Розширений пошук

56 результатів

Словник букмола 25 oppslagsord

lesing

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av lese

Значення та вживання

det å lese;
jamfør lesning
Приклад
  • lesing og skriving;
  • lesing av lekser;
  • eleven er flink i lesing;
  • optisk lesing

språkøre

іменник середній

Походження

av øre (3

Значення та вживання

  1. sans for det som er i samsvar med god språkbruk;
    Приклад
    • lytting og lesing er nyttig for å trene opp barns språkøre
  2. evne til å lære og kjenne igjen fremmede språk og dialekter
    Приклад
    • innlæreren har et godt språkøre

språkkunnskap

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. evne til å snakke, skrive og forstå et språk;
    Приклад
    • lesing er bra for å øke språkkunnskapen
  2. kunnskap om språk
    Приклад
    • språkkunnskap som skolefag

henge etter

Значення та вживання

ikke holde følge med;
sakke akterut, ligge etter;
Se: henge
Приклад
  • elever som henger etter i lesing og skriving;
  • bilbransjen henger etter

optisk

прикметник

Походження

fra gresk; beslektet med optikk

Значення та вживання

som angår lys- og synsfenomener

Фіксовані вирази

  • optisk bedrag
    synsinntrykk som ikke svarer til virkeligheten;
    synsbedrag
  • optisk gitter
    glassplate eller speil med tette parallelle linjer eller furer brukt til å granske lysets bøying
  • optisk instrument
    instrument som tjener som hjelpemiddel for øyet, for eksempel briller, kikkert, mikroskop
  • optisk lesing
    registrering av skrift ved hjelp av skanner (2)

maskinell

прикметник

Походження

gjennom tysk, fra latin; jamfør maskin

Значення та вживання

  1. som gjelder eller er sammensatt av maskiner
    Приклад
    • maskinelt utstyr
  2. som blir gjort eller laget av maskiner
    Приклад
    • maskinelt arbeid;
    • maskinell drift

Фіксовані вирази

  • maskinell lesing
    optisk lesing med digital lagring av tekst

henge 1

дієслово

Походження

norrønt hanga; samme opprinnelse som henge (2

Значення та вживання

  1. være festet øverst og holdt oppe i en viss avstand fra gulv eller bakke (og med mulighet til å svinge eller dingle);
    sitte fast høyt oppe
    Приклад
    • henge og dingle i et tau;
    • det henger mye frukt på trærne;
    • det hang malerier på alle veggene;
    • det hang klessnorer mellom husene;
    • håret hang ned i øynene;
    • klesvasken hang på snora;
    • ha et smykke hengende om halsen;
    • det hang noen stygge skavler oppe i bratthenget
  2. holde seg svevende på samme sted
    Приклад
    • en drone hang i lufta;
    • røyken hang over husene;
    • månen henger like over åskanten
  3. sige eller bøye seg løst eller slapt ned
    Приклад
    • henge med halen;
    • magen hang ut over beltet
    • brukt som adjektiv
      • stå med hengende armer;
      • en rose med hengende hode
  4. om person: være bøyd (over noe);
    være sammensunket
    Приклад
    • hun hang ut av vinduet;
    • henge over bøkene;
    • sitte og henge på stolen
  5. oppholde seg et sted uten å ha et bestemt mål eller ærend;
    Приклад
    • ungdommer som henger på kjøpesenteret hele dagen
  6. holde seg fast og la seg slepe med;
    klamre seg til
    Приклад
    • syklisten hang etter bilen;
    • han hang i armen på faren;
    • henge rundt halsen på noen
  7. være fast eller festet
    Приклад
    • henge fast i noe;
    • øynene hans hang ved henne hele tiden;
    • røyklukten hang i klærne;
    • det henger da igjen litt av barnelærdommen

