Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
58 результатів
Словник букмола
30
oppslagsord
litt etter litt
Значення та вживання
litt om gangen
;
gradvis
;
smått om senn
;
Se:
etter
,
litt
Сторінка статті
små
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smár
;
flertall av
liten
Значення та вживання
med liten størrelse eller lite omfang
Приклад
rive noe i
små
biter
;
små
avlinger
;
små kommuner
;
små
barn lekte i sandkassa
;
små marginer
smålig, gjerrig
Приклад
store menn kan være
små
i mange ting
dårlig, skral
Приклад
leve i
små
kår
;
små
utsikter til bedring
;
det er smått med bær i år
;
ha små tanker om noen
brukt
som substantiv
: barn
Приклад
store og
små
er velkomne
brukt som substantiv: folk med lav sosial posisjon
Приклад
de små i samfunnet
brukt
som adverb
: i liten grad
Приклад
det gikk smått framover
Фіксовані вирази
de små timer
timene etter midnatt
dansen varte ut i de små timer
;
de festet inn i de små timer
i det små
i liten målestokk
begynne i det små
i smått
i små porsjoner eller mengder
kjøpe i smått
;
selge mel i smått
i stort og smått
i alt
være mektig nok til å gripe inn i stort og smått
med stort og smått
alt i alt, med barn og voksne
han har hatt besøk av elleve personer, med stort og smått
smått om senn
litt etter litt
smått om senn følte jeg meg bedre
så smått
til en viss grad
det regnet så smått
;
jeg begynte så smått å bli redd
Сторінка статті
smått om senn
Значення та вживання
litt etter litt
;
Se:
senn
,
små
Приклад
smått om senn følte jeg meg bedre
Сторінка статті
spe i
Значення та вживання
tilføre, ha i
;
jamfør
ispedd
(1)
;
Se:
spe
Приклад
spe i melken litt etter litt
Сторінка статті
over langs
Значення та вживання
litt etter litt
;
makelig
;
Se:
langs
Приклад
jeg tar arbeidet litt over langs
Сторінка статті
så småningom
Значення та вживання
etter hvert
;
litt etter litt
;
Se:
småningom
Приклад
så småningom ble det fred
Сторінка статті
senn
іменник
незмінні
Походження
norrønt
(
í
)
senn
‘på én gang, samtidig’
Фіксовані вирази
i senn
om gangen
jeg tar en dag i senn
litt om senn
litt om gangen
byen vokste fram litt om senn
smått om senn
litt etter litt
smått om senn følte jeg meg bedre
Сторінка статті
rulle opp
Значення та вживання
Se:
rulle
folde sammen (oppover) til en rull
Приклад
hun har rullet opp ermene på jakka
;
gardinene er rullet opp
få bilvindu til å gli opp og lukke seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
Приклад
jeg rullet opp bilvinduet
avsløre litt etter litt
Приклад
politiet har
rullet
opp en tyveribande
oppklare
Приклад
journalisten var med på å rulle opp saken
tegne, skildre
Приклад
filmen
rullet
opp rystende perspektiver
Сторінка статті
tid
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tíð
Значення та вживання
varighet, (målt) tidsrom, stund
Приклад
ha god, dårlig, liten
tid
;
ta
tiden
;
dommeren blåste for full
tid
;
la henne få
tid
på seg til å bli ferdig
;
tid
er penger
;
det tar sin
tid
–
det går ikke så fort
;
gi, ta seg god
tid
–
ta det med ro
;
en times
tid
–
ca. en time
;
han avbryter hele
tiden
–
stadig vekk
;
all min
tid
–
hele livet
;
dra, trekke ut
tiden
–
forhale noe
;
på lang(e)
tid
(er)
–
på lenge
;
betenknings
tid
, arbeids
tid
, kontor
tid
;
i disse …
tider
(
for eksempel
valgkamptider, etterutdanningstider)
tidspunkt
,
øyeblikk
Приклад
tiden
er inne
;
alt til sin
tid
;
min
tid
skal komme
;
det var på høy
tid
at du kom
;
få grå hår før
tiden
–
før det er normalt
;
natte
tid
, dag
tid
tidsalder
,
epoke
Приклад
tidenes
morgen
;
fra, siden Adams
tid
;
i atten hundre og den
tid
;
i svunne
tider
;
opp, ned gjennom
tidene
;
i min
tid
som formann
;
når
tiden
er moden
;
det går mot bedre, lysere
tider
;
du slette
tid
!
