Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник букмола
11
oppslagsord
margin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
margo
,
akkusativ
marginem
;
samme opprinnelse som
marg
(
2
II)
Значення та вживання
avstand
(1)
;
spillerom
,
slingringsmonn
Приклад
vinne med klar
margin
;
ha god
margin
til bilen foran
forskjell mellom to summer, priser
eller
noteringer
depositum
Сторінка статті
bare så vidt
Значення та вживання
med svært knapp margin
;
i svært liten grad
;
Se:
bare
Приклад
det var bare så vidt de slapp unna
Сторінка статті
slippe med skrekken
Значення та вживання
komme ifra noe med knapp margin og uten men
;
Se:
skrekk
Приклад
han slapp unna kollisjonen med skrekken
Сторінка статті
skrekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
sterk følelse av angst og frykt for noe
;
otte
(
2
II)
,
redsel
(1)
Приклад
stå lammet av
skrekk
;
ha
skrekk
for noe
noe som virker skremmende
Приклад
et eksempel til
skrekk
og advarsel
Фіксовані вирази
sette skrekk i
skremme
skrekk og gru
redsel og uhygge
det var med skrekk og gru jeg leste avisen
;
tenke med skrekk og gru på
brukt som uttrykk for misnøye eller forferdelse
skrekk og gru så stor forskjell det er på elever
slippe med skrekken
komme ifra noe med knapp margin og uten men
han slapp unna kollisjonen med skrekken
ta skrekken
bli redd, få nok
han har ikke tatt skrekken etter ulykken
Сторінка статті
mark
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mǫrk
‘skog’, opprinnelig ‘grense(land)'
,
beslektet med
mark
(
2
II)
;
jamfør
marg
(
1
I)
og
margin
Значення та вживання
utmark
, oftest med skog
Приклад
gå tur i marka
som etterledd i ord som
bymark
jaktmark
ødemark
gressgrodd område der det ikke fins hus, veier
eller lignende
;
terreng
(1)
Приклад
gå tur i skog og
mark
som etterledd i ord som
brakkmark
innmark
våtmark
dyrket grunn
;
eng
(
1
I)
,
jordstykke
Приклад
arbeide ute på
markene
jordoverflate
;
bakke
(
2
II
, 2)
Приклад
sitte på
marka
;
det er tele i
marka
slagmark
,
felt
(
1
I)
virkefelt
som etterledd i ord som
misjonsmark
Фіксовані вирази
føre i marken
legge fram, framføre
;
argumentere
de har ført mange argumenter i marken
i marka
på selve stedet
;
utendørs
;
ut/ute i felten
gjøre studier i marka
slå av marka
overvinne
upløyd mark
område som ikke er utforsket
på dette fagorådet er det fortsatt mye upløyd mark
Сторінка статті
bare
3
III
прислівник
Походження
av
bar
(
5
V)
Значення та вживання
ikke andre enn, ikke mer enn, kun
;
rett og slett
Приклад
det er
bare
meg
;
det har bare vært noen dager siden
;
boka kostet
bare
98 kr
;
han kan godt, han vil
bare
ikke
brukt til å uttrykke forbehold
Приклад
han skulle bare ha vært litt mer diplomatisk
brukt til å streke under et vilkår
eller
ønske
Приклад
hadde vi
bare
hatt nok penger
brukt til å streke under et forbud eller en oppfordring
Приклад
bare
ikke bry deg!
du kan
bare
våge!
det går
bare
ikke
;
det er bare å komme inn
Фіксовані вирази
bare blåbær
noe som er lite å bry seg om
;
en bagatell
bare ikke
så nær som
;
uten
(4)
alle så det, bare ikke han
bare sorgen
mislykket, uten lyspunkter
bare så vidt
med svært knapp margin
;
i svært liten grad
det var bare så vidt de slapp unna
det skulle bare mangle
brukt for å uttrykke at noe er sagt eller gjort med glede eller som en selvfølge
ikke bare bare
det er ikke helt enkelt
;
krevende
Сторінка статті
marginal
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
;
jamfør
margin
Значення та вживання
som gjelder utkanten
;
som fins i et grenseområde
Приклад
jordbruket i fjellbygdene må regnes som
marginalt
;
partiet mistet de
marginale
velgerne
;
marginale
grupper i samfunnet
som så vidt går over en nedre grense
Приклад
marginale
inntekter
lite viktig, underordnet, liten
Приклад
et
marginalt
problem
;
tiltaket førte bare til
marginale
forbedringer
Сторінка статті
knapp
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
knappr
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
trang, avgrenset
Приклад
det var knapt om plassen
mangelfull eller for liten
Приклад
et knapt flertall
;
med knapp margin
;
en
knapp
seier
;
matjord er en knapp ressurs
om tid:
snau
(
2
II
, 4)
Приклад
en knapp time
;
tida er knapp
om uttrykksmåte: kort, fyndig
Приклад
knapp
stil
Сторінка статті
rentemargin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
forskjell mellom bankenes innlånsrente og utlånsrente
;
jamfør
margin
(2)
Сторінка статті
rivalinne
