Розширений пошук

41330 результатів

Словник букмола 19510 oppslagsord

med 1

іменник середній

Походження

norrønt mið; jamfør mid-

Значення та вживання

hvert av to landemerker som en kan dra en siktelinje (1) mellom til navigering;
fiskeplass i skjæringspunktet mellom to siktelinjer
Приклад
  • ta med i en holme og en fjelltopp;
  • båten ligger i medet

Фіксовані вирази

  • uten mål og med
    uten plan og hensikt
    • flakke omkring uten mål og med

med 2

прийменник

Походження

norrønt með

Значення та вживання

  1. i nærheten av;
    hos, ved
    Приклад
    • være sammen med noen;
    • kjøre med Per;
    • følge med strømmen;
    • gå tur med hunden;
    • biff med løk;
    • det ene med det andre
  2. Приклад
    • fem personer med sjåføren;
    • arbeidet kommer på 900 kr med moms
  3. samtidig som
    Приклад
    • trekkfuglene kommer med våren;
    • bli større med tiden;
    • med det samme;
    • med en gang
  4. i samme retning som;
    motsatt mot (3
    Приклад
    • ro med vinden
  5. brukt i uttrykk for enighet, støtte eller lignende
    Приклад
    • holde med noen
  6. som har eller inneholder;
    som bærer på, som er utstyrt med
    Приклад
    • et hus med mange rom;
    • med hatt;
    • komme med mat til den syke;
    • han er en mann med ideer;
    • en jente med godt humør;
    • en kurv med appelsiner;
    • et fat med olje
  7. om redskap, middel: ved hjelp av
    Приклад
    • skrive med penn;
    • slå med ljå;
    • reise med buss;
    • kle veggen med plater
  8. brukt ved angivelse av kroppsdel som er i bevegelse
    Приклад
    • blunke med øynene;
    • vifte med hender og føtter
  9. brukt for å angi måte noe blir gjort på
    Приклад
    • gjøre noe med glede;
    • ta det med ro;
    • ta noen med det gode;
    • alt med måte
  10. med hensyn til;
    når det gjelder
    Приклад
    • hvordan går det med deg?
    • vente med å svare;
    • det er så rart med det;
    • være forsiktig med noe;
    • med sine administrative evner vil han kunne nå langt
  11. til tross for
    Приклад
    • med alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
  12. brukt for å uttrykke gjensidig forhold, virksomhet eller lignende
    Приклад
    • konkurrere med noen;
    • sammenligne seg med andre;
    • hun er gift med en amerikaner
  13. brukt ved angivelse av at noe øker eller minker
    Приклад
    • lånet forrentes med 12 %
  14. brukt som adverb for å uttrykke følge eller deltaking
    Приклад
    • være med på noe;
    • følge med

Фіксовані вирази

  • ikke kunne med
    ikke forstå seg på;
    ikke være vant til
    • jeg kan ikke med sånne apper
  • komme godt med
    være til god nytte eller hjelp
    • de ekstra kronene kom godt med
  • med andre ord
    sagt på en annen måte;
    det vil si;
    forkortet m.a.o.
  • med ett
    plutselig
  • med flere
    inkludert flere;
    forkortet mfl.
  • med mer
    og annet (av samme slaget);
    forkortet m.m.
    • politiet fant stjålne bilder, sølvtøy, smykker med mer
  • med rette
    med god grunn
    • en behandling som med rette kan kalles trakassering
  • stryke med hårene
    føye eller smigre
    • det er best å stryke ham med hårene
  • være med barn
    være gravid
  • være med på
    være enig i

zoolog

іменник чоловічий

Походження

jamfør -log

Значення та вживання

biolog med særskilt fokus på dyr

zikafeber

іменник чоловічий

Значення та вживання

tropisk virussykdom som kan overføres ved myggestikk, med symptomer som feber, øyekatarr og utslett