den
tid
den sorg
–
ta ikke sorgene på forskudd ; se
sorg
(4)
;
være forut for sin
tid
–
se
forut
;
være
tidenes
største
–
(fra sv) den største i historien
;
glans
tid
, velmakts
tid
, dyr
tid
om følge, rekke av hendinger (endringer, tilstander
eller lignende
):
Приклад
tiden
går
;
det var som om
tiden
stod stille
;
tiden
faller lang
;
fordrive
tiden
;
tidens
tann
–
se
tann
(1)
tidsregning
Приклад
norsk
tid
;
sommer
tid
tempus
Приклад
verbets
tider
Фіксовані вирази
alle tiders
svært bra
vi fikk en alle tiders mulighet
bare tiden og veien
ikke mer tid enn en trenger for å komme fram eller rekke det som skal gjøres
skal vi rekke fristen, har vi bare tiden og veien
for tiden
nå om dagen
;
forkortet
f.t.
før i tiden
tidligere
før i tiden måtte barna arbeide
i sin tid
for lenge siden
;
tidligere
partiet var i sin tid imot lovendringen
i tide og utide
støtt
med tid og stunder
før eller senere
med tiden
etter hvert
;
litt etter litt
det går over med tiden
på ubestemt tid
i en ikke nærmere definert periode
;
til så lenge
vi har utsatt reisen på ubestemt tid
se tiden an
vente og se
ta tiden til hjelp
bruke den tiden som trengst
;
la være å forsere
;
vente og tro at noe blir bedre etter som tiden går
til alle døgnets tider
støtt
til enhver tid
bestandig
til evig tid
for bestandig
de vil være sammen til evig tid
til tider
av og til
;
en gang imellom
til tider er jeg lei av jobben
vende i tide
snu før det er for sent
Сторінка статті
sykne
,
sjukne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjúkna
Значення та вживання
bli syk litt etter litt
;
bli mer og mer plaget av sykdom
Приклад
hun eldes og sykner
;
gamle trær har syknet
Фіксовані вирази
sykne bort/hen
bli stadig sykere
;
svekkes
flere fugler har syknet bort og falt døde ned
;
han har syknet hen i influensa
bli mindre viktig eller synlig
noen språkformer sykner bort
;
partiet har syknet hen
Сторінка статті
Словник нюношка
28
oppslagsord
litt etter litt
Значення та вживання
noko om senn
;
Sjå:
etter
,
litt
Сторінка статті
små
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smár
;
fleirtal av
liten
Значення та вживання
med liten storleik
eller
lite omfang
Приклад
rive noko i små bitar
;
små avlingar
;
små kommunar
;
små barn leikte i sandkassa
;
små marginar
småleg, gjerrig
Приклад
store menn kan vere små i mange ting
dårleg, skral
Приклад
leve i små kår
;
små voner til betring
;
det er smått med bær i år
;
ha små tankar om nokon
brukt som
substantiv
: barn
Приклад
store og små er velkomne
brukt som substantv: folk med låg sosial posisjon
Приклад
dei små i samfunnet
brukt som
adverb
: i liten mon
Приклад
det gjekk smått framover
Фіксовані вирази
dei små timane
timane etter midnatt
byen stilna av mot dei små timane
i det små
i liten målestokk
drive i det små
i smått
i små porsjonar eller mengder
kjøpe i smått
;
selje ut i smått
i stort og smått
i alt
eit samarbeid i stort og smått
med stort og smått
alt i alt, med barn og vaksne
vi var tolv med stort og smått
smått om senn
litt etter litt
smått om senn skjer det ei endring
så smått
i liten mon
det regna så smått
;
byrje så smått å bli redd
Сторінка статті
drype
1
I
drypa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
drjúpa
;
samanheng
med
drope
Значення та вживання
falle i
dropar
Приклад
blodet dryp frå det opne såret
;
det dryp frå takrenna
gje frå seg
dropar
Приклад
klesvasken dryp
;
krana på badet har drope i alle år
kome i små mengder eller litt etter litt
Приклад
det begynte å drype inn gratulasjonar
;
den siste tida har det drope fleire avsløringar frå boka
oppstå fordelar som ein konsekvens av ei større hending eller liknande
Приклад
det dryp vel eit par fordelar på deg òg?