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kvinne som konkurrerer med andre kvinner
Приклад
hun slo rivalinnen med god margin
Сторінка статті
Словник нюношка
9
oppslagsord
margin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
margo
,
akkusativ
marginem
;
same opphav som
marg
Значення та вживання
avstand
(1)
;
spelerom
,
slingringsmon
Приклад
fylle opptakskravet med god margin
;
vinne tevlinga med klar margin
skilnad mellom to summar, prisar
eller
noteringar
depositum
Сторінка статті
skrekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
sterk kjensle av angst eller frykt for noko
;
otte
(
2
II
, 1)
,
redsle
(1)
Приклад
bli stiv av skrekk
;
ha skrekk for noko
noko som verkar skremmande
Приклад
ei hending til skrekk og åtvaring
Фіксовані вирази
setje skrekk i
skremme
skrekk og gru
redsle og uhygge
tenkje med skrekk og gru på noko
brukt for å uttrykkje misnøye eller støkk
sleppe med skrekken
kome ifrå noko med knapp margin og utan mein
han slapp unna ulykka med skrekken
ta skrekken
bli redd, få nok
nokre tok skrekken og stakk av
Сторінка статті
mark
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mǫrk
‘skog’, opphavleg ‘grense(land)'
,
samanheng
med
mark
(
2
II)
;
jamfør
marg
og
margin
Значення та вживання
utmark
, oftast med skog
Приклад
gå tur i marka
;
dei er i marka og høgg ved
som etterledd i ord som
bymark
jaktmark
villmark
grasgrodd område der det ikkje finst hus, vegar eller liknande
;
terreng
(1)
Приклад
rusle i skog og mark
som etterledd i ord som
grasmark
innmark
lyngmark
dyrka grunn
;
eng
,
jordstykke
Приклад
arbeide ute på markene
jordoverflate
;
bakke
(
3
III
, 2)
Приклад
sitje på marka
;
det er tele i marka
slagmark
,
felt
(
2
II)
verkefelt
som etterledd i ord som
misjonsmark
Фіксовані вирази
føre i marka
leggje fram, framføre
;
argumentere
dei har ført mange argument i marka
i marka
på sjølve staden
;
utandørs
;
ut/ute i felten
gjere studium i marka
slå av marka
vinne over nokon
upløgd mark
område som ikkje er utforska
på dette fagområdet er det framleis mykje upløgd mark
Сторінка статті
berre
4
IV
прислівник
Походження
av
berr
Значення та вживання
ikkje meir
eller
fleire enn
;
ikkje noko anna enn
;
einast, aleine
Приклад
han er
berre
10 år gammal
;
det er ikkje lite
berre
det
;
det var
berre
moro
;
det er
berre
eg som kjem
;
eg har det
berre
bra
brukt til å uttrykkje atterhald
Приклад
ho var flink, ho kunne
berre
ha vore litt raskare
brukt til å streke under eit vilkår
eller
ynske
Приклад
det skader ikkje å krangle når det
berre
ikkje kjem til slagsmål
;
den som
berre
er dum nok, trur på kva det skal vere
;
hadde vi
berre
hatt meir pengar
brukt til å streke under ei oppmoding
eller
eit påbod:
Приклад
berre
kom inn!
det er
berre
å forsvinne
Фіксовані вирази
berre blåbær
noko som er lite å bry seg om
;
ein bagatell
berre ikkje
så nær som
;
utan
(
2
II
, 4)
alle såg det, berre ikkje han
berre sorga
mislukka, utan lyspunkt
berre så vidt
med svært knapp margin
;
i svært liten grad
det var berre så vidt dei greidde seg
det skulle berre mangle
brukt for å uttrykkje at noko er sagt eller gjort med glede eller som noko sjølvsagt
ikkje berre berre
ikkje så heilt lett
;
krevjande
Сторінка статті
berre så vidt
Значення та вживання
med svært knapp margin
;
i svært liten grad
;
Sjå:
berre
Приклад
det var berre så vidt dei greidde seg
Сторінка статті
sleppe med skrekken
Значення та вживання
kome ifrå noko med knapp margin og utan mein
;
Sjå:
skrekk
Приклад
han slapp unna ulykka med skrekken
Сторінка статті
marginal
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
;
jamfør
margin
Значення та вживання
som gjeld kanten av noko
;
som finst i eit grenseområde
Приклад
jordbruket i fjellbygdene må reknast som marginalt
;
partiet mista dei marginale veljarane
som så vidt går over ei nedre grense
Приклад
marginale inntekter
lite viktig, underordna, liten
Приклад
eit marginalt problem
;
tiltaket førte berre til marginale betringar
Сторінка статті
hårfin
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
så tynn at det liknar eit hårstrå
;
svært
fin
(7)
;
syltynn
(1)
Приклад
teikne ein hårfin strek
svært liten
;
spissfindig
Приклад
ein hårfin nyanse
;
ein hårfin balanse
;
dei vann med hårfin margin
;
av og til er det berre ein hårfin skilnad mellom rett og gale
Сторінка статті
rentemargin
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skilnad mellom innlånsrente og utlånsrente i bankane
;
jamfør
margin
(2)
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100