ytterst

прикметник

Походження

norrønt ýztr,; jamfør ytre (2

Значення та вживання

  1. som er lengst ute;
    som ligger lengst borte (fra midten);
    Приклад
    • de ytterste holmer og skjær;
    • hudens ytterste lag;
    • sette seg på den ytterste stolen
    • brukt som adverb:
      • balansere ytterst på kanten;
      • sitte ytterst ute på neset;
      • ytterst hadde han genser
  2. av høyeste grad;
    sterkest, best, mest ekstrem
    Приклад
    • i den ytterste nød;
    • havne i det ytterste mørke;
    • disse synspunktene finner en bare på ytterste høyrefløy
    • brukt som adverb:
      • være ytterst forsiktig;
      • det er ytterst sjeldent at en ser nordlys så langt sør;
      • saken er ytterst alvorlig
  3. med mest ugunstig utfall;
    verst
    Приклад
    • i ytterste konsekvens går vi konkurs;
    • i ytterste fall må vi si opp flere ansatte

Фіксовані вирази

  • den ytterste dag
    verdens siste dag;
    dommedag (1)
  • sitt ytterste
    sitt aller beste;
    alt en makter
    • de gjør sitt ytterste for å bidra;
    • yte sitt ytterste
  • til sitt/det ytterste
    til grensen av det mulige;
    maksimalt
    • strekke seg til sitt ytterste;
    • presse maskinen til det ytterste

yucca

іменник чоловічий

Значення та вживання

busk eller tre i aspargesfamilien med treaktig stengel, smale og spisse blader og spiselige bær;
Yucca

æresdoktor

іменник чоловічий

Походження

etter latin Doctor honoris causa

Значення та вживання

person som er hedret med doktorgrad og doktortittel av et universitet, uavhengig av om hen har kvalifisert seg på vanlig vis

zirkonium

іменник середній

Вимова

sirkoˊnium

Походження

etter mineralet zirkon

Значення та вживання

skinnende og gråhvitt, metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 40;
kjemisk symbol Zr

yttrium

іменник середній

Походження

etter navnet på funnstedet, Ytterby i Sverige

Значення та вживання

sølvhvitt, metallisk grunnstoff (1) med atomnummer 39;
kjemisk symbol Y

yttertelt

іменник середній

Значення та вживання

ytterste lag i telt med dobbelt teltduk
Приклад
  • ytterteltet er vanntett

Словник нюношка 21820 oppslagsord

med 1, méd 1

іменник середній

Походження

norrønt mið; jamfør mid-

Значення та вживання

  1. kvart av to landemerke som ein kan dra ei siktelinje (1) mellom til navigering;
    fiskeplass i skjeringspunktet mellom to siktelinjer
    Приклад
    • ta med i ein holme og ein fjelltopp;
    • båten ligg i medet;
    • vere komen i medet
  2. i overført tyding: mål i livet
    Приклад
    • ha noko til med og merke
  3. Приклад
    • det er eit med med det