Фіксовані вирази

  • henge etter
    ikke holde følge med;
    sakke akterut, ligge etter
    • elever som henger etter i lesing og skriving;
    • bilbransjen henger etter
  • henge høyt
    være vanskelig å oppnå
    • gullmedaljen henger høyt
  • henge i
    • arbeide energisk uten stans
      • nå må dere henge i!
    • vedvare, holde seg, sitte i
      • forkjølelsen hang i
  • henge i en tynn tråd
    om tiltak, prosjekt eller lignende: bare så vidt kunne berges
  • henge i hælene på
    stadig følge
    • henge i hælene på storebroren sin
  • henge med
    klare å følge med
    • de er nødt til å henge med på den digitale utviklingen
  • henge med hodet
    være motløs eller nedtrykt
  • henge over noen
    være til stede på en knugende eller skremmende måte
    • uværet hang over oss;
    • ha en tidsfrist hengende over seg
  • henge sammen
    • ha alle deler festet sammen til en helhet
      • skoene hang så vidt sammen
    • holde sammen
      • søstrene hang alltid sammen
    • stå i forbindelse med;
      høre sammen
      • hvordan kan dette henge sammen?
  • på hengende håret
    bare så vidt;
    med nød og neppe

ekstensiv

прикметник

Походження

gjennom middelalderlatin; fra latin extendere ‘utstrekke’

Значення та вживання

utstrakt og omfattende;
til forskjell fra intensiv
Приклад
  • ekstensiv lesing;
  • en ekstensiv studie

Фіксовані вирази

  • ekstensivt jordbruk
    dyrking av store arealer uten å bruke mye kapital og arbeidskraft per arealenhet, som fører til at jorden gir liten avkastning

abc

іменник жіночий або чоловічий

Вимова

abeseˊ

Походження

av de tre første bokstavene i alfabetet

Значення та вживання

  1. lærebok i staving (1) og lesing;
  2. bok som inneholder elementære kunnskaper innenfor et fag eller emne;
    Приклад
    • abc for førerprøven;
    • abc i matlaging

Фіксовані вирази

  • kunne mer enn sin abc
    skjønne seg på mangt
  • kunne sin abc
    kunne det grunnleggende

studering

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av studere

Значення та вживання

  1. det å utdanne seg
    Приклад
    • være opptatt med lesing og studering;
    • studering til mastergrad
  2. det å granske nøye
    Приклад
    • studering av dokumenter og bilder

Словник нюношка 31 oppslagsord

lesing

іменник жіночий

Походження

av lese

Значення та вживання

det å lese;
Приклад
  • øve seg på lesing og skriving;
  • eleven er god i lesing;
  • det blir mykje lesing før eksamen;
  • optisk lesing

språkøyre, språkøyra

іменник середній

Значення та вживання

  1. sans for det som er i samsvar med god språkbruk;
    Приклад
    • lytting og lesing er nyttig for å trene opp språkøyret hos barn
  2. evne til å lære og kjenne att framande språk og dialekter
    Приклад
    • innlæraren har eit godt språkøyre

språkkunnskap

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. evne til å snakke, skrive og forstå eit språk
    Приклад
    • lesing er bra for å auke språkkunnskapen
  2. kunnskap om språk
    Приклад
    • språkkunnskap som skulefag

trøyte 3

trøyta

дієслово

Походження

norrønt þreyta ‘få til å tryte’; samanheng med traute

Значення та вживання

  1. gjere ferdig;
    fullføre slutte
    Приклад
    • trøyte arbeidet før jul
  2. halde på lenge (med)
    Приклад
    • trøyte på arbeidet
  3. halde ut;
    Приклад
    • trøyte både godt og vondt;
    • trøyte vêret
  4. Приклад
    • trøyte tida;
    • trøyte dagen med lesing
  5. Приклад
    • vi får trøyte ei stund til
  6. halde i arbeid, drive, røyne
    Приклад
    • trøyte hesten hardt

