

Значення та вживання

  1. tvinge eller presse med hjelp av skremsler;
    kome med trugsmål;
    jamfør trugande (1)
    Приклад
    • truge nokon med kniv;
    • truge til seg pengar;
    • han vart truga til å la saka liggje;
    • truge med streik;
    • han trugar med å politimelde henne;
    • ho truga i seg maten;
    • han både lokka og truga
  2. overtale, nøyde
    Приклад
    • dei laut trugast til bords
  3. vere ein trugsel for;
    verke farleg (for);
    jamfør trugande (2)
    Приклад
    • fienden trugar landet;
    • det trugar med regn;
    • huset trugar med å rase saman;
    • fleire hus var truga av brannen;
    • stoda hans er truga;
    • sigeren var aldri truga

Фіксовані вирази

  • truge på livet
    kome med trugsler om å drepe
    • han truga henne på livet;
    • dei kjende seg truga på livet

skrive

skriva

дієслово

Походження

norrønt skrifa; latin scribere

Значення та вживання

  1. lage skrift på papir eller skjerm ved hjelp av blyant, penn, tastatur eller liknande
    Приклад
    • skrive brev;
    • skrive namnet sitt;
    • skrive utydeleg;
    • skrive med blyant;
    • skrive på pc
  2. uttrykkje at det er eit visst år, ein viss dato eller eit visst klokkeslett
    Приклад
    • i dag skriv vi 3. desember
  3. komponere
    Приклад
    • skrive musikk for fele

Фіксовані вирази

  • leve av å skrive
    leve av å vere forfattar eller skribent
  • skrive av
    kopiere
  • skrive falsk
    forfalske namnetrekk
  • skrive fram
    i statistikk: rekne ut korleis ei framtidig utvikling blir, ut frå gjevne føresetnader om faktorane som kan påverke utviklinga;
    framskrive
  • skrive frå seg
    seie frå seg noko skriftleg
  • skrive historie
    utrette noko som set merke i utviklinga;
    skape historie
  • skrive inn
    føre inn
  • skrive ned
    • setje på papiret
    • setje ned verdien av noko;
      devaluere
  • skrive om
    endre og forbetre ei skriftleg framstilling;
    omskrive (1)
  • skrive opp
    • ta opp skriftleg;
      skrive ned
    • gje att tidlegare verdi;
      revaluere
    • vere viss på
      • det kan du skrive opp!
  • skrive på
    • setje namnet sitt på eit dokument
    • føre noko opp som gjeldspost for nokon
  • skrive på for
    kausjonere for nokon
  • skrive seg/skrive seg for
    bruke eit anna namn enn sitt eige (i underskrift)
    • ho heitte Nilsen, men skriv seg no Nes;
    • han skreiv seg for Nordbø
  • skrive seg bak øyret
    merke seg noko
  • skrive seg frå
    kome av, stamme frå; datere seg frå
  • skrive seg inn
    la seg føre inn som medlem i eit lag eller liknande
  • skrive til
    sende brev til nokon
  • skrive under på
    • godta med underskrifta si
    • i overført tyding: gje ei (munnleg) forsikring om noko
  • skrive ut
    • gjere vedtak om;
      avgjere, fastsetje
      • skrive ut skatt;
      • skrive ut nyval
    • trykkje digitalt dokument på papir med hjelp av skrivar
    • kalle ut (soldatar);
      innrullere (1)
    • gje ei skriftleg fråsegn om at ein kan forlate sjukehuset
      • han vart skriven ut av sjukehuset
  • som skrive står
    som alle veit
  • stå skrive
    vere ei allmenngyldig sanning