i tillegg vil pengane drype på andre lokale fotballklubbar
Сторінка статті
smått om senn
Значення та вживання
litt etter litt
;
Sjå:
senn
,
små
Приклад
smått om senn skjer det ei endring
Сторінка статті
senn
іменник
незмінні
Походження
norrønt
(
í
)
senn
‘på éin gong, samtidig’
;
kanskje
samanheng
med
sinn
(
2
II)
Фіксовані вирази
i senn
om gongen
eg tek ein dag i senn
litt om senn
litt etter kvart
dei blir flinkare litt om senn
smått om senn
litt etter litt
smått om senn skjer det ei endring
Сторінка статті
steg
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stig
;
jamfør
stige
(
2
II)
Значення та вживання
det å flytte ein fot framover
Приклад
gå med lange steg
i
overført tyding
: handling som ledd i verksemd, utvikling, prosess
eller liknande
Приклад
ta eit avgjerande steg
;
eit steg i rett lei
;
ta steget fullt ut
dansesteg
Приклад
lære seg stega i tango
avstand mellom kvar fot når ein går
Приклад
ho gjekk eit steg til sida
tverrtre til å trø på
Приклад
det øvste steget i stigen
grad
eller
punkt i ein skala
;
fase eller stadium i ei utvikling
;
trinn
som etterledd i ord som
alderssteg
lønssteg
Фіксовані вирази
steg for steg
litt etter litt
;
gradvis
verksemda nærmar seg målet steg for steg
Сторінка статті
snike
1
I
snika
дієслово
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
snikje
Значення та вживання
liste, lure
;
smyge
Приклад
snike seg forbi nokon
;
snike seg fram
;
han snik i køen
;
det har snike seg inn nokre feil i boka
brukt som adjektiv: som utviklar seg litt etter litt
;
lumsk
Приклад
ein snikande mistanke
Фіксовані вирази
snike til seg
lure til seg
Сторінка статті
småningom
прислівник
Походження
frå
svensk
Значення та вживання
etter som tida går
Приклад
småningom vart han vaksen og klok
Фіксовані вирази
så småningom
etter kvart
;
litt etter litt
betre seg så småningom
Сторінка статті
skritt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
det å setje eine foten framfor den andre
;
steg
(1)
Приклад
gå med lange skritt
handling som ledd i verksemd eller del av prosess
Приклад
budsjettbalanse er eit skritt i riktig retning for å få økonomien på fote
lengde som ein til vanleg tek i eitt
skritt
(1)
Приклад
ri i skritt
skrev
(1)
Приклад
få eit spark i skrittet
Фіксовані вирази
skritt for skritt
litt etter litt
;
gradvis
ta skrittet fullt ut
ikkje stogge på halvvegen
Сторінка статті
sjukne
sjukna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjúkna
Значення та вживання
bli sjuk litt etter litt
;
bli meir og meir plaga av sjukdom
Приклад
han sjukna brått
;
dyra hans har sjukna
Фіксовані вирази
sjukne bort/hen
bli sjukare etter kvart
;
veikne
ho sjuknar bort og døyr
;
planta sjukna hen
bli mindre viktig eller synleg
husflidsarbeidet har sjukna bort
;
foreininga sjukna hen
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100