Фіксовані вирази

  • utan mål og med
    utan plan og føremål
    • vimse rundt utan mål og med

med 2

прийменник

Походження

norrønt með

Значення та вживання

  1. i nærleiken av;
    hos, ved, attmed
    Приклад
    • vere saman med nokon;
    • gå tur med hunden;
    • vere ute med kameratane;
    • bu med ein slektning;
    • biff med lauk;
    • det eine med det andre
  2. Приклад
    • arbeidet kjem på 900 kr med moms
  3. samstundes som
    Приклад
    • trekkfuglane kjem med våren;
    • bli større med tida;
    • med det same;
    • med ein gong
  4. i same retning som;
    motsett mot (3
    Приклад
    • leikarringen dansa med sola;
    • ha vinden med seg
  5. brukt i uttrykk for semje, støtte eller liknande
    Приклад
    • halde med nokon
  6. som har eller inneheld;
    som ber på, som er utstyrt med
    Приклад
    • eit hus med tre dører;
    • gå med hatt;
    • kome med mat til den sjuke;
    • kome med eit svar;
    • han er ein mann med idear;
    • du med dei vitsane dine!
    • eit fat med olje;
    • ein dunge med sand;
    • det var fullt med folk
  7. om reiskap, middel: ved hjelp av
    Приклад
    • hogge med øks;
    • klare seg med eiga hjelp;
    • nå fram i tide med å ta ein snarveg;
    • reise med toget;
    • kle veggen med plater
  8. brukt ved nemning av kroppsdel som er i rørsle
    Приклад
    • blunke med auga;
    • sprelle med beina
  9. brukt for å nemne måte noko blir gjort på
    Приклад
    • gjere noko med glede;
    • ete med måte;
    • ta nokon med det gode;
    • ta det med ro
  10. med omsyn til;
    når det gjeld
    Приклад
    • korleis går det med deg?
    • vente med maten;
    • det er så rart med det;
    • vere varsam med noko;
    • det er godt med mat
  11. brukt for å uttrykkje at noko aukar eller minkar
    Приклад
    • auke prisane med 12 %;
    • driftstilskotet skal reduserast med 500 000 kroner i året
  12. brukt for å uttrykkje gjensidig forhold, verksemd eller liknande
    Приклад
    • vere i slekt med nokon;
    • snakke med nokon;
    • vere samd med nokon;
    • han er jamgammal med meg;
    • vere god med nokon;
    • jamføre noko med noko
  13. brukt som adverb for å uttrykkje følgje eller deltaking
    Приклад
    • vere med på noko;
    • følgje med
  14. brukt som adverb: òg, også
    Приклад
    • han lo, han Ole med;
    • no veit eg dette med;
    • dei har vore her med

Фіксовані вирази

  • ikkje kunne med
    ikkje forstå seg på;
    ikkje vere van med
    • eg kan ikkje med sånne appar
  • kome vel med
    kome til nytte
  • med andre ord
    sagt på ein annan måte;
    det vil seie;
    forkorta m.a.o.
  • med eitt
    brått
  • med fleire
    inkludert fleire;
    forkorta mfl.
  • med meir
    og anna (av same slaget);
    og meir;
    forkorta m.m.
    • naturressursar som fisk, olje, vassenergi med meir
  • med rette
    med god grunn
    • han er med rette uroleg for klimaet
  • stryke med håra
    føye eller smiske med
    • det er best å stryke han med håra
  • vere med barn
    vere gravid
  • vere med på
    vere samd i

medan, med 3

підрядний сполучник

Походження

norrønt meðan, opphavleg ‘med det at’, av med (2 og den; samanheng med mens (2

Значення та вживання

  1. innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer samstundes med noko anna;
    samstundes som, på den tida;
    så lenge som;
    Приклад
    • ho les medan ho et;
    • medan graset gror, døyr kua;
    • kom deg heim medan det er lyst;
    • du må teie medan du tygg
  2. innleier ei leddsetning som uttrykkjer (meir eller mindre skarp) motsetning:
    Приклад
    • medan vi ikkje har mat, et dei som kongar;
    • han er lys, medan ho er mørk;
    • Åse vart nest best i skirennet, medan systera kom inn som nummer sju

mede 2, méde 2

meda, méda

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt miða; av med (1

Значення та вживання

  1. ta med (1, 1) eller merke;
    sikte inn retninga
  2. sikte på
    Приклад
    • mede på nokon med børsa

heidersnemning

іменник жіночий

Значення та вживання

nemning (2) som det følgjer vyrdnad eller heider med
Приклад
  • at nokon kallar meg ‘original’, det tek eg som ei heidersnemning

hestehov 2, hestehóv 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

plante i korgplantefamilien med gul blomster og som får blad som liknar ein hestehov (1 etter blomstringa;
Tussilago farfara

yttertelt

іменник середній

Значення та вживання

ytste lag i telt med dobbelt teltduk
Приклад
  • ytterteltet er vasstett

yucca

іменник чоловічий

Значення та вживання

busk eller tre i aspargesfamilien med trevoren stengel, smale og spisse blad og etande bær;
Yucca

zikafeber

іменник чоловічий

Значення та вживання

tropisk virussjukdom som kan overførast ved myggestikk, med symptom som feber, augekatarr og utslett

yuan

іменник чоловічий

Походження

frå (primært han)-kinesisk med opphaveleg tyding ‘rund’

Значення та вживання

mynteining i Kina
Приклад
  • 1 yuan = 100 fen