Фіксовані вирази

  • trøyte seg
    røyne seg

trøye 2

trøya

дієслово

Походження

norrønt þreyja; samanheng med trå (1

Значення та вживання

  1. få til å gå;
    Приклад
    • trøye tida med lesing
  2. gjere det hyggeleg og interessant for;
    Приклад
    • trøye gjestene;
    • trøye seg med lesing;
    • ungane trøyer seg godt saman

optisk

прикметник

Походження

frå gresk; samanheng med optikk

Значення та вживання

som gjeld lys- og synsfenomen

Фіксовані вирази

  • optisk bedrag
    synsinntrykk som ikkje svarer til røyndomen;
    synsbedrag
  • optisk gitter
    glasplate eller spegel med tette parallelle linjer eller fòrer brukt til å granske lysets bøying
  • optisk instrument
    instrument som tener til hjelpemiddel for auget, til dømes briller, kikert, mikroskop
  • optisk lesing
    registrering av skrift ved hjelp av skannar (2)

maskinell

прикметник

Походження

gjennom tysk, frå latin; jamfør maskin

Значення та вживання

  1. som gjeld eller er sett saman av maskinar
    Приклад
    • maskinelt utstyr
  2. som blir gjord eller laga med maskinar
    Приклад
    • maskinelt arbeid;
    • maskinell drift

Фіксовані вирази

  • maskinell lesing
    optisk lesing med digital lagring av tekst

kapital 1

іменник чоловічий

Походження

frå mellomalderlatin ‘hovudsum, hovuddel (av gjeld)', av latin capitalis ‘hovud-'; jamfør kapital (2

Значення та вживання

  1. behaldning av økonomiske gode;
    pengar, formue, eigedelar
    Приклад
    • renteberande kapital;
    • dei måtte på børsen for å sikre seg nok kapital
  2. Приклад
    • interessene til kapitalen
  3. Приклад
    • naturen er ein stor kapital for sivilisasjonen

Фіксовані вирази

  • ansvarleg kapital
    kapital (1, 1) i bankar og andre finansinstitusjonar som kan nyttast til å dekkje tap, til dømes tap på utlån
  • arbeidande kapital
  • binde kapital
    plassere kapital (1, 1) slik at han ikkje kan brukast fritt
  • daud kapital
    kapital (1, 1) som ikkje gjev avkastning
  • fast kapital
    kapital (1, 1) i form av eigedom, bygningar og anlegg som blir nytta over lengre tid
  • kulturell kapital
    kunnskap om kulturelle uttrykksformer
    • lesing har vore vår kulturelle kapital
  • menneskeleg kapital
    samla mengd menneskelege ressursar i form av ferdigheiter og kunnskapar i ein folkesetnad
    • ein treng auka investeringar i menneskeleg kapital
  • risikovillig kapital
    kapital (1, 1) som blir investert med utsikt til god avkastning eller andre fordelar, men òg med ein viss risiko for tap

horisont

іменник чоловічий

Походження

av latin horizon, genitiv horizontis, av gresk horizon ‘avgrensande’; samanheng med horos

Значення та вживання

  1. rand der ein ser himmelen møte jorda i det fjerne;
    Приклад
    • sola forsvann i horisonten;
    • mørke skyer samlar seg i horisonten
  2. spennvidd av kunnskap, interesser, skjøn og liknande
    Приклад
    • lesing av god litteratur utvidar horisonten
  3. i fagmål: storsirkel som blir laga ved skjering mellom eit horisontalplan på observasjonsstaden og himmelkula

Фіксовані вирази

  • ha ein snever horisont
    vere sneversynt, trongsynt, lite opplyst

fordrive

fordriva

дієслово

Походження

frå lågtysk, jamfør norrønt fordrífa ‘tyne’; av for- (2

Значення та вживання

drive bort, jage (ut)
Приклад
  • fordrive sjukdom;
  • vondt skal vondt fordrive;
  • fordrive folk frå heimlandet

Фіксовані вирази

  • fordrive tida
    få tida til å gå
    • fordrive tida med lesing;
    • fordriva tida så godt